The service
Messages on page
وسيطة غير صالحة: قد لا يقوم المحدد (':' أو '=') ببدء تشغيل الخيار.
无效参数: 分隔符(":" 或 "=")可能没有启动选项。
無效的引數: 分隔符號 (':' 或 '=') 可能不會啟動選項。
Neplatný argument: oddělovač (: nebo =) nemůže spustit možnost.
Ugyldigt argument: En indstilling må ikke starte med et afgrænsningstegn (: eller =).
Ongeldig argument: scheidingsteken (':' of '=') start mogelijk de optie niet.
Virheellinen argumentti: erotin (: tai =) ei voi aloittaa valitsinta.
Argument non valide : le délimiteur (« : » ou « = ») ne peut pas commencer l’option.
Ungültiges Argument: Option darf nicht mit einem Trennzeichen (":" oder "=") beginnen.
Μη έγκυρο όρισμα: ο οριοθέτης (':' ή '=') ενδέχεται να μην ξεκινήσει την επιλογή.
‏‏ארגומנט לא חוקי: מפריד (':'‎ או '='‎) לא יכול להופיע בתחילת אפשרות.
Érvénytelen argumentum: határolójel („:” vagy „=”) nem állhat kapcsoló előtt.
Argomento non valido. Delimitatore (':' o '=') non consentito all'inizio di un'opzione.
無効な引数: オプションの先頭に区切り文字 (':' または '=') は使用できません。
잘못된 인수: 구분 기호(':' 또는 '=')가 옵션 앞에 없습니다.
Ugyldig argument: Skilletegn (":" eller "=") kan ikke starte alternativ.
Nieprawidłowy argument: opcja nie może rozpoczynać się ogranicznikiem („:” lub „=”).
Argumento inválido: delimitador (':' ou '=') não pode iniciar opção.
Недопустимый аргумент: параметр не может начинаться с разделителя (":" или "=").
Argumento no válido: es posible que el delimitador (':' o '=') no inicie la opción.
Ogiltigt argument: Avgränsare (: eller =) kan inte starta alternativ.
Geçersiz bağımsız değişken: ayırıcı (':' ya da '=') seçenek başlangıcı olamaz.
無效的引數: 分隔符號 (':' 或 '=') 可能不會啟動選項。
无效参数: 分隔符(":" 或 "=")可能没有启动选项。
Ei voi poistaa piilotettua liittymää: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Impossible de retirer une interface non exposée : <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Eine nicht verfügbare Schnittstelle kann nicht entfernt werden: "<var>Interface type</var>","<var>X</var>".
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της μη εκτεθειμένης διασύνδεσης: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
‏‏אין אפשרות להסיר ממשק שלא נחשף: ‎<var>Interface type</var>,<var>X</var>‎.
A nem felfedett <var>Interface type</var>,<var>X</var> illesztőfelületet nem lehet eltávolítani.
Impossibile rimuovere l'interfaccia non esposta <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
公開されていないインターフェイスを削除できません: <var>Interface type</var>、<var>X</var>。
공개되지 않은 인터페이스를 제거할 수 없습니다. <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Kan ikke fjerne grensesnitt som ikke vises: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Nie można usunąć nieuwidocznionego interfejsu: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Não é possível remover interface não exposta: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Не удается удалить скрытый интерфейс <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
No se puede quitar la interfaz no expuesta: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Det går inte att ta bort gränssnitt som inte visas: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Gösterilmeyen arabirim kaldırılamıyor: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
تعذّر إزالة الواجهة غير المعروضة: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
无法删除未公开的接口: <var>Interface type</var>、<var>X</var>。
無法移除未公開的介面: <var>Interface type</var>,<var>X</var>。
Nevystavené rozhraní: <var>Interface type</var>,<var>X</var> nemůže být odebráno.
Den ueksponerede grænseflade kan ikke fjernes: <var>Interface type</var>,<var>X</var>.
Kan niet weergegeven interface <var>Interface type</var>,<var>X</var> niet verwijderen.
無法移除未公開的介面: <var>Interface type</var>,<var>X</var>。
无法删除未公开的接口: <var>Interface type</var>、<var>X</var>。
<var>X</var> عبارة عن واجهة داخلية ولا يمكن عرضه عبر خدمة ويب. تم تجاهل الواجهة.
