|
Generering av WSDL (Web Services Description Language) misslyckades eftersom systemet inte kunde köra en fråga på slutpunktens metadata. |
|
Web 服務描述語言 (WSDL) 產生已失敗,因為系統無法查詢端點的中繼資料。 |
|
Произошла ошибка при формировании языка описания веб-служб (WSDL), поскольку системе не удалось запросить метаданные для данной конечной точки. |
|
Web 服务描述语言(WSDL)生成失败,因为系统无法查询端点的元数据。 |
|
시스템에서 끝점의 메타데이터를 쿼리할 수 없으므로 WSDL(Web Services Description Language)을 생성하지 못했습니다. |
|
La génération de Web Services Description Language (WSDL) a échoué car le système n'a pas réussi à interroger les métadonnées du point de terminaison. |
|
Web サービス記述言語 (WSDL) を生成できませんでした。システムでは、エンドポイントのメタデータをクエリできませんでした。 |
|
Error en la generación de Lenguaje de descripción de servicios Web (WSDL) porque el sistema no pudo consultar los metadatos para el extremo. |
|
Fehler bei der WSDL-Generierung (Web Services Description Language), weil das System die Metadaten für den Endpunkt nicht abfragen konnte. |
|
Generazione WSDL (Web Services Description Language) non riuscita. Impossibile ottenere i metadati per l'endpoint. |
|
Het genereren van WSDL (Web Services Description Language) is mislukt omdat de metagegevens voor het eindpunt niet toegankelijk zijn voor het systeem. |
|
Falha na geração de WSDL (Web Services Description Language) porque o sistema não pôde consultar os metadados do ponto de extremidade. |
|
XML-attribut och elementvärden som består av fler än 4 000 tecken är bara tillåtna inom SOAP Body-noden. |
|
只有在 SOAP Body 節點之內,才允許大於 4000 個字元的 XML 屬性和元素值。 |
|
Значения XML-атрибутов и XML-элементов, превышающие 4000 символов, допустимы только в узле SOAP Body. |
|
只有在 SOAP Body 节点内才允许使用大于 4000 个字符的 XML 属性和元素值。 |
|
4000자를 초과하는 XML 특성 및 요소 값은 SOAP Body 노드에서만 허용됩니다. |
|
Les valeurs d'élément et d'attribut XML supérieures à 4 000 caractères sont uniquement autorisées au sein du nœud SOAP Body. |
|
4,000 文字を超える XML 属性値と XML 要素値は、SOAP Body ノード内だけで使用できます。 |
|
Los valores de elemento y atributo XML con más de 4.000 caracteres se permiten únicamente en el nodo SOAP Body. |
|
Werte für XML-Attribute und -Elemente mit mehr als 4.000 Zeichen sind nur im SOAP-Textknoten zulässig. |
|
I valori di elemento e attributo XML contenenti più di 4000 caratteri sono consentiti solo nel nodo del corpo SOAP. |
|
Waarden van XML-kenmerken en -elementen groter dan 4000 tekens zijn alleen toegestaan binnen het SOAP-knooppunt met de hoofdcode. |
|
Valores de elemento ou de atributo XML com mais de 4000 caracteres só são permitidos no nó do corpo de SOAP. |
|
Ogiltig sqlCollationVersion har angetts för parametern %1. |
|
為參數 "%1" 指定了無效的 sqlCollationVersion。 |
|
В параметре "%1" указано недопустимое значение sqlCollationVersion. |
|
为参数 "%1" 指定了无效的 sqlCollationVersion。 |
|
매개 변수 "%1"에 대해 잘못된 sqlCollationVersion을 지정했습니다. |
|
Une version de sqlCollation non valide a été spécifiée pour le paramètre '%1'. |
|
パラメータ "%1" に無効な sqlCollationVersion が指定されました。 |
|
Se especificó un valor sqlCollationVersion no válido para el parámetro "%1". |
|
Für den "%1"-Parameter wurde ein ungültiger sqlCollationVersion-Wert angegeben. |
|
Specificato valore sqlCollationVersion non valido per il parametro "%1". |
|
Er is een ongeldige sqlCollationVersion opgegeven voor de parameter %1. |
|
Foi especificado um sqlCollationVersion inválido para o parâmetro "%1". |
|
Ogiltig sqlSortId har angetts för parametern %1. |
|
為參數 "%1" 指定了無效的 sqlSortId。 |
|
В параметре "%1" указан недопустимый sqlSortId. |
|
为参数 "%1" 指定了无效的 sqlSortId。 |
|
매개 변수 "%1"에 대해 잘못된 sqlSortId를 지정했습니다. |
|
