|
لا تدعم واجهة برمجة التطبيقات (API) هذه الرموز المميزة لـ EventInfo. |
|
此 API 不支持 EventInfo 标记。 |
|
此 API 不支援 EventInfo 語彙基元。 |
|
Toto rozhraní API nepodporuje tokeny EventInfo. |
|
Denne API understøtter ikke EventInfo-tokens. |
|
Deze API ondersteunt geen EventInfo-tokens. |
|
Tämä API ei tue EventInfo-tunnussanomia. |
|
Cette API ne prend pas en charge les jetons EventInfo. |
|
Diese API unterstützt keine EventInfo-Token. |
|
Αυτό το API δεν υποστηρίζει διακριτικά EventInfo. |
|
API זה לא תומך ב- Tokens של EventInfo. |
|
Ez az API nem támogatja az EventInfo tokeneket. |
|
L'API non supporta token EventInfo. |
|
この API は EventInfo トークンをサポートしていません。 |
|
이 API는 EventInfo 토큰을 지원하지 않습니다. |
|
Denne APIen støtter ikke EventInfo-tokener. |
|
Ten interfejs API nie obsługuje tokenów EventInfo. |
|
Esta API não oferece suporte a tokens EventInfo. |
|
Esta API não suporta tokens EventInfo. |
|
Данный API не поддерживает маркеры EventInfo. |
|
Esta API no admite símbolos (token) EventInfo. |
|
Detta API stöder inte EventInfo-token. |
|
Bu API, EventInfo simgelerini desteklemiyor. |
|
此 API 不支持 EventInfo 标记。 |
|
此 API 不支援 EventInfo 語彙基元。 |
|
Kanalen '<var>X</var>' er allerede registreret. |
|
Het kanaal <var>X</var> is al geregistreerd. |
|
Kanava <var>X</var> on jo rekisteröity. |
|
Le canal '<var>X</var>' est déjà inscrit. |
|
Der Channel <var>X</var> wurde bereits registriert. |
|
Το κανάλι '<var>X</var>' έχει καταχωρηθεί ήδη. |
|
הערוץ '<var>X</var>' רשום כבר. |
|
A következő csatorna már regisztrálva van: „<var>X</var>”. |
|
Canale '<var>X</var>' già registrato. |
|
チャネル '<var>X</var>' は既に登録されています。 |
|
'<var>X</var>' 채널이 이미 등록되었습니다. |
|
Kanalen <var>X</var> er allerede registrert. |
|
Kanał '<var>X</var>' jest już zarejestrowany. |
|
O canal '<var>X</var>' já está registrado. |
|
O canal '<var>X</var>' já está registado. |
|
Канал "<var>X</var>" уже зарегистрирован. |
|
Ya se ha registrado el canal '<var>X</var>'. |
|
Kanalen <var>X</var> har redan registrerats. |
|
'<var>X</var>' kanalı zaten kayıtlı. |
|
القناة '<var>X</var>' مسجّلة بالفعل. |
|
信道“<var>X</var>”已注册。 |
|
通道 '<var>X</var>' 已經註冊。 |
|
Kanál <var>X</var> je již registrován. |
|
信道“<var>X</var>”已注册。 |
|
通道 '<var>X</var>' 已經註冊。 |
|
يجب تحديد Set أو Get للخاصية أو استدعاء الأسلوب لكائن COM. |
|
必须指定 COM 对象的 Set 或 Get 属性或方法调用。 |
|
必須指定 COM 物件的屬性 Set 或 Get 或方法呼叫。 |
|
Musí být určena vlastnost Set nebo Get či volání metody objektu COM. |
|
Du skal angive metoden Set eller Get eller et metodekald til et COM-objekt. |
|
De eigenschap Set of Get of een methodeaanroep voor een COM-object moet worden opgegeven. |
|
COM-objektille on määritettävä Set- tai Get-ominaisuus tai menetelmäkutsu. |
|
Vous devez spécifier la propriété Set ou Get ou la méthode call pour un objet COM. |
|
Für ein COM-Objekt muss die Eigenschaft "Set", "Get" oder ein Methodenaufruf angegeben werden. |
|
Για ένα αντικείμενο COM πρέπει να καθοριστεί ιδιότητα Set ή Get ή μέθοδος κλήσης. |
|
יש לציין Set או Get או קריאת שיטה של מאפיין עבור אובייקט COM. |
|
COM-objektum esetén meg kell adni egy tulajdonság beállítását (Set), beolvasását (Get) vagy egy metódushívást. |
|
È necessario specificare la proprietà Set o Get o una chiamata al metodo per un oggetto COM. |
|
COM オブジェクトに対する Property Set または Get、またはメソッドの呼び出しを指定する必要があります。 |
|
COM 개체에 대해 메서드 호출을 지정하거나 Set 또는 Get 속성을 지정해야 합니다. |
|
Må angi egenskapen Set eller Get, eller metodekallet for et COM-objekt. |
|
Dla obiektu COM należy określić element Set lub Get właściwości albo wywołanie metody. |
|
Especifique a propriedade Set ou Get ou a chamada de método para um objeto COM. |
|
Tem de especificar a propriedade Set ou Get, ou a chamada de método para um objecto COM. |
|
Для данного свойства требуется указать свойство Set или Get либо вызов метода для объекта COM. |
|
Debe especificar una propiedad Set o Get o una llamada a método para un objeto COM. |
|
Du måste ange egenskapen Set eller Get, eller ett metodanrop för ett COM-objekt. |
|
COM Nesnesi için özelliğin Set veya Get ya da yöntem çağrısı belirtilmelidir. |
|
必须指定 COM 对象的 Set 或 Get 属性或方法调用。 |
|
必須指定 COM 物件的屬性 Set 或 Get 或方法呼叫。 |
|
يجب تجميد السياق قبل استدعاء الأسلوب DoCallBack. |
|
在调用 DoCallBack 方法前应该冻结上下文。 |
|
必須在呼叫 DoCallBack 方法之前凍結內容。 |
|
Před voláním metody DoCallBack je třeba zmrazit kontext. |
|
Konteksten bør fastfryses før kaldet af metoden DoCallBack. |
|
Context moet bevroren zijn voordat de methode DoCallBack wordt aangeroepen. |
|
Kontekstin on oltava lukittu ennen DoCallBack-menetelmän kutsumista. |
|
Le contexte doit être figé avant d'appeler la méthode DoCallBack. |
|
Der Kontext muss vor dem Aufrufen der DoCallBack-Methode eingefroren werden. |
|
Το περιβάλλον έπρεπε να είναι σταθερό πριν γίνει κλήση στη μέθοδο DoCallBack. |
|
יש להקפיא את ההקשר לפני קריאה לשיטה DoCallBack. |
|
A környezetet zárolni kell a DoCallBack metódus meghívása előtt. |
|
Bloccare il contesto prima di chiamare il metodo DoCallBack. |
|
コンテキストは DoCallBack メソッドを呼び出す前に固定する必要があります。 |
|
DoCallBack 메서드를 호출하기 전에 먼저 컨텍스트가 고정되어야 합니다. |
|
Konteksten bør låses før metoden DoCallBack kalles. |
|
Kontekst powinien zostać zablokowany przed wywołaniem metody DoCallBack. |
|
O contexto deve ser congelado antes de chamar o método DoCallBack. |
|
O contexto deve ser congelado antes de chamar o método DoCallBack. |
|
Перед вызовом метода DoCallBack контекст должен быть закреплен. |
|
Se debería inmovilizar el contexto antes de llamar al método DoCallBack. |
|
Kontexten ska vara frusen innan DoCallBack-metoden anropas. |
|
DoCallBack yöntemi çağrılmadan önce bağlam dondurulmalıdır. |
|
在调用 DoCallBack 方法前应该冻结上下文。 |
|
必須在呼叫 DoCallBack 方法之前凍結內容。 |
|
تعذر تحديد هوية التطبيق. |
|
无法确定应用程序的标识。 |
|
無法決定應用程式的識別。 |
|
Nelze určit identitu aplikace. |
|
Programmets identitet kan ikke bestemmes. |
|
Kan de id van de toepassing niet bepalen. |
|
Sovelluksen käyttäjätietojen selvittäminen ei onnistunut. |
|
Impossible de déterminer l'identité de l'application. |
|
Die Identität der Anwendung kann nicht bestimmt werden. |
|
Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός της ταυτότητας της εφαρμογής. |
|
לא ניתן לזהות את זהות היישום. |
|
Nem lehet meghatározni az alkalmazás identitását. |
|
Impossibile determinare l'identità dell'applicazione. |
|
アプリケーションの ID を確定できません。 |
|
응용 프로그램 ID를 확인할 수 없습니다. |
|
Kan ikke fastsette programmets identitet. |
|
Nie można ustalić tożsamości aplikacji. |
|
Não é possível determinar a identidade do aplicativo. |
|
Não é possível determinar a identidade da aplicação. |
|
Не удалось определить идентификационные данные сборки. |
|
No se puede determinar la identidad de aplicación. |
|
Det går inte att bestämma programmets identitet. |
|
Uygulamanın kimliği belirlenemedi. |
|
无法确定应用程序的标识。 |
|
無法決定應用程式的識別。 |
|
Objektin tyypin on oltava __ComObject tai johdettu kohteesta __ComObject. |
|
Le type de l'objet doit être __ComObject ou dérivé de __ComObject. |
|
Der Objekttyp muss __ComObject sein oder von __ComObject abgeleitet werden. |
|
Ο τύπος του αντικειμένου πρέπει να είναι __ComObject ή να παράγεται από το __ComObject. |
|
על סוג האובייקט להיות __ComObject או נגזר מ- __ComObject. |
|
Az objektumnak __ComObject vagy abból származtatott típusúnak kell lennie. |
|
Il tipo dell'oggetto deve essere __ComObject oppure un tipo derivato da quest'ultimo. |
|
オブジェクトの型は __ComObject か、または __ComObject から派生しなければなりません。 |
|
개체의 형식은 __ComObject이거나 __ComObject에서 파생되어야 합니다. |
|
Objekttypen må enten være __ComObject eller avledet fra __ComObject. |
|
Wymagany typ obiektu to __ComObject lub typ pochodzący od typu __ComObject. |
|
O tipo do objeto deve ser __ComObject ou derivado de __ComObject. |
|
O tipo de objecto tem de ser __ComObject ou derivar de __ComObject. |
|
Объект должен иметь тип __ComObject или производный от __ComObject тип. |
|
El tipo de objeto debe ser __ComObject o estar derivado de __ComObject. |
|
Objektets typ måste antingen vara __ComObject eller vara härledd från __ComObject. |
|
Nesnenin türü __ComObject veya __ComObject'in türevi olmalıdır. |
|
يجب أن يكون نوع الكائن __ComObject أو مشتقًا من __ComObject. |
|
对象的类型必须是 __ComObject 或是从 __ComObject 派生。 |
|
物件的型別必須衍生自 __ComObject 或 __ComObject。 |
|
Typ objektu musí být __ComObject nebo musí být od typu __ComObject odvozen. |
|
Objekttypen skal være __ComObject eller være afledt af __ComObject. |
|
Het objecttype moet __ComObject zijn of zijn afgeleid van __ComObject. |
|
对象的类型必须是 __ComObject 或是从 __ComObject 派生。 |
|
物件的型別必須衍生自 __ComObject 或 __ComObject。 |
|
الأسلوب Entry غير معرّف في نفس التجميع. |
|
Entry 方法未在同一程序集中定义。 |
|
並未在相同的組件中定義項目方法。 |
|
Vstupní metoda není definována ve stejném sestavení. |
|
Metoden Entry er ikke defineret i den samme assembly. |
|
Entry-methode is niet in dezelfde assembly gedefinieerd. |
|
Aloitusmenetelmää ei ole määritetty samassa kokoonpanossa. |
|
La méthode Entry n'est pas définie dans le même assembly. |
|
Die Entry-Methode ist in derselben Assembly nicht unterstützt. |
|
Η μέθοδος εισαγωγής δεν καθορίζεται στην ίδια συγκρότηση. |
|
שיטת הכניסה אינה מוגדרת באותה הרכבה. |
|
Nincs definiálva a kódösszeállítás belépési metódusa. |
|
Metodo di accesso non definito nello stesso assembly. |
|
エントリ メソッドが同じアセンブリで定義されていません。 |
|
같은 어셈블리에 Entry 메서드가 정의되어 있지 않습니다. |
|
Entry-metoden er ikke definert i samme samling. |
|
Metoda wejścia nie jest zdefiniowana w tym samym zestawie. |
|
O método de entrada não foi definido no mesmo assembly. |
|
O método de entrada não está definido na mesma assemblagem. |
|
Метод входа не определен в той же сборке. |
|
El método de entrada no está definido en el mismo ensamblado. |
|
Entry-metoden har inte definierats i samma sammansättning. |
|
Girdi yöntemi aynı derlemede tanımlı değil. |
|
Entry 方法未在同一程序集中定义。 |
|
並未在相同的組件中定義項目方法。 |
|
تمت محاولة حساب العنوان الخاص بحقل نوع قيمة الموجود في كائن بعيد. ويكون ذلك عادةً بسبب محاولة الحصول على قيمة حقل أو تعيينها مباشرةً من خلال نوع القيمة المضمّن. تجنب هذا وقم بدلاً من ذلك بتوفير أساليب الوصول واستخدامها لكل حقل في الكائن الذي سيتم الوصول إليه عن بُعد. |
|
试图计算远程对象上值类型字段的地址。这可能是试图在此嵌入式值类型内直接获取或设置某个字段的值造成的。请避免这样做,而为要远程访问的对象的每个字段提供和使用访问方法。 |
|
嘗試計算遠端物件上實值型別欄位的位址。這可能是因為嘗試直接取得或設定此內嵌實值型別內的欄位值而造成的。請避免發生這個情形,並且改為在將要遠端存取的物件中提供及使用適用於每個欄位的存取方法。 |
|
Došlo k pokusu o výpočet adresy pole hodnotového typu pro vzdálený objekt. Příčinou byl pravděpodobně pokus získat nebo nastavit hodnotu pole v rámci tohoto vloženého hodnotového typu. Této situace se vyvarujte a místo toho poskytněte a používejte přístupové metody pro všechna pole objektu, ke kterým se bude přistupovat vzdáleně. |
|
Det blev forsøgt at beregne adressen for et værditypefelt på et fjernobjekt. Det skyldes sandsynligvis et forsøg på direkte at hente eller angive værdien for et felt i denne integrerede værditype. Undgå dette, og lever og brug i stedet adgangsmetoder for hvert felt i objektet, hvor der foretages fjernadgang. |
|
Er is een poging gedaan het adres te berekenen van een waardetypeveld voor een extern object. Dit is waarschijnlijk veroorzaakt door een poging de waarde van een veld in dit ingesloten waardetype direct op te vragen of in te stellen. Lever en gebruik in plaats hiervan toegangsmethoden voor elk veld in het object waartoe op afstand toegang wordt verkregen. |
|
Yritettiin laskea etäobjektin arvotyyppikentän osoitetta. Tämä johtui luultavasti siitä, että tämän upotetun arvotyypin sisältämän kentän arvo yritettiin noutaa tai määrittää suoraan. Vältä tällaisia toimia ja käytä ja määritä niiden sijasta käyttömenetelmiä kullekin objektin etäyhteyden kautta käsiteltävälle kentälle. |
|
Une tentative a été effectuée pour calculer l'adresse d'un champ de type valeur sur un objet distant. Cela est probablement dû à une tentative pour obtenir ou définir directement la valeur d'un champ au sein de ce type valeur incorporé. Évitez cela et fournissez et utilisez à la place des méthodes d'accès pour chaque champ dans l'objet qui sera accédé à distance. |
|
Es wurde versucht, die Adresse eines Werttyp-Feldes für ein remotes Objekt zu berechnen. Dies wurde wahrscheinlich durch den Versuch verursacht, den Wert eines Feldes direkt in diesem eingebetteten Werttyp abzurufen oder festzulegen. Dies sollte vermieden werden. Sie sollten Methoden für alle Felder im Objekt, auf die remote zugegriffen wird, vorgeben und verwenden. |
|
Επιχειρήθηκε ο υπολογισμός της διεύθυνσης ενός πεδίου τύπου τιμών σε ένα απομακρυσμένο αντικείμενο. Αυτό οφείλεται πιθανότατα σε μια προσπάθεια απευθείας λήψης ή ορισμού της τιμής ενός πεδίου εντός αυτού του ενσωματωμένου τύπου τιμών. Αποφύγετε αυτή την ενέργεια και εναλλακτικά ορίστε και χρησιμοποιήστε μεθόδους πρόσβασης για κάθε πεδίο στο αντικείμενο, στο οποίο θα γίνει απομακρυσμένη πρόσβαση. |