<var>X</var> 是内部接口,无法通过 Web 服务公开。已忽略接口。
<var>X</var> 是內部介面,且無法透過 Web 服務公開。已略過該介面。
<var>X</var> je vnitřní rozhraní a nemůže být vystaveno přes webovou službu. Rozhraní bylo ignorováno.
<var>X</var> er en intern grænseflade, som ikke kan eksponeres over en webtjeneste. Grænsefladen ignoreres.
<var>X</var> is een interne interface en kan niet worden weergegeven via een webservice. Interface genegeerd.
<var>X</var> on sisäinen liittymä eikä sitä voi näyttää WWW-palvelussa. Liittymä ohitettiin.
<var>X</var> est une interface interne et ne peut pas être exposé sur un service Web. Interface ignorée.
"<var>X</var>" ist eine interne Schnittstelle und kann nicht über einen Webdienst verfügbar gemacht werden. Die Schnittstelle wird ignoriert.
Το <var>X</var> είναι μια εσωτερική διασύνδεση και δεν είναι δυνατή η έκθεσή της μέσω μιας υπηρεσίας web. Η διασύνδεση αγνοήθηκε.
‏‏<var>X</var> הוא ממשק פנימי ואין אפשרות לחשוף אותו בשירות אינטרנט. המערכת מתעלמת מהממשק.
A(z) <var>X</var> belső illesztőfelület, és nem fedhető fel webszolgáltatáson keresztül. Az illesztőfelület figyelmen kívül hagyva.
Impossibile esporre <var>X</var> in un servizio Web. Interfaccia esterna. Interfaccia ignorata.
<var>X</var> は内部インターフェイスであり、Web サービスに公開することはできません。インターフェイスは無視されました。
<var>X</var>은(는) 내부 인터페이스이며, 웹 서비스에 공개되지 않습니다. 인터페이스를 무시합니다.
<var>X</var> er et internt grensesnitt og kan ikke vises over en webtjeneste. Grensesnittet ble ignorert.
Interfejs <var>X</var> jest interfejsem wewnętrznym i nie może być uwidaczniany za pośrednictwem usługi sieci Web. Interfejs został zignorowany.
<var>X</var> é uma interface interna e não pode ser exposta em um serviço web. Interface ignorada.
<var>X</var> является внутренним интерфейсом и не может быть открыт для доступа через веб-службу. Интерфейс проигнорирован.
<var>X</var> es una interfaz interna y no se pude exponer en un servicio web. Se omitirá la interfaz.
<var>X</var> är ett internt gränssnitt och kan inte visas via en webbtjänst. Gränssnitt ignoreras.
<var>X</var>, bir iç arabirim ve bir web hizmeti üzerinden gösterilemez. Arabirim yok sayıldı.
<var>X</var> 是內部介面,且無法透過 Web 服務公開。已略過該介面。
<var>X</var> 是内部接口,无法通过 Web 服务公开。已忽略接口。
فشل إزالة مكوّن وحدة الإصغاء <var>Y</var> من تطبيق COM+‎ ‏<var>X</var>.
无法从 COM+ 应用程序 <var>X</var> 删除侦听器组件 <var>Y</var>。
無法從 COM+ 應用程式 <var>X</var> 移除接聽項元件 <var>Y</var>。
Odstranění prvku účastníka <var>Y</var> z aplikace COM+ <var>X</var> se nezdařilo.
Lyttekomponenten <var>Y</var> kan ikke fjernes fra COM+-programmet <var>X</var>.
Kan listener-onderdeel <var>Y</var> niet verwijderen van COM+-toepassing <var>X</var>.
Kuunteluosan <var>Y</var> poistaminen COM+-sovelluksesta <var>X</var> epäonnistui.
Impossible de retirer le composant écouteur <var>Y</var> de l’application COM+ <var>X</var>.
Fehler beim Entfernen der Listener-Komponente "<var>Y</var>" aus der COM+-Anwendung "<var>X</var>".
