|
Den URL som anges av slutpunkten '%1' har redan registrerats för att ta emot förfrågningar eller så har den reserverats för en annan tjänst. |
|
由端點 '%1' 指定的 URL 已經註冊以接收要求,或已保留供另一個服務使用。 |
|
URL-адрес, указанный для конечной точки "%1", уже зарегистрирован для получения запросов либо зарезервирован другой службой. |
|
端点 '%1' 指定的 URL 已注册为接收请求,或已保留供其他服务使用。 |
|
끝점 '%1'에서 지정한 URL이 요청을 받도록 이미 등록되어 있거나 다른 서비스에 사용하도록 예약되어 있습니다. |
|
L'URL spécifiée par le point de terminaison '%1' est déjà enregistrée pour recevoir des requêtes ou son utilisation est réservée par un autre service. |
|
La dirección URL especificada por el extremo '%1' está ya registrada para recibir solicitudes o está reservada para que la utilice otro servicio. |
|
Der vom Endpunkt '%1' angegebene URL ist bereits für den Empfang von Anforderungen registriert, oder er ist für die Verwendung durch einen anderen Dienst reserviert. |
|
L'URL specificato dall'endpoint '%1' è già registrato per la ricezione di richieste oppure è riservato per l'utilizzo da parte di un altro servizio. |
|
De URL die is opgegeven met het eindpunt %1 is al geregistreerd voor het ontvangen van aanvragen of is gereserveerd voor gebruik door een andere service. |
|
エンドポイント '%1' で指定された URL は、既に要求を受信するように登録されているか、他のサービスで使用されるように予約されています。 |
|
O URL especificado pelo ponto de extremidade de '%1' já está registrado para receber solicitações ou está reservado para uso de outro serviço. |
|
Ett fel ('0x%1') inträffade när slutpunkten '%2' skulle registreras. |
|
嘗試註冊端點 '%2' 時,發生錯誤 ('0x%1')。 |
|
Возникла ошибка ("0x%1") при попытке регистрации конечной точки "%2". |
|
试图注册端点 '%2' 时出错('0x%1')。 |
|
끝점 '%2'을(를) 등록하는 동안 오류('0x%1')가 발생했습니다. |
|
Une erreur ('0x%1') s'est produite lors de la tentative d'enregistrement du point de terminaison '%2'. |
|
エンドポイント '%2' の登録中にエラー ('0x%1') が発生しました。 |
|
Error ('0x%1') al intentar registrar el extremo '%2'. |
|
Fehler ('0x%1') beim Registrieren des Endpunktes '%2'. |
|
Errore ('0x%1') durante il tentativo di registrare l'endpoint '%2'. |
|
Er is een fout (0x%1) opgetreden bij het registreren van het eindpunt %2. |
|
Ocorreu um erro ('0x%1') durante tentativa de registrar o ponto de extremidade de '%2'. |
|
Värdet %1 ingår inte i intervallet för parametern %2. |
|
值 '%1' 不在 '%2' 參數的範圍之內。 |
|
Значение "%1" находится за пределами диапазона параметра "%2". |
|
值 '%1' 不在 '%2' 参数的范围内。 |
|
값 '%1'이(가) '%2' 매개 변수의 범위를 벗어납니다. |
|
La valeur '%1' est hors limite du paramètre '%2'. |
|
値 '%1' は '%2' パラメータの範囲外です。 |
|
El valor '%1' no está dentro del intervalo del parámetro '%2'. |
|
Der Wert '%1' liegt nicht im gültigen Bereich für den '%2'-Parameter. |
|
Il valore '%1' non è compreso nell'intervallo dei valori consentiti per il parametro '%2'. |
|
De waarde %1 valt niet binnen het bereik van de parameter %2. |
|
O valor '%1' não está no intervalo para o parâmetro '%2'. |
|
COMPUTE BY-frågor kan inte hanteras via SOAP. |
|
COMPUTE BY 查詢在 SOAP 之上不受支援。 |
|
Запросы COMPUTE BY не поддерживаются при вызове с помощью SOAP. |
|
SOAP 不支持 COMPUTE BY 查询。 |
|
SOAP을 통해 COMPUTE BY 쿼리는 지원되지 않습니다. |
|
Les requêtes COMPUTE BY ne sont pas prises en charge sur SOAP. |
|
COMPUTE BY クエリは SOAP 経由ではサポートされません。 |
|
No se permiten consultas COMPUTE BY en SOAP. |
|
COMPUTE BY-Abfragen werden über SOAP nicht unterstützt. |
|
Query COMPUTE BY non supportate tramite SOAP. |
|
COMPUTE BY-query's worden niet ondersteund via SOAP. |
|
As consultas de COMPUTE BY não têm suporte através de SOAP. |
|
Parametern PATH måste anges i sin kanoniska form. En giltig PATH är '%1'. |
|
參數 PATH 必須以標準格式提供。可接受的 PATH 為 '%1'。 |
|
Параметр PATH должен быть указан в своей стандартной форме. Допустимое значение PATH: "%1". |
|
参数 PATH 必须以规范形式提供。可接受的一个 PATH 为'%1'。 |
|
정규 형식으로 매개 변수 PATH를 제공해야 합니다. 사용 가능한 PATH는 '%1'입니다. |
|
Le paramètre PATH doit être fourni dans sa forme réglementaire. Un paramètre PATH acceptable est '%1'. |
|
パラメータ PATH を正規の形式で指定してください。許容される PATH は '%1' です。 |
|
El parámetro PATH se debe proporcionar en su forma canónica. Una forma aceptable sería '%1'. |
|
Der PATH-Parameter muss in kanonischer Form bereitgestellt werden. Eine zulässige PATH-Angabe ist '%1'. |
|
Il parametro PATH deve essere specificato in forma canonica. Un PATH valido è '%1'. |
|
De parameter PATH moet in de canonieke vorm worden opgegeven. Een toegestaan PATH is %1. |
|
O parâmetro PATH deve ser informado em sua forma canônica. Um PATH aceitável é '%1'. |
|
En duplicerad parameter har angetts, %1. |
|
指定了重複的參數,'%1'。 |
|
指定了重复的参数 '%1'。 |
|
중복되는 매개 변수 '%1'을(를) 지정했습니다. |
|
Un paramètre en double a été spécifié : '%1'. |
|
Указан повторяющийся параметр, "%1". |
|
重複したパラメータ '%1' が指定されました。 |
|
Se especificó un parámetro duplicado, '%1'. |
|
Ein doppelter Parameter wurde angegeben: '%1'. |
|
Specificato parametro duplicato, '%1'. |
|
Er is een dubbele parameter opgegeven, %1. |
|
Um parâmetro duplicado foi especificado, '%1'. |
|
Base64-kodade indata har felaktig syntax för parametern %1. |
|
Base64 編碼輸入資料對參數 "%1" 而言格式不正確。 |
|
Указанные в параметре "%1" входные данные в кодировке Base64 имеют неправильный формат. |
|
参数 "%1" 的 Base64 编码的输入数据格式不正确。 |
|
매개 변수 "%1"에 대해 Base64로 인코딩된 입력 데이터의 형식이 잘못되었습니다. |
|
Les données d'entrée codées en mode Base64 étaient incorrectes pour le paramètre '%1'. |
|
Base64 エンコードされた入力データは、パラメータ "%1" には不適切でした。 |
|
Los datos de entrada con codificación Base64 tenían un formato incorrecto para el parámetro "%1". |
|
Das Format der Base64-codierten Eingabedaten für den "%1"-Parameter war ungültig. |
|
Dati di input con codifica Base64 non validi per il parametro "%1". |
|
De met Base64 gecodeerde invoergegevens hebben een onjuiste notatie voor de parameter %1. |
|
Os dados de entrada codificados por Base64 estavam incorretos para o parâmetro "%1". |
|
Begäran överskrider en intern gräns. Förenkla eller minska storleken på begäran. |
|
要求超過內部限制。請簡化或縮減要求的大小。 |
|
Запрос превысил внутреннее ограничение. Упростите запрос или уменьшите его размер. |
|
该请求超出了内部限制。请简化该请求,或减小其大小。 |
|
요청이 내부 제한을 초과했습니다. 요청을 단순화하거나 크기를 줄이십시오. |
|
La requête dépasse une limite interne. Simplifiez-la ou diminuez sa taille. |
|
要求が内部制限を超えています。要求を簡単にするか、サイズを縮小してください。 |
|
La solicitud excede un límite interno. Simplifique o reduzca el tamaño de la solicitud. |
|
Die Anforderung überschreitet ein internes Limit. Vereinfachen Sie die Anforderung, oder reduzieren Sie ihre Größe. |
|
La richiesta supera un limite interno. Semplificare la richiesta o ridurne le dimensioni. |
|
De aanvraag overschrijft een interne limiet. Vereenvoudig of verklein de aanvraag. |
|
A solicitação excede um limite interno. Simplifique ou reduza o tamanho da solicitação. |
|
SOAP-metodens objekt %1 måste anges med ett fullständigt tredelat namn. |
|
SOAP 方法物件 '%1' 必須使用完整的三部份名稱來指定。 |
|
Объект метода SOAP "%1" должен быть указан по своему полному имени, состоящему из трех частей. |
|
指定 SOAP 方法对象 '%1' 时必须使用由三部分构成的完全限定的名称。 |
|
세 부분으로 이루어진 정규화된 이름을 사용하여 SOAP 메서드 개체 '%1'을(를) 지정해야 합니다. |
|
L'objet de méthode SOAP '%1' doit être spécifié à l'aide d'un nom complet en trois parties. |
|
SOAP メソッド オブジェクト '%1' は、3 部構成の完全修飾名を使用して指定してください。 |
|
El objeto '%1' del método SOAP se debe especificar con un nombre completo de tres partes. |
|
Das '%1'-Objekt der SOAP-Methode muss mithilfe eines vollqualifizierten dreiteiligen Namens angegeben werden. |
|
L'oggetto '%1' del metodo SOAP deve essere specificato con un nome completo in tre parti. |
|
Het object %1 van de SOAP-methode moet worden opgegeven met een volledig gekwalificeerde naam die uit drie delen bestaat. |
|
O objeto '%1' do método SOAP deve ser especificado com um nome de três partes totalmente qualificado. |
|
SOAP-namnområden som börjar med %1 är inte tillåtna eftersom de har reserverats för systemet. |
|
不允許以 '%1' 開頭的 SOAP 命名空間,因為這些是保留供系統使用。 |
|
Пространства имен SOAP, начинающиеся с "%1", запрещены, так как они зарезервированы системой. |
|
不允许使用以 '%1' 开头的 SOAP 命名空间,因为它们保留为系统用名。 |
|
'%1'(으)로 시작하는 SOAP 네임스페이스는 시스템에서 사용하도록 예약되었으므로 사용할 수 없습니다. |
|
Les espaces de noms SOAP commençant par '%1' sont interdits, car leur utilisation est réservée au système. |
|
'%1' で始まる SOAP 名前空間は許可されません。システムで使用するために予約されています。 |
|
No se permiten espacios de nombres SOAP que comiencen con '%1' porque están reservados para que los utilice el sistema. |
|
SOAP-Namespaces, die mit '%1' beginnen, sind unzulässig, weil sie für die Verwendung durch das System reserviert sind. |
|
Gli spazi dei nomi SOAP che iniziano per '%1' non sono consentiti perché riservati al sistema. |
|
SOAP-naamruimten die beginnen met %1 zijn niet toegestaan omdat deze zijn gereserveerd voor systeemgebruik. |
|
Os espaços para nome de SOAP que começam com '%1' não são permitidos porque estão reservados para uso do sistema. |