The service
Messages on page
Det gick inte att implicit konvertera intervallvärdestypen som har angetts vid ordningstalet %1 till parametertyp för partitionsfunktioner.
無法用隱含方式將序數 %1 指定的範圍值類型,轉換成資料分割函數參數類型。
Невозможно неявно преобразовать значения диапазона, указанные в параметре под порядковым номером %1 к типу параметра функции секционирования.
无法将序号 %1 处指定的范围值类型隐式转换为分区函数参数类型。
서수 %1에서 지정된 범위 값 유형을 파티션 함수의 매개 변수 유형으로 암시적으로 변환할 수 없습니다.
Impossible de convertir implicitement le type de valeurs de plages spécifiées à l'ordinal %1 en type de paramètre de fonction de partition.
序数 %1 で指定された範囲値の型をパーティション関数のパラメータ型に暗黙に変換できませんでした。
No se puede convertir implícitamente el tipo de valores del intervalo especificado en el ordinal %1 al tipo de parámetro de función de partición.
Die implizite Konvertierung eines bei Ordnungszahl %1 angegebenen Bereichswertetyps in den Partitionsfunktions-Parametertyp war nicht möglich.
Impossibile convertire in modo implicito il tipo dei valori di intervallo specificato al numero ordinale %1 nel tipo dei parametri della funzione di partizione.
Kan geen impliciete conversie uitvoeren van bereikwaardentypen die zijn opgegeven bij het rangtelwoord %1 naar het parametertype voor de partitiefunctie.
Não foi possível converter implicitamente o tipo de valor de intervalo especificado no ordinal %1 no tipo de parâmetro de função de partição.
Partitionsfunktionen %1 används av ett eller flera partitionsscheman.
資料分割函數 '%1' 正由一或多個資料分割配置使用中。
Функция секционирования "%1" используется одной или несколькими схемами секционирования.
一个或多个分区方案正在使用分区函数 '%1'。
하나 이상의 파티션 구성표에서 파티션 함수 '%1'을(를) 사용하고 있습니다.
La fonction de partition '%1' est utilisée par un ou plusieurs schémas de partition.
パーティション関数 '%1' は、1 つ以上のパーティション構成で使用中です。
La función de partición '%1' se está usando en uno o varios esquemas de partición.
Die '%1'-Partitionsfunktion wird von mindestens einem Partitionsschema verwendet.
La funzione di partizione '%1' è in uso da uno o più schemi di partizione.
De partitiefunctie %1 wordt gebruikt door een of meer partitieschema's.
A função de partição '%1' está sendo usada por um ou mais esquemas de partição.
Den associerade partitionsfunktionen %1 genererar fler partitioner än antal filgrupper i schemat %2.
相關聯的資料分割函數 '%1' 會產生比結構描述 '%2' 中提及之檔案群組多的資料分割。
Связанная функция секционирования "%1" формирует больше секций, чем указано групп файлов в схеме "%2".
相关联的分区函数 '%1' 生成的分区多于方案 '%2' 中提到的文件组。
연결된 파티션 함수 '%1'은(는) 구성표 '%2'에 언급된 파일 그룹보다 많은 파티션을 생성합니다.
La fonction de partition associée '%1' génère plus de partitions qu'il n'y a de groupes de fichiers mentionnés dans le schéma '%2'.
関連するパーティション関数 '%1' では、構成 '%2' で指定されたファイル グループ数を超えるパーティションが生成されます。
La función de partición asociada '%1' genera más particiones que grupos de archivos se mencionan en el esquema '%2'.
Die zugeordnete '%1'-Partitionsfunktion generiert mehr Partitionen, als im Schema '%2' Dateigruppen angegeben sind.
La funzione di partizione associata '%1' genera un numero di partizioni superiore a quello dei filegroup indicati nello schema '%2'.
De bijbehorende partitiefunctie %1 genereert meer partities dan er bestandsgroepen zijn opgenomen in het schema %2.
A função de partição associada '%1' gera mais partições do que o número de grupos de arquivos mencionados no esquema '%2'.
Duplicerade intervallgränsvärden är inte tillåtna i listan över gränsvärden för partitionsfunktionen. Partitionsgränsvärden vid ordningstalen %1 och %2 är identiska.
資料分割函數界限值清單中不允許重複範圍界限值。位於序數 %1 和 %2 的資料分割界限值相等。
Повторяющиеся граничные значения диапазона недопустимы в списке граничных значений функции секционирования. Граничные значения секционирования с порядковыми номерами %1 и %2 равны между собой.
分区函数边界值列表中不允许有重复的范围边界值。序号为 %1 和 %2 的分区边界值是相等的。
파티션 함수 경계 값 목록에서 중복되는 범위 경계 값은 허용되지 않습니다. 서수 %1 및 %2 의 파티션 경계 값이 같습니다.
Des valeurs limites de plage en double ne sont pas autorisées dans la liste des valeurs limites de fonction de partition. Les valeurs limites de partition aux nombres ordinaux %1 et %2 sont égales.
パーティション関数の境界値リストでは、重複する範囲境界値を使用できません。序数 %1 と %2 のパーティション境界値は同じです。
No se permiten valores de límite de intervalo duplicados en la lista de valores de límite de función de partición. Los valores de límite de partición en los ordinales %1 y %2 son iguales.
Doppelte Bereichsbegrenzungswerte sind in der Begrenzungswertliste der Partitionsfunktion nicht zulässig. Die Partitionsbegrenzungswerte bei den Ordnungszahlen %1 und %2 sind identisch.
Nell'elenco dei valori limite della funzione di partizione non sono consentiti limiti di intervallo duplicati. I valori limite della partizione ai numeri ordinali %1 e %2 sono uguali.
Dubbele waarden zijn niet toegestaan in de lijst met bereikgrenswaarden voor een partitiefunctie. De waarden op volgnummers %1 en %2 zijn hetzelfde.
Não são permitidos valores de limite de intervalo duplicados na lista de valores de limite de função de partição. Os valores de limite de partição no ordinal %1 e %2 são iguais.
Partitionsintervallvärdet saknas.
遺漏資料分割範圍值。
Не указано значение диапазона секционирования.
缺少分区范围值。
파티션 범위 값이 없습니다.
La valeur de la plage de partition est manquante.
パーティションの範囲値がありません。
Falta el valor de intervalo de partición.
Der Partitionsbereichswert fehlt.
Valore di intervallo di partizione mancante.
Er ontbreekt een partitiebereikwaarde.
Valor de intervalo de partição ausente.
Det går inte att hitta angivet partitionsintervallvärde.
找不到指定的資料分割範圍值。
Указанное значение диапазона секционирования не найдено.
找不到指定的分区范围值。
지정한 파티션 범위 값을 찾을 수 없습니다.
La valeur de la plage de partition spécifiée est introuvable.
指定したパーティションの範囲値が見つかりませんでした。
No se encontró el valor de intervalo de partición especificado.
Der angegebene Partitionsbereichswert wurde nicht gefunden.
Impossibile trovare il valore di intervallo di partizione specificato.
Kan de opgegeven partitiebereikwaarde niet vinden.
O valor de intervalo de partição especificado não foi encontrado.
Det går inte att skapa eller ändra en partitionsfunktion så att den har noll partitioner.
無法建立或改變資料分割函數,以取得零資料分割。
Невозможно создать или изменить функцию секционирования так, чтобы она имела 0 секций.
无法创建具有零分区的分区函数,也无法将分区函数更改为具有零分区。
파티션 함수 생성 또는 변경 시 파티션이 없으면 안 됩니다.
Impossible de créer ou de modifier une fonction de partition afin d'obtenir zéro partition.
パーティションを含まないようにパーティション関数を作成または変更することはできません。
No se puede crear ni modificar una función de partición para que tenga cero particiones.
Eine Partitionsfunktion kann nicht so erstellt oder geändert werden, dass sie keine Partitionen enthält.
Impossibile creare o modificare una funzione di partizione in modo da ottenere zero partizioni.
Kan partitiefuncties niet zodanig maken of wijzigen dat er geen partities zijn.
Não é possível criar ou alterar uma função de partição para que tenha zero partições.
Partitionsschemat %1 används för att partitionera en eller flera tabeller.
目前正在使用資料分割配置 '%1',以進行一或多個資料表的資料分割。
Схема секционирования "%1" в настоящее время используется для разбиения одной или нескольких таблиц.
当前正在使用分区方案 '%1' 对一个或多个表进行分区。
하나 이상의 테이블을 분할하는 데 파티션 구성표 '%1'을(를) 사용하고 있습니다.
Le schéma de partition '%1' est actuellement utilisé pour partitionner une ou plusieurs tables.
パーティション構成 '%1' は、現在 1 つ以上のテーブルのパーティション分割に使用されています。
El esquema de partición '%1' se está usando actualmente para crear particiones en una o varias tablas.
Das Partitionsschema '%1' wird zurzeit zum Partitionieren von mindestens einer Tabelle verwendet.
Lo schema di partizione '%1' è attualmente in uso per il partizionamento di una o più tabelle.
Het partitieschema %1 wordt gebruikt om een of meer tabellen te partitioneren.
O esquema de partição '%1' está sendo usado para particionar uma ou mais tabelas.
Partitionsintervallvärdet kan inte anges för hash-partitionering.
無法為雜湊資料分割指定資料分割範圍值。
Значение диапазона секционирования нельзя указывать для хэш-секционирования.
无法为哈希分区指定分区范围值。
해시 분할에 대한 파티션 범위 값을 지정할 수 없습니다.
Impossible de spécifier la valeur de la plage de partition pour le partitionnement des données grâce à un algorithme de hachage.
ハッシュ パーティション分割には、パーティションの範囲値を指定できません。
No se puede especificar el valor de intervalo de partición para la creación de particiones hash.
Für die Hashpartitionierung kann kein Partitionsbereichswert angegeben werden.
Impossibile specificare il valore di intervallo di partizione per il partizionamento hash.
U kunt geen partitiebereikwaarde opgeven voor hash-partitionering.
O valor de intervalo de partição não pode ser especificado para particionamento de hash.
Partitionsfunktionen CREATE/ALTER misslyckades eftersom endast högst %1 partitioner kan skapas.
CREATE/ALTER 資料分割函數失敗,因為只能建立最大為 %1 的資料分割。
Ошибка при выполнении инструкций CREATE/ALTER функции секционирования, так как может быть создано не более %1 секций.
CREATE/ALTER 分区函数失败,因为最多只能创建 %1 个分区。
최대 %1개의 파티션만 만들 수 있으므로 CREATE/ALTER 파티션 함수가 실패했습니다.
La fonction de partition CREATE/ALTER a échoué puisque seulement %1 partitions au maximum peuvent être créées.
最大で %1 個のパーティションしか作成できないので、CREATE または ALTER パーティション関数が失敗しました。
Error de la función de partición CREATE/ALTER, ya que sólo se pueden crear un máximo de %1 particiones.
Fehler bei CREATE/ALTER für die Partitionsfunktion, da nur maximal %1 Partitionen erstellt werden können.
Istruzione CREATE PARTITION FUNCTION o ALTER PARTITION FUNCTION non riuscita. È possibile creare al massimo %1 partizioni.
De CREATE/ALTER-partitiefunctie is mislukt omdat er maximaal %1 partities kunnen worden gemaakt.
Falha na função de partição CREATE/ALTER porque somente um máximo de %1 partições pode ser criado.
See catalog page for all messages.