Η κατάργηση του στοιχείου ακρόασης <var>Y</var> από την εφαρμογή COM+ <var>X</var> απέτυχε.
‏‏הסרת רכיב המאזין <var>Y</var> מיישום COM+‎ ‏<var>X</var> נכשלה.
Nem sikerült eltávolítani a(z) <var>Y</var> figyelőösszetevőt a(z) <var>X</var> COM+ alkalmazásból.
Impossibile rimuovere il componente <var>Y</var> del listener dall'applicazione COM+ <var>X</var>.
リスナ コンポーネント <var>Y</var> を COM+ アプリケーション <var>X</var> から削除できませんでした。
COM+ 응용 프로그램 <var>X</var>에서 수신기 구성 요소 <var>Y</var>을(를) 제거하지 못했습니다.
Kan ikke fjerne lyttekomponenten <var>Y</var> fra COM+-programmet <var>X</var>.
Nie można usunąć składnika odbiornika <var>Y</var> z aplikacji COM+ <var>X</var>.
Falha ao remover componente de ouvinte <var>Y</var> do aplicativo COM+ <var>X</var>.
Не удалось удалить компонент прослушивателя <var>Y</var> из приложения COM+ <var>X</var>.
No se pudo quitar el componente de escucha <var>Y</var> de la aplicación COM+ <var>X</var>.
Det gick inte att ta bort lyssnarkomponent <var>X</var> från COM+-program <var>X</var>.
<var>Y</var> dinleyici bileşenini <var>X</var> COM+ uygulamasından kaldırma başarısız oldu.
無法從 COM+ 應用程式 <var>X</var> 移除接聽項元件 <var>Y</var>。
无法从 COM+ 应用程序 <var>X</var> 删除侦听器组件 <var>Y</var>。
无效参数: 指定了无法识别的选项“<var>X</var>”。
無效的引數: 無法識別指定的選項 '<var>X</var>'。
Neplatný argument: byla specifikována nerozpoznaná možnost <var>X</var>.
Ugyldigt argument: Indstillingen <var>X</var> kan ikke genkendes.
Ongeldig argument: er is een niet-herkende optie <var>X</var> opgegeven.
Virheellinen argumentti: tunnistamaton valitsin <var>X</var> määritetty.
Argument non valide : option non reconnue « <var>X</var> » spécifiée.
Ungültiges Argument: Die unbekannte Option "<var>X</var>" wurde angegeben.
Μη έγκυρο όρισμα: καθορίστηκε μια μη αναγνωρίσιμη επιλογή '<var>X</var>'.
‏‏ארגומנט לא חוקי: צוינה אפשרות לא מזוהה '<var>X</var>'.
Érvénytelen argumentum: ismeretlen kapcsoló („<var>X</var>”) lett megadva.
Argomento non valido. Opzione '<var>X</var>' non riconosciuta.
無効な引数: 認識できないオプション '<var>X</var>' が指定されました。
잘못된 인수: 인식할 수 없는 옵션 '<var>X</var>'이(가) 지정되었습니다.
Ugyldig argument: Ukjent alternativ <var>X</var> angitt.
Nieprawidłowy argument: określono nierozpoznaną opcję „<var>X</var>”.
Argumento inválido: foi especificada uma opção '<var>X</var>' não reconhecida.
Недопустимый аргумент: указан неопознанный параметр "<var>X</var>".
Argumento no válido: se especificó una opción '<var>X</var>' no reconocida.
Ogiltigt argument: Okänt alternativ <var>X</var> har angetts.
Geçersiz bağımsız değişken: '<var>X</var>' bilinmeyen seçeneği belirtildi.
وسيطة غير صالحة: تحديد خيار '<var>X</var>' غير معروف.
無效的引數: 無法識別指定的選項 '<var>X</var>'。
无效参数: 指定了无法识别的选项“<var>X</var>”。
تطبيقات COM+‎ التي تم فيها تمكين تجميع العمليات غير معتمدة.
不支持已启用进程池的 COM+ 应用程序。
不支援啟用處理序集區的 COM+ 應用程式。
Aplikace COM+ s povoleným sdílením procesů nejsou podporovány.
COM+-programmer med procesgruppering understøttes ikke.
COM+-toepassingen met processamenvoegingen ingeschakeld worden niet ondersteund.
COM+-sovellukset, joissa prosessien ryhmittely on otettu käyttöön, eivät ole tuettuja.
Les applications COM+ pour lesquelles un pool de processus est activé ne sont pas prises en charge.
COM+-Anwendungen mit aktiviertem Prozess-Pooling werden nicht unterstützt.
Δεν υποστηρίζονται οι εφαρμογές COM+ με τη συγκέντρωση διεργασιών ενεργοποιημένη.
‏‏אין תמיכה ביישומי COM+‎ עם מאגר תהליכים זמין.
Nem használhatók azok COM+-alkalmazások, amelyekben a folyamatkészletezés engedélyezve van.
Le applicazioni COM+ con pooling dei processi abilitato non sono supportate.
プロセス プーリングが有効な COM+ アプリケーションは、サポートされません。
프로세스 풀링을 사용할 수 있는 COM+ 응용 프로그램이 지원되지 않습니다.
COM+-programmer med prosessgruppering aktivert, støttes ikke.
Aplikacje COM+ korzystające z buforowania procesów nie są obsługiwane.
Aplicativos COM+ com pool de processos habilitado não possuem suporte.
Приложения COM+ с активной возможностью объединения процессов не поддерживаются.
No se admiten las aplicaciones COM+ que tienen habilitada la agrupación de procesos.
COM+-program med process-poolning aktiverad stöds inte.
İşlem havuzu oluşturma özelliği etkin COM+ Uygulamaları desteklenmez.
不支援啟用處理序集區的 COM+ 應用程式。
不支持已启用进程池的 COM+ 应用程序。
يجب أن تكون المجموعة '<var>Assembly Name </var>' مثبّتة في المخزن المؤقت العام للمجموعة (GAC).
必须在全局程序集缓存(GAC)中安装程序集“<var>Assembly Name </var>”。
組件 '<var>Assembly Name </var>' 必須安裝在全域組件快取 (GAC) 中。
Sestavení <var>Assembly Name </var> musí být nainstalováno v Global Assembly Cache (GAC).
Assemblyen <var>Assembly Name </var> skal være installeret i GAC (Global Assembly Cache).
Assembly <var>Assembly Name </var> moet zijn geïnstalleerd in de GAC (Global Assembly Cache).
Kokoonpanon <var>Assembly Name </var> täytyy olla asennettuna yleiseen kokoonpanosäilöön (GAC).
L’assembly « <var>Assembly Name </var> » doit être installé dans le cache GAC (Global Assembly Cache).
Die Assemblierung "<var>Assembly Name </var>" muss im globalen Assemblycache (GAC) installiert werden.
Η συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>' πρέπει να είναι εγκατεστημένη στο Global Assembly Cache (GAC).
‏‏ההרכבה '<var>Assembly Name </var>' חייבת להיות מותקנת במטמון ההרכבה הכללי (GAC).
A(z) „<var>Assembly Name </var>” szerelvényt a globális szerelvény-gyorsítótárba kell telepíteni.
Installare l'assembly '<var>Assembly Name </var>' installato nella cache di assembly globale (CAG).
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' はグローバル アセンブリ キャッシュ (GAC) にインストールする必要があります。
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리를 GAC(전역 어셈블리 캐시)에 설치해야 합니다.
Samlingen <var>Assembly Name </var> må installeres i GAC (Global Assembly Cache).
Zestaw „<var>Assembly Name </var>” musi być zainstalowany w globalnej pamięci podręcznej zestawów.
O conjunto '<var>Assembly Name </var>' deve ser instalado no Cache de Conjunto Global (GAC).
Сборка "<var>Assembly Name </var>" должна быть установлена в глобальном кэше сборок.
El ensamblado '<var>Assembly Name </var>' se debe instalar en la caché de ensamblados global (GAC).
Sammansättning <var>Assembly Name </var> måste ha installerats i GAC (Global Assembly Cache).
'<var>Assembly Name </var>' derlemesi Genel Derleme Önbelleği (GAC) içine yüklenmelidir.