|
נעשה ניסיון לחשב את הכתובת של שדה סוג ערך באובייקט מרוחק. קרוב לוודאי שהדבר נגרם על-ידי ניסיון לקבל או להגדיר ישירות את ערכו של שדה בתוך סוג ערך מוטבע זה. הימנע מכך ובמקום זאת ספק והשתמש בשיטות גישה עבור כל שדה באובייקט שאליו תתבצע גישה מרחוק. |
|
Távoli objektumon található értéktípusmező címének kiszámítására történt kísérlet. Ezt valószínűleg az adott beágyazott értéktípusban levő mező értékének közvetlen lekérésére vagy beállítására tett kísérlet okozta. Kerülje az ilyen műveleteket, és a távoli elérésű objektum minden mezőjéhez használjon hozzáférési metódust. |
|
Tentativo di calcolo dell'indirizzo di un campo del tipo di valore in un oggetto remoto. Probabilmente è stato indotto dal tentativo di ottenere o impostare in maniera diretta il valore di un campo all'interno di questo tipo di valore incorporato. Evitare simili operazioni e utilizzare invece metodi di accesso per ciascun campo nell'oggetto cui si accederà in remoto. |
|
リモート オブジェクト上で値型フィールドのアドレスを計算しようとしました。これは、この埋め込まれた値内でフィールドの値を直接 get または set しようとしたたことが原因として考えられます。この状況を避けるために、リモートでアクセスされるオブジェクト内の各フィールドに対してはアクセス メソッドを使用してください。 |
|
원격 개체의 값 형식 필드의 주소를 계산하려고 했습니다. 이러한 상황은 주로 포함된 값 형식 내부의 필드 값을 직접 가져오거나 설정하려고 하는 경우에 발생합니다. 이 방법 대신 원격으로 액세스되는 개체의 각 필드에 액세스 메서드를 제공하여 사용하십시오. |
|
Det ble gjort forsøk på å beregne adressen til et felt med verditype på et eksternt objekt. Dette skyldtes sannsynligvis et forsøk på direkte henting eller angivelse av verdien i et felt i den innebygde verditypen. Unngå dette, og oppgi og bruk heller tilgangsmetoder for hvert felt i objektet som det vil ønskes ekstern tilgang til. |
|
Nastąpiła próba obliczenia adresu pola typu wartości dla obiektu zdalnego. Prawdopodobnie zostało to spowodowane próbą bezpośredniego uzyskania lub ustawienia wartości pola w obrębie tego osadzonego typu wartości. Unikaj tego i w zamian używaj metod dostępu dla każdego pola w obiekcie, do którego będzie uzyskiwany dostęp zdalny. |
|
Tentativa de calcular o endereço de um campo de tipo de valor em um objeto remoto. Isso foi provavelmente causado por uma tentativa de obter diretamente ou de definir o valor de um campo neste tipo de valor incorporado. Evite isso e forneça e use métodos de acesso para cada campo do objeto que será acessado remotamente. |
|
Foi efectuada uma tentativa para calcular o endereço de um campo de tipo de valor num objecto remoto. Esta situação foi provavelmente causada por uma tentativa de obter ou definir directamente o valor de um campo dentro deste tipo de valor incorporado. Evite este procedimento e, em alternativa, forneça e utilize métodos de acesso a cada campo no objecto o qual será acedido remotamente. |
|
Предпринята попытка вычислить адрес поля типа значения на удаленном объекте. Возможно, причина в попытке получения или задания значения свойства в рамках этого вложенного типа значения напрямую. Вместо этого следует предоставить и использовать методы доступа для всех полей объекта, к которым обращаются удаленно. |
|