Une version de sqlSortId non valide a été spécifiée pour le paramètre '%1'. |
|
パラメータ "%1" に無効な sqlSortId が指定されました。 |
|
Se especificó un valor sqlSortId no válido para el parámetro "%1". |
|
Für den "%1"-Parameter wurde ein ungültiger sqlSortId-Wert angegeben. |
|
Specificato valore sqlSortId non valido per il parametro "%1". |
|
Er is een ongeldige sqlSortId opgegeven voor de parameter %1. |
|
Foi especificado um sqlSortId inválido para o parâmetro "%1". |
|
Slutpunktsnamnet %1' är reserverat för användning av SQL. Slutpunktsnamn får inte börja med '%2'. |
|
端點名稱 '%1' 是保留供 SQL 使用。端點名稱不能以 '%2' 開頭。 |
|
Имя конечной точки "%1" зарезервировано для использования SQL. Имена конечных точек не могут начинаться с "%2". |
|
端点名 '%1' 保留供 SQL 使用。端点名不能以 '%2' 开头。 |
|
끝점 이름 '%1'은(는) SQL에서 사용하도록 예약되었습니다. 끝점 이름은 '%2'(으)로 시작할 수 없습니다. |
|
L'utilisation du nom de point de terminaison '%1' est réservée à SQL. Les noms de point de terminaison ne peuvent pas commencer par '%2'. |
|
エンドポイント名 '%1' は SQL の予約名です。エンドポイント名を '%2' で始めることはできません。 |
|
El nombre de extremo '%1' está reservado para uso de SQL. Los nombres de extremo no pueden comenzar por '%2'. |
|
Der Endpunktname '%1' ist für die Verwendung durch SQL reserviert. Endpunktnamen dürfen nicht mit '%2' beginnen. |
|
Il nome di endpoint '%1' è riservato a SQL. I nomi di endpoint non possono iniziare con '%2'. |
|
De eindpuntnaam %1 is gereserveerd voor gebruik door SQL. Namen van eindpunten kunnen niet beginnen met %2. |
|
O nome de ponto de extremidade '%1' está reservado para uso do SQL. Os nomes de pontos de extremidade não podem começar com '%2'. |
|
Villkoret AFFINITY kan inte hanteras för slutpunkter av den här typen. |
|
此類型的端點不支援 AFFINITY 子句。 |
|
Предложение AFFINITY для конечных точек данного типа не поддерживается. |
|
此类型端点不支持 AFFINITY 子句。 |
|
이 유형의 끝점에서는 AFFINITY 절이 지원되지 않습니다. |
|
La clause AFFINITY n'est pas prise en charge pour les points de terminaison de ce type. |
|
AFFINITY 句は、この種類のエンドポイントではサポートされません。 |
|
No se permite la cláusula AFFINITY para extremos de este tipo. |
|
Die AFFINITY-Klausel wird für Endpunkte dieses Typs nicht unterstützt. |
|
Clausola AFFINITY non supportata per endpoint di questo tipo. |
|
De AFFINITY-component wordt niet ondersteund voor eindpunten van dit type. |
|
A cláusula AFFINITY não tem suporte para pontos de extremidade deste tipo. |
|
Villkoret %1 är inte giltig för den här typen av slutpunkt. |
|
子句 "%1" 對此端點類型而言無效。 |
|
Предложение "%1" недопустимо для конечных точек данного типа. |
|
子句 "%1" 对此端点类型无效。 |
|
이 끝점 유형에는 절 "%1"이(가) 적합하지 않습니다. |
|
La clause '%1' n'est pas valide pour ce type de point de terminaison. |
|
句 "%1" は、この種類のエンドポイントでは無効です。 |
|
La cláusula "%1" no es válida para este tipo de extremo. |
|
Die "%1"-Klausel ist für diesen Endpunkttyp ungültig. |
|
Clausola "%1" non valida per endpoint di questo tipo. |
|
De component %1 is ongeldig voor dit type eindpunt. |
|
A cláusula "%1" não é válida para este tipo de ponto de extremidade. |
|
%1 är inte en parameter till proceduren %2 eller så har den angetts i fel ordning. |
|
"%1" 不是程序 "%2" 的參數,或是它未按順序提供。 |
|
%1 не является параметром для процедуры "%2", либо он предоставлен в неправильном порядке. |
|
"%1" 不是过程 "%2" 的参数,或者在提供该参数时使用的顺序不对。 |
|
"%1"이(가) 프로시저 "%2"의 매개 변수가 아니거나 잘못 제공되었습니다. |
|
'%1' n'est pas un paramètre de la procédure '%2', ou il a été fourni hors service. |
|
"%1" はプロシージャ "%2" のパラメータではないか、指定されている順序が異なります。 |
|
"%1" no es un parámetro para el procedimiento "%2" o se proporcionó fuera de uso. |
|
"%1" ist kein Parameter für die "%2"-Prozedur, oder er wurde nicht an der richtigen Reihenfolgeposition bereitgestellt. |