組件 '<var>Assembly Name </var>' 必須安裝在全域組件快取 (GAC) 中。
必须在全局程序集缓存(GAC)中安装程序集“<var>Assembly Name </var>”。
لم يتمكّن أي من المكوّنات من تلبية معايير الإزالة.
没有满足删除条件的组件。
所有元件都不滿足移除條件。
Žádná z komponent nevyhověla odebraným kritériím.
Ingen af komponenterne opfyldte kriterierne for fjernelse.
Geen van de onderdelen voldoet aan de criteria voor verwijderen.
Komponentit eivät täyttäneet poistoehtoja.
Aucun des composants ne répond aux critères de retrait spécifiés.
Keine der Komponenten erfüllte die Kriterien für das Entfernen.
Κανένα από τα στοιχεία δεν πληροί τα κριτήρια κατάργησης.
‏‏אף אחד מהרכיבים לא ענה על קריטריוני ההסרה.
Az összetevők egyike sem felel meg az eltávolítás feltételeinek.
Nessun componente soddisfa i criteri di rimozione.
削除条件を満たすコンポーネントがありませんでした。
제거 기준을 충족하는 구성 요소가 없습니다.
Ingen av komponentene oppfyller vilkårene for fjerning.
Żaden składnik nie spełnia podanych kryteriów usuwania.
Nenhum componente satisfez o critério de remoção.
Ни один из компонентов не удовлетворяет критериям удаления.
Ninguno de los componentes cumple los criterios de eliminación.
Inga av komponenterna uppfyllde borttagningskriterierna.
Bileşenlerden hiçbiri kaldırma ölçütlerini karşılamadı.
所有元件都不滿足移除條件。
没有满足删除条件的组件。
فشل الحصول على دليل ويب لموقع ويب <var>X</var>. خطأ 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. تم تخطي موقع ويب <var>X</var>.
无法获取网站 <var>X</var> 的 Web 目录。错误 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>。已跳过网站 <var>X</var>。
無法取得網站 <var>X</var> 的網站目錄。錯誤 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>。已略過網站 <var>X</var>。
Nepodařilo se nalézt internetový adresář pro internetovou stránku <var>X</var>. Chyba 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Internetová stránka <var>X</var> byla přeskočena.
Webmappen for webstedet <var>X</var> kan ikke læses. Fejl 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Webstedet <var>X</var> springes over.
Kan webdirectory voor website <var>X</var> niet ophalen. Fout 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. De website <var>X</var> is overgeslagen.
WWW-hakemistoa ei voitu hakea sivustolle <var>X</var>. Virhe 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Sivusto <var>X</var> ohitettiin.
Impossible d’obtenir le répertoire Web pour le site Web <var>X</var>. Erreur 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Site Web <var>X</var> ignoré.
Das Webverzeichnis für Website "<var>X</var>" konnte nicht abgerufen werden. Fehler: 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Website "<var>X</var>" wird übersprungen.
Απέτυχε η λήψη καταλόγου web για τοποθεσία web <var>X</var>. Σφάλμα 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Η τοποθεσία web <var>X</var> παραβλέφθηκε.
‏‏השגת מדריך כתובות באינטרנט עבור אתר האינטרנט <var>X</var> נכשלה. שגיאה ‎0x<var>Y</var>:<var>Y</var>‎. המערכת דילגה על אתר האינטרנט <var>X</var>.
Nem sikerült webkönyvtárt kiolvasni a következő webhelyhez: <var>X</var>. Hiba: 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. A <var>X</var> webhely kihagyva.
Impossibile ottenere la directory Web per il sito Web <var>X</var>. Errore 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Sito Web <var>X</var> ignorato.
Web サイト <var>X</var> の Web ディレクトリを取得できませんでした。エラーは 0x<var>Y</var>:<var>Y</var> です。Web サイト <var>X</var> はスキップされました。
웹 사이트 <var>X</var>에 대한 웹 디렉터리를 가져오지 못했습니다. 0x<var>Y</var>:<var>Y</var> 오류입니다. <var>X</var> 웹 사이트를 건너뜁니다.
Kan ikke hente webkatalogen for webområdet <var>X</var>. Feil 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Webområdet <var>X</var> ble hoppet over.