Se intentó calcular la dirección de un campo de tipo de valor en un objeto remoto. Es posible que la causa fuera un intento de obtener o establecer directamente el valor de un campo dentro de este tipo de valor incrustado. Evítelo y, en su lugar, proporcione y utilice métodos de acceso para cada campo en el objeto al que se obtendrá acceso de manera remota. |
|
Det gjordes ett försök att beräkna adressen för ett värdetypfält i ett fjärrobjekt. Detta orsakades troligen av ett försök att direkt hämta eller ange värdet för ett fält inom denna inbäddade värdetyp. Undvik att göra det och tillhandahåll och använd i stället åtkomstmetoder för varje fält i objektet som fjärranslutning ska ske till. |
|
Uzak nesnedeki değer türü alanının adresini hesaplama girişiminde bulunuldu. Olasılıkla bu katıştırılmış değer türündeki bir alanın değerini doğrudan alma veya ayarlama girişimi neden olmuştur. Bundan kaçının ve bunun yerine uzaktan erişilecek nesnelerdeki her alan için erişim yöntemleri sağlayın ve bunları kullanın. |
|
尝试计算远程对象上值类型字段的地址。这可能是尝试在此嵌入式值类型内直接获取或设置某个字段的值造成的。请避免这样做,而为要远程访问的对象的每个字段提供和使用访问方法。 |
|
嘗試計算遠端物件上實值型別欄位的位址。這可能是因為嘗試直接取得或設定此內嵌實值型別內的欄位值而造成的。請避免發生這個情形,並且改為在將要遠端存取的物件中提供及使用適用於每個欄位的存取方法。 |
|
<var>X</var> není definice GenericMethodDefinition. Metodu MakeGenericMethod lze volat pouze pro metodu, jejíž parametr MethodBase.IsGenericMethodDefinition má hodnotu True. |
|
<var>X</var> er ikke en GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod må kun kaldes på en metode, som MethodBase.IsGenericMethodDefinition er sand for. |
|
<var>X</var> is geen GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod mag alleen worden aangeroepen voor een methode waarvoor MethodBase.IsGenericMethodDefinition true is. |
|
<var>X</var> ei ole GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod-kutsu voidaan esittää vain menetelmälle, jonka MethodBase.IsGenericMethodDefinition on true. |
|
<var>X</var> n'est pas un GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod peut uniquement être appelé sur une méthode pour laquelle MethodBase.IsGenericMethodDefinition a la valeur true. |
|
<var>X</var> ist keine gültige GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod darf nur für eine Methode aufgerufen werden, für die MethodBase.IsGenericMethodDefinition auf "true" festgelegt ist. |
|
Το <var>X</var> δεν είναι GenericMethodDefinition. Το MakeGenericMethod μπορεί να κληθεί μόνο σε μέθοδο για την οποία το MethodBase.IsGenericMethodDefinition είναι true. |
|
<var>X</var> אינו GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod יכול להיקרא רק בשיטה שעבורה MethodBase.IsGenericMethodDefinition הוא true. |
|
A(z) <var>X</var> nem GenericMethodDefinition. A MakeGenericMethod csak olyan metódusnál hívható, amelynek MethodBase.IsGenericMethodDefinition értéke igaz. |
|
<var>X</var> non è una GenericMethodDefinition. È possibile chiamare MakeGenericMethod solo su un metodo per il quale MethodBase.IsGenericMethodDefinition è true. |
|
<var>X</var> は GenericMethodDefinition ではありません。MakeGenericMethod は、MethodBase.IsGenericMethodDefinition が true に設定されているメソッド上でのみ呼び出すことができます。 |
|
<var>X</var>은(는) GenericMethodDefinition이 아닙니다. MakeGenericMethod는 MethodBase.IsGenericMethodDefinition이 true인 메서드에서만 호출할 수 있습니다. |
|
<var>X</var> er ikke en GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod kan bare kalles for en metode hvor MethodBase.IsGenericMethodDefinition er sann. |
|
<var>X</var> nie jest elementem GenericMethodDefinition. Metoda MakeGenericMethod może być wywołana tylko dla takiej metody, dla której wartość MethodBase.IsGenericMethodDefinition jest równa true. |
|
<var>X</var> não é um GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod pode ser chamado apenas em um método para o qual MethodBase.IsGenericMethodDefinition seja true. |
|
<var>X</var> não é um GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod só pode ser chamado num método para o qual MethodBase.IsGenericMethodDefinition seja verdadeiro. |
|
<var>X</var> - это не GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod может быть вызван только для метода, для которого значение MethodBase.IsGenericMethodDefinition является true. |
|
<var>X</var> no es GenericMethodDefinition. Es posible que sólo se llame a MakeGenericMethod en un método para el que MethodBase.IsGenericMethodDefinition es true. |
|
<var>X</var> är inte en GenericMethodDefinition. MakeGenericMethod kan endast anropas i metoder för vilka MethodBase.IsGenericMethodDefinition är true. |
|
<var>X</var> GenericMethodDefinition değil. MakeGenericMethod yalnızca MethodBase.IsGenericMethodDefinition'i doğru olan bir türde çağrılabilir. |
|
<var>X</var> ليس GenericMethodDefinition. قد يتم فقط استدعاء MakeGenericMethod في الأسلوب الذي تم تعيين MethodBase.IsGenericMethodDefinition له على القيمة true. |
|
<var>X</var> 不是 GenericMethodDefinition。只能对 MethodBase.IsGenericMethodDefinition 为 True 的方法调用 MakeGenericMethod。 |
|
<var>X</var> 不是 GenericMethodDefinition。MakeGenericMethod 只能在 MethodBase.IsGenericMethodDefinition 為 true 的方法上呼叫。 |
|
<var>X</var> 不是 GenericMethodDefinition。只能对 MethodBase.IsGenericMethodDefinition 为 True 的方法调用 MakeGenericMethod。 |
|
<var>X</var> 不是 GenericMethodDefinition。MakeGenericMethod 只能在 MethodBase.IsGenericMethodDefinition 為 true 的方法上呼叫。 |
|
لا يوجد أي مؤشر للاسم المحدد. |
|
不存在给定名称的句柄。 |
|
指定名稱沒有控制代碼。 |
|
Popisovač se zadaným názvem neexistuje. |
|
Der findes ingen handle med det givne navn. |
|
Er bestaat geen koppeling met de opgegeven naam. |
|
Määritettyä nimeä vastaavaa kahvaa ei ole. |
|
Aucun handle du nom spécifié n'existe. |
|
Es gibt kein Handle mit diesem Namen. |
|
Δεν υπάρχει χειρισμός του δεδομένου ονόματος. |
|
לא קיים מזהה ייחודי של השם הנתון. |
|
A megadott néven nem létezik leíró. |
|
Nessun handle con il nome indicato. |
|
指定された名前のハンドルは存在しません。 |
|
지정한 이름의 핸들이 없습니다. |
|
Det finnes ingen referanse for det gitte navnet. |
|
Nie istnieje dojście o podanej nazwie. |
|
Não existe manipulador do nome fornecido. |
|
Não existe qualquer identificador com o nome indicado. |
|
Дескриптор с таким именем не существует. |
|
No existe ningún controlador para el nombre proporcionado. |
|
Det finns ingen referens med angivet namn. |
|
Verilen ada sahip bir tanıtıcı yok. |
|
不存在给定名称的句柄。 |
|
指定名稱沒有控制代碼。 |