|
OLE DB 提供者 '%2' 的連結伺服器 '%1' 中的伺服器選項 '定序名稱' 有定序識別碼 %3,SQL Server 並不支援此識別碼。 |
|
Serveralternativet 'collation name' i den länkade servern '%1' för OLE DB-providern '%2' har sorterings-id %3, vilket inte stöds i SQL Server. |
|
Параметр сервера "имя параметров сортировки" связанного сервера "%1" для поставщика OLE DB "%2" имеет идентификатор параметров сортировки %3, который не поддерживается SQL Server. |
|
OLE DB 访问接口 '%2' 的链接服务器 '%1' 中的服务器选项 '排序规则名称' 具有 SQL Server 不支持的排序规则 id %3。 |
|
OLE DB 공급자 '%2'의 연결된 서버 '%1'에서 서버 옵션 '데이터 정렬 이름'에 SQL Server가 지원하지 않는 데이터 정렬 ID %3이(가) 있습니다. |
|
L'option de serveur « Nom du classement » dans le serveur lié '%1' du fournisseur OLE DB '%2' possède l'ID de classement %3, qui n'est pas pris en charge par SQL Server. |
|
OLE DB プロバイダ '%2' のリンク サーバー '%1' のサーバー オプション 'collation name' に、SQL Server でサポートされない照合順序 ID %3 が含まれています。 |
|
La opción de servidor 'nombre de intercalación' del servidor vinculado '%1' para el proveedor OLE DB '%2' tiene el Id. de intercalación %3 que no es compatible con SQL Server. |
|
Die Serveroption 'collation name' auf dem Verbindungsserver '%1' für den OLE DB-Anbieter '%2' weist die Sortierungs-ID %3 auf, die von SQL Server nicht unterstützt wird. |
|
L'opzione server 'collation name' nel server collegato '%1' per il provider OLE DB '%2' corrisponde all'ID di regole di confronto %3, che non è supportato da SQL Server. |
|
De serveroptie 'collation name' in gekoppelde server %1 voor OLE DB-voorziening %2 heeft sorterings-id %3. Deze wordt niet ondersteund door SQL Server. |
|
A opção 'collation name' no servidor vinculado '%1' para o provedor do OLE DB '%2' tem a ID de agrupamento %3, que não tem suporte no SQL Server. |
|
Det gick inte att hämta egenskaper från OLE DB-providern "%1" för den länkade servern "%2". |
|
無法從連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 取得屬性。 |
|
Не удалось получить свойства от поставщика OLE DB "%1" для связанного сервера "%2". |
|
无法从链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 获取属性。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"에서 속성을 가져올 수 없습니다. |
|
Impossible d'obtenir les propriétés à partir du fournisseur OLE DB '%1' du serveur lié '%2'. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" からプロパティを取得できません。 |
|
No se pueden obtener propiedades del proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2". |
|
Fehler beim Abrufen der Eigenschaften vom OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2". |
|
Impossibile ottenere proprietà dal provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2". |
|
Kan geen eigenschappen ophalen vanuit OLE DB-voorziening %1 voor gekoppelde server %2. |
|
Não é possível obter propriedades do provedor do OLE DB "%1" para o servidor vinculado "%2". |
|
Det gick inte att ange initieringsegenskaper för OLE DB-providern "%1" för den länkade servern "%2". |
|
無法為連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 設定初始化屬性。 |
|
Не удалось установить свойства инициализации поставщика OLE DB "%1" для связанного сервера "%2". |
|
无法为链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口"%1"设置初始化属性。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"에 대한 초기화 속성을 설정할 수 없습니다. |
|
Impossible de définir les propriétés d'initialisation du fournisseur OLE DB '%1' du serveur lié '%2'. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" の初期化プロパティを設定できません。 |
|
No se pueden establecer las propiedades de inicialización para el proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2". |
|
Die Initialisierungseigenschaften für den OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" können nicht festgelegt werden. |
|
Impossibile impostare le proprietà di inizializzazione per il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2". |
|
Kan geen initialisatie-eigenschappen instellen voor OLE DB-voorziening %1 voor gekoppelde server %2. |
|
Não é possível definir as propriedades de inicialização do provedor do OLE DB "%1" para o servidor vinculado "%2". |
|