Nie można uzyskać katalogu sieci Web dla witryny <var>X</var>. Błąd: 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Witryna sieci Web <var>X</var> została pominięta.
Falha ao obter diretório web do site <var>X</var>. Erro 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Site <var>X</var> ignorado.
Ошибка при попытке доступа к веб-каталогу веб-узла <var>X</var>. Ошибка 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Веб-узел <var>X</var> пропущен.
No se pudo obtener el directorio web del sitio <var>X</var>. Error 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Se omitió el sitio <var>X</var>.
Det gick inte att hämta webbkatalog för webbplats <var>X</var>. Fel 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. Webbplats <var>X</var> överhoppad.
<var>X</var> web sitesi için web dizini alınamadı. Hata 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>. <var>X</var> web sitesi atlandı.
無法取得網站 <var>X</var> 的網站目錄。錯誤 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>。已略過網站 <var>X</var>。
无法获取网站 <var>X</var> 的 Web 目录。错误 0x<var>Y</var>:<var>Y</var>。已跳过网站 <var>X</var>。
هناك مثيل لـ ServiceModelReg قيد التشغيل. اسمح لذلك المثيل بالإكمال قبل بدء تشغيل مثيل آخر.
ServiceModelReg 的一个实例已在运行。 请让该实例完成之后再启动新的实例。
有個 ServiceModelReg 例項已在執行中。 請讓該例項完成之後,再啟動新的例項。
Instance ServiceModelReg je již spuštěna. Povolte, aby byla instance dokončena před zahájením nové instance.
Der kører allerede en forekomst af ServiceModelReg. Tillad, at forekomsten fuldføres, inden der startes en ny forekomst.
Er wordt al een exemplaar van ServiceModelReg uitgevoerd. Wacht tot dit exemplaar voltooid is voordat u een nieuw exemplaar start.
ServiceModelReg-esiintymä on jo käytössä. Anna kyseisen esiintymän päättyä ennen uuden esiintymän aloittamista.
Une instance de ServiceModelReg est déjà en cours d’exécution. Laissez cette instance se terminer avant de démarrer une nouvelle instance.
Es wird bereits eine Instanz von ServiceModelReg ausgeführt. Diese Instanz sollte zuerst abgeschlossen werden, bevor Sie eine neue Instanz starten.
Εκτελείται ήδη μια παρουσία του ServiceModelReg. Επιτρέψτε σε αυτήν την παρουσία να ολοκληρωθεί πριν από την έναρξη μιας νέας παρουσίας.
‏‏מופע של ServiceModelReg כבר מופעל. אפשר למופע זה להסתיים לפני שתפעיל מופע חדש.
A ServiceModelReg egy példánya már fut. Várja meg, hogy a példány bezáródjon, s csak utána indítson új példányt.
È già in esecuzione un'istanza di ServiceModelReg. Attendere il completamento di tale istanza prima di avviarne una nuova.
ServiceModelReg のインスタンスは既に実行されています。新しいインス タンスの実行を開始する前に、実行中のインスタンスを完了させてください。
ServiceModelReg의 인스턴스가 이미 실행 중입니다. 새 인스턴스를 시작하기 전에 해당 인스턴스가 완료되도록 하십시오.
En forekomst av ServiceModelReg kjører allerede. Tillat at forekomsten fullfører før en ny forekomst startes.
Wystąpienie elementu ServiceModelReg jest już uruchomione. Przed uruchomieniem nowego wystąpienia należy umożliwić temu wystąpieniu zakończenie działania.
Uma instância de ServiceModelReg já está sendo executada. Permita que a instância seja concluída antes de iniciar uma nova instância.
Экземпляр программы ServiceModelReg уже запущен. Дождитесь завершения работы этого экземпляра, прежде чем запускать новый.
Ya hay una instancia de ServiceModelReg en ejecución. Deje que esta instancia se complete antes de iniciar una nueva instancia.
En instans av ServiceModelReg körs redan. Låt instansen slutföras innan du startar en ny instans.
Bir ServiceModelReg örneği zaten çalışıyor. Yeni bir tane başlatmadan bu örneğin bitmesini bekleyin.
See catalog page for all messages.