|
"%1" non è un parametro della procedura "%2" o non è stato specificato secondo l'ordine previsto. |
|
%1 is geen parameter voor de procedure %2 of is niet in de juiste volgorde opgegeven. |
|
"%1" não é um parâmetro para o procedimento "%2", ou ele foi especificado fora de ordem. |
|
Slutpunkten %1 är en inbyggd slutpunkt som inte kan släppas. Använd verktygen för protokollkonfigurering för att ADD (lägga till) eller DROP (släppa) Transact-SQL-slutpunkter. |
|
端點 "%1" 是內建端點,無法卸除。請使用通訊協定組態公用程式,ADD 或 DROP Transact-SQL 端點。 |
|
Конечная точка "%1" является встроенной и не может быть удалена. Воспользуйтесь средствами настройки протокола для создания или удаления конечных точек Transact-SQL. |
|
端点 "%1" 是内置端点,无法删除。请使用协议配置工具对 Transact-SQL 端点执行 ADD 或 DROP 语句。 |
|
끝점 "%1"은(는) 기본 제공 끝점이므로 삭제할 수 없습니다. 프로토콜 구성 유틸리티를 사용하여 Transact-SQL 끝점을 추가 또는 삭제하십시오. |
|
Le point de terminaison '%1' est intégré et ne peut être supprimé. Utilisez les utilitaires de configuration de protocole pour ajouter (ADD) ou supprimer (DROP) des points de terminaison Transact-SQL. |
|
エンドポイント "%1" は組み込みのエンドポイントなので削除できません。プロトコル構成ユーティリティを使用して、Transact-SQL エンドポイントを追加または削除してください。 |
|
El extremo "%1" es un extremo integrado y no se puede quitar. Utilice las utilidades de configuración de protocolo para agregar (ADD) o eliminar (DROP) extremos de Transact-SQL. |
|
Der Endpunkt "%1" ist ein integrierter Endpunkt und kann nicht gelöscht werden. Verwenden Sie die Protokollkonfigurationsprogramme, um Transact-SQL-Endpunkte hinzuzufügen (ADD) oder zu löschen (DROP). |
|
Impossibile eliminare l'endpoint "%1" perché è un endpoint predefinito. Per aggiungere o eliminare endpoint Transact-SQL, utilizzare le utilità di configurazione del protocollo. |
|
Het eindpunt %1 is een ingebouwd eindpunt en kan daarom niet worden weggehaald. Gebruik de protocolconfiguratiehulpprogramma's om ADD of DROP Transact-SQL-eindpunten toe te voegen (ADD) of te verwijderen (DROP). |
|
O ponto de extremidade de "%1" é interno e não pode ser descartado. Use os utilitários de configuração de protocolo para aplicar ADD ou DROP aos pontos de extremidade de Transact-SQL. |
|
Det finns redan en slutpunkt med de angivna bindningarna. Endast en slutpunkt stöds för en enskild bindning. Använd ALTER ENDPOINT eller DROP för den befintliga slutpunkten och kör uttrycket CREATE ENDPOINT. |
|
端點已經存在並已指定繫結。特定繫結只支援一個端點。請使用 ALTER ENDPOINT 或 DROP 現有的端點,並執行 CREATE ENDPOINT 陳述式。 |
|
Конечная точка с указанной привязкой уже существует. Для указанной привязки поддерживается только одна конечная точка. Выполните ALTER ENDPOINT или DROP для существующей конечной точки, а затем выполните инструкцию CREATE ENDPOINT. |
|
具有指定绑定的端点已存在。一个特定绑定仅支持一个端点。请使用 ALTER ENDPOINT 语句,或对现有端点使用 DROP 语句,然后执行 CREATE ENDPOINT 语句。 |
|
지정한 바인딩에 끝점이 이미 있습니다. 특정 바인딩에는 끝점이 하나만 지원됩니다. 기존 끝점에 대해 ALTER ENDPOINT 또는 DROP을 사용하여 수정 및 삭제하고 CREATE ENDPOINT 문을 실행하십시오. |
|
Un point de terminaison existe déjà avec les liaisons spécifiées. Un seul point de terminaison est pris en charge pour une liaison spécifique. Utilisez ALTER ENDPOINT ou supprimez (DROP) le point de terminaison existant, puis exécutez l'instruction CREATE ENDPOINT. |
|
指定されたバインドにはエンドポイントが既に存在します。特定のバインドにはエンドポイントが 1 つだけサポートされます。ALTER ENDPOINT または DROP を使用して既存のエンドポイントを変更または削除してから、CREATE ENDPOINT ステートメントを実行してください。 |
|
Ya existe un extremo con el enlace especificado. Sólo se permite un extremo para un enlace específico. Utilice ALTER ENDPOINT o elimine (DROP) el extremo existente y ejecute la instrucción CREATE ENDPOINT. |
|
Ein Endpunkt mit den angegebenen Bindungen ist bