The service
Messages on page
Den URL som anges av slutpunkten '%1' har redan registrerats för att ta emot förfrågningar eller så har den reserverats för en annan tjänst.
由端點 '%1' 指定的 URL 已經註冊以接收要求,或已保留供另一個服務使用。
URL-адрес, указанный для конечной точки "%1", уже зарегистрирован для получения запросов либо зарезервирован другой службой.
端点 '%1' 指定的 URL 已注册为接收请求,或已保留供其他服务使用。
끝점 '%1'에서 지정한 URL이 요청을 받도록 이미 등록되어 있거나 다른 서비스에 사용하도록 예약되어 있습니다.
L'URL spécifiée par le point de terminaison '%1' est déjà enregistrée pour recevoir des requêtes ou son utilisation est réservée par un autre service.
La dirección URL especificada por el extremo '%1' está ya registrada para recibir solicitudes o está reservada para que la utilice otro servicio.
Der vom Endpunkt '%1' angegebene URL ist bereits für den Empfang von Anforderungen registriert, oder er ist für die Verwendung durch einen anderen Dienst reserviert.
L'URL specificato dall'endpoint '%1' è già registrato per la ricezione di richieste oppure è riservato per l'utilizzo da parte di un altro servizio.
De URL die is opgegeven met het eindpunt %1 is al geregistreerd voor het ontvangen van aanvragen of is gereserveerd voor gebruik door een andere service.
エンドポイント '%1' で指定された URL は、既に要求を受信するように登録されているか、他のサービスで使用されるように予約されています。
O URL especificado pelo ponto de extremidade de '%1' já está registrado para receber solicitações ou está reservado para uso de outro serviço.
Ett fel ('0x%1') inträffade när slutpunkten '%2' skulle registreras.
嘗試註冊端點 '%2' 時,發生錯誤 ('0x%1')。
Возникла ошибка ("0x%1") при попытке регистрации конечной точки "%2".
试图注册端点 '%2' 时出错('0x%1')。
끝점 '%2'을(를) 등록하는 동안 오류('0x%1')가 발생했습니다.
Une erreur ('0x%1') s'est produite lors de la tentative d'enregistrement du point de terminaison '%2'.
エンドポイント '%2' の登録中にエラー ('0x%1') が発生しました。
Error ('0x%1') al intentar registrar el extremo '%2'.
Fehler ('0x%1') beim Registrieren des Endpunktes '%2'.
Errore ('0x%1') durante il tentativo di registrare l'endpoint '%2'.
Er is een fout (0x%1) opgetreden bij het registreren van het eindpunt %2.
Ocorreu um erro ('0x%1') durante tentativa de registrar o ponto de extremidade de '%2'.
Värdet %1 ingår inte i intervallet för parametern %2.
值 '%1' 不在 '%2' 參數的範圍之內。
Значение "%1" находится за пределами диапазона параметра "%2".
值 '%1' 不在 '%2' 参数的范围内。
값 '%1'이(가) '%2' 매개 변수의 범위를 벗어납니다.
La valeur '%1' est hors limite du paramètre '%2'.
値 '%1' は '%2' パラメータの範囲外です。
El valor '%1' no está dentro del intervalo del parámetro '%2'.
Der Wert '%1' liegt nicht im gültigen Bereich für den '%2'-Parameter.
Il valore '%1' non è compreso nell'intervallo dei valori consentiti per il parametro '%2'.
De waarde %1 valt niet binnen het bereik van de parameter %2.
O valor '%1' não está no intervalo para o parâmetro '%2'.
COMPUTE BY-frågor kan inte hanteras via SOAP.
COMPUTE BY 查詢在 SOAP 之上不受支援。
Запросы COMPUTE BY не поддерживаются при вызове с помощью SOAP.
SOAP 不支持 COMPUTE BY 查询。
SOAP을 통해 COMPUTE BY 쿼리는 지원되지 않습니다.
Les requêtes COMPUTE BY ne sont pas prises en charge sur SOAP.
COMPUTE BY クエリは SOAP 経由ではサポートされません。
No se permiten consultas COMPUTE BY en SOAP.
COMPUTE BY-Abfragen werden über SOAP nicht unterstützt.
Query COMPUTE BY non supportate tramite SOAP.
COMPUTE BY-query's worden niet ondersteund via SOAP.
As consultas de COMPUTE BY não têm suporte através de SOAP.
Parametern PATH måste anges i sin kanoniska form. En giltig PATH är '%1'.
參數 PATH 必須以標準格式提供。可接受的 PATH 為 '%1'。
Параметр PATH должен быть указан в своей стандартной форме. Допустимое значение PATH: "%1".
参数 PATH 必须以规范形式提供。可接受的一个 PATH 为'%1'。
정규 형식으로 매개 변수 PATH를 제공해야 합니다. 사용 가능한 PATH는 '%1'입니다.
Le paramètre PATH doit être fourni dans sa forme réglementaire. Un paramètre PATH acceptable est '%1'.
パラメータ PATH を正規の形式で指定してください。許容される PATH は '%1' です。
El parámetro PATH se debe proporcionar en su forma canónica. Una forma aceptable sería '%1'.
Der PATH-Parameter muss in kanonischer Form bereitgestellt werden. Eine zulässige PATH-Angabe ist '%1'.
Il parametro PATH deve essere specificato in forma canonica. Un PATH valido è '%1'.
De parameter PATH moet in de canonieke vorm worden opgegeven. Een toegestaan PATH is %1.