Det gick inte att ange sessionsegenskaper för OLE DB-providern "%1" för den länkade servern "%2". |
|
無法為連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 設定工作階段屬性。 |
|
Не удалось установить свойства сеанса поставщика OLE DB "%1" для связанного сервера "%2". |
|
无法为链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 设置会话属性。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"에 대한 세션 속성을 설정할 수 없습니다. |
|
Impossible de définir les propriétés de session du fournisseur OLE DB '%1' du serveur lié '%2'. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" のセッション プロパティを設定できません。 |
|
No se pueden establecer las propiedades de sesión para el proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2". |
|
Die Sitzungseigenschaften für den OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" können nicht festgelegt werden. |
|
Impossibile impostare le proprietà di sessione per il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2". |
|
Kan geen sessie-eigenschappen instellen voor OLE DB-voorziening %1 voor gekoppelde server %2. |
|
Não é possível definir as propriedades de sessão do provedor do OLE DB "%1" para o servidor vinculado "%2". |
|
Det gick inte att öppna index "%1" på tabell "%2" från OLE DB-providern "%3" för den länkade servern "%4". %5. |
|
無法從連結伺服器 "%4" 的 OLE DB 提供者 "%3",開啟資料表 "%2" 上的索引 "%1"。%5 |
|
Не удалось открыть индекс "%1" таблицы "%2" поставщика OLE DB "%3" для связанного сервера "%4". %5 |
|
无法打开来自链接服务器 "%4" 的 OLE DB 访问接口 "%3" 的表 "%2" 上的索引 "%1"。%5 |
|
연결된 서버 "%4"의 OLE DB 공급자 "%3"에서 테이블 "%2"의 인덱스 "%1"을(를) 열 수 없습니다. %5 |
|
Impossible d'ouvrir l'index '%1' de la table '%2' à partir du fournisseur OLE DB '%3' du serveur lié '%4'. %5 |
|
リンク サーバー "%4" の OLE DB プロバイダ "%3" からテーブル "%2" のインデックス "%1" を開けません。%5 |
|
No se puede abrir el índice "%1" de la tabla "%2" desde el proveedor OLE DB "%3" para el servidor vinculado "%4". %5 |
|
Der "%1"-Index für die "%2"-Tabelle vom OLE DB-Anbieter "%3" für den Verbindungsserver "%4" kann nicht geöffnet werden. %5 |
|
Impossibile aprire l'indice "%1" sulla tabella "%2" dal provider OLE DB "%3" per il server collegato "%4". %5 |
|
Kan index %1 op tabel %2 niet openen vanuit OLE DB-voorziening %3 voor gekoppelde server %4. %5 |
|
Não é possível abrir o índice "%1" na tabela "%2" a partir do provedor do OLE DB "%3" para o servidor vinculado "%4". %5 |
|
Det gick inte att använda Remote Join-tips för den här frågan. |
|
無法為這個查詢強制遠端聯結提示。 |
|
Не удалось применить подсказку удаленного соединения к данному запросу. |
|
未能强制此查询的远程联接提示。 |
|
이 쿼리에 대해 원격 조인 힌트를 적용할 수 없습니다. |
|
Impossible de forcer l'indicateur de jointure à distance de cette requête. |
|
このクエリのリモート結合ヒントを設定できませんでした。 |
|
No se puede exigir una sugerencia de combinación remota para esta consulta. |
|
Der REMOTE JOIN-Hinweis für diese Abfrage konnte nicht erzwungen werden. |
|
Impossibile imporre l'hint di join remoto per questa query. |
|
Kan de externe join-aanwijzing voor deze query niet afdwingen. |
|
Não foi possível impor a dica de associação remota para essa consulta. |
|
Det går inte att ange ett index tips för en fjärrdatakälla. |
|
無法為遠端資料來源指定索引提示。 |
|
Нельзя указать подсказку индекса для удаленного источника данных. |
|
无法指定远程数据源的索引提示。 |
|
원격 데이터 원본에 대한 인덱스 힌트를 지정할 수 없습니다. |
|
Impossible de spécifier un indicateur d'index pour une source de données distante. |
|
リモート データ ソースにインデックス ヒントを指定できません。 |
|
No se puede especificar una sugerencia de índice para un origen de datos remoto. |
|
Für eine Remotedatenquelle kann kein Indexhinweis angegeben werden. |
|
Impossibile specificare un hint per l'indice per un'origine dei dati remota. |
|
Kan geen indexaanwijzing opgeven voor een externe gegevensbron. |
|
Não é possível especificar uma dica de índice para uma fonte de dados remota. |
|
Det gick inte att utföra den begärda åtgärden eftersom OLE DB-providern "%1" för den länkade servern "%2" inte stöder det transaktionsgränssnitt som krävs. |
|
無法執行要求的作業,因為連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 不支援所需的交易介面。 |
|
Запрошенная операция не может быть выполнена, так как поставщик OLE DB "%1" для связанного сервера "%2" не поддерживает необходимый интерфейс транзакций. |
|
无法执行请求的操作,因为链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 不支持所需的事务接口。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"이(가) 필요한 트랜잭션 인터페이스를 제공하지 않으므로 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
L'opération demandée n'a pas pu être effectuée, car le fournisseur OLE DB '%1' du serveur lié '%2' ne prend pas en charge l'interface de transaction requise. |
|
リンク サーバー"%2" の OLE DB プロバイダ "%1" で、必要なトランザクション インターフェイスがサポートされていないので、要求された操作は実行できませんでした。 |
|
No se pudo realizar la operación solicitada porque el proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2" no admite la interfaz de transacción requerida. |
|
Der angeforderte Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" die angeforderte Transaktionsschnittstelle nicht unterstützt. |
|
Impossibile eseguire l'operazione richiesta perché il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2" non supporta l'interfaccia di transazione necessaria. |
|
De gevraagde bewerking kan niet worden uitgevoerd omdat OLE DB-voorziening %1 voor gekoppelde server %2 de vereiste transactie-interface niet ondersteunt. |
|
A operação solicitada não pôde ser realizada porque o provedor do OLE DB "%1" para o servidor vinculado "%2" não oferece suporte à interface da transação solicitada. |
|
Det gick inte att utföra åtgärden eftersom OLE DB-providern "%1" för den länkade servern "%2" inte kunde påbörja en distribuerad transaktion. |
|
無法執行作業,因為連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 無法開始分散式交易。 |
|
Операция не может быть выполнена, так как поставщику OLE DB "%1" для связанного сервера "%2" не удалось начать распределенную транзакцию. |
|
无法执行该操作,因为链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 无法启动分布式事务。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"이(가) 분산 트랜잭션을 시작할 수 없으므로 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
L'opération n'a pas pu être effectuée, car le fournisseur OLE DB '%1' du serveur lié '%2' n'a pas réussi à démarrer une transaction distribuée. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" で分散トランザクションを開始できなかったので、この操作を実行できませんでした。 |
|
No se pudo realizar la operación porque el proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2" no pudo iniciar una transacción distribuida. |
|
Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" keine verteilte Transaktion beginnen konnte. |
|
Impossibile eseguire l'operazione. Il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2" non è riuscito ad avviare una transazione distribuita. |
|
De bewerking kan niet worden uitgevoerd omdat OLE DB-voorziening %1 voor gekoppelde server %2 geen gedistribueerde transactie kan starten. |
|
A operação não pôde ser realizada porque o provedor do OLE DB "%1" para o servidor vinculado "%2" não pôde iniciar uma transação distribuída. |
|
Det gick inte påbörja en transaktion för OLE DB-providern "%1" för den länkade servern "%2". |
|
無法為連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 啟動交易。 |
|
Не удалось начать транзакцию для поставщика OLE DB "%1" для связанного сервера "%2". |
|
无法启动链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 的事务。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"에 대한 트랜잭션을 시작할 수 없습니다. |
|
Impossible de démarrer une transaction pour le fournisseur OLE DB '%1' du serveur lié '%2'. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" のトランザクションを開始できません。 |
|
No se puede iniciar una transacción para el proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2". |
|
Eine Transaktion für den OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" kann nicht gestartet werden. |
|
Impossibile avviare una transazione per il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2". |
|
Kan geen transactie starten voor OLE DB-voorziening %1 voor gekoppelde server %2. |
|
Não é possível iniciar uma transação no provedor do OLE DB "%1" para o servidor vinculado "%2". |