O parâmetro PATH deve ser informado em sua forma canônica. Um PATH aceitável é '%1'.
En duplicerad parameter har angetts, %1.
指定了重複的參數,'%1'。
指定了重复的参数 '%1'。
중복되는 매개 변수 '%1'을(를) 지정했습니다.
Un paramètre en double a été spécifié : '%1'.
Указан повторяющийся параметр, "%1".
重複したパラメータ '%1' が指定されました。
Se especificó un parámetro duplicado, '%1'.
Ein doppelter Parameter wurde angegeben: '%1'.
Specificato parametro duplicato, '%1'.
Er is een dubbele parameter opgegeven, %1.
Um parâmetro duplicado foi especificado, '%1'.
Base64-kodade indata har felaktig syntax för parametern %1.
Base64 編碼輸入資料對參數 "%1" 而言格式不正確。
Указанные в параметре "%1" входные данные в кодировке Base64 имеют неправильный формат.
参数 "%1" 的 Base64 编码的输入数据格式不正确。
매개 변수 "%1"에 대해 Base64로 인코딩된 입력 데이터의 형식이 잘못되었습니다.
Les données d'entrée codées en mode Base64 étaient incorrectes pour le paramètre '%1'.
Base64 エンコードされた入力データは、パラメータ "%1" には不適切でした。
Los datos de entrada con codificación Base64 tenían un formato incorrecto para el parámetro "%1".
Das Format der Base64-codierten Eingabedaten für den "%1"-Parameter war ungültig.
Dati di input con codifica Base64 non validi per il parametro "%1".
De met Base64 gecodeerde invoergegevens hebben een onjuiste notatie voor de parameter %1.
Os dados de entrada codificados por Base64 estavam incorretos para o parâmetro "%1".
Begäran överskrider en intern gräns. Förenkla eller minska storleken på begäran.
要求超過內部限制。請簡化或縮減要求的大小。
Запрос превысил внутреннее ограничение. Упростите запрос или уменьшите его размер.
该请求超出了内部限制。请简化该请求,或减小其大小。
요청이 내부 제한을 초과했습니다. 요청을 단순화하거나 크기를 줄이십시오.
La requête dépasse une limite interne. Simplifiez-la ou diminuez sa taille.
要求が内部制限を超えています。要求を簡単にするか、サイズを縮小してください。
La solicitud excede un límite interno. Simplifique o reduzca el tamaño de la solicitud.
Die Anforderung überschreitet ein internes Limit. Vereinfachen Sie die Anforderung, oder reduzieren Sie ihre Größe.
La richiesta supera un limite interno. Semplificare la richiesta o ridurne le dimensioni.
De aanvraag overschrijft een interne limiet. Vereenvoudig of verklein de aanvraag.
A solicitação excede um limite interno. Simplifique ou reduza o tamanho da solicitação.
SOAP-metodens objekt %1 måste anges med ett fullständigt tredelat namn.
SOAP 方法物件 '%1' 必須使用完整的三部份名稱來指定。
Объект метода SOAP "%1" должен быть указан по своему полному имени, состоящему из трех частей.
指定 SOAP 方法对象 '%1' 时必须使用由三部分构成的完全限定的名称。
세 부분으로 이루어진 정규화된 이름을 사용하여 SOAP 메서드 개체 '%1'을(를) 지정해야 합니다.
L'objet de méthode SOAP '%1' doit être spécifié à l'aide d'un nom complet en trois parties.
SOAP メソッド オブジェクト '%1' は、3 部構成の完全修飾名を使用して指定してください。
El objeto '%1' del método SOAP se debe especificar con un nombre completo de tres partes.
Das '%1'-Objekt der SOAP-Methode muss mithilfe eines vollqualifizierten dreiteiligen Namens angegeben werden.
L'oggetto '%1' del metodo SOAP deve essere specificato con un nome completo in tre parti.
Het object %1 van de SOAP-methode moet worden opgegeven met een volledig gekwalificeerde naam die uit drie delen bestaat.
O objeto '%1' do método SOAP deve ser especificado com um nome de três partes totalmente qualificado.
SOAP-namnområden som börjar med %1 är inte tillåtna eftersom de har reserverats för systemet.
不允許以 '%1' 開頭的 SOAP 命名空間,因為這些是保留供系統使用。
Пространства имен SOAP, начинающиеся с "%1", запрещены, так как они зарезервированы системой.
不允许使用以 '%1' 开头的 SOAP 命名空间,因为它们保留为系统用名。
'%1'(으)로 시작하는 SOAP 네임스페이스는 시스템에서 사용하도록 예약되었으므로 사용할 수 없습니다.
Les espaces de noms SOAP commençant par '%1' sont interdits, car leur utilisation est réservée au système.
'%1' で始まる SOAP 名前空間は許可されません。システムで使用するために予約されています。
No se permiten espacios de nombres SOAP que comiencen con '%1' porque están reservados para que los utilice el sistema.
SOAP-Namespaces, die mit '%1' beginnen, sind unzulässig, weil sie für die Verwendung durch das System reserviert sind.
Gli spazi dei nomi SOAP che iniziano per '%1' non sono consentiti perché riservati al sistema.
SOAP-naamruimten die beginnen met %1 zijn niet toegestaan omdat deze zijn gereserveerd voor systeemgebruik.
Os espaços para nome de SOAP que começam com '%1' não são permitidos porque estão reservados para uso do sistema.
See catalog page for all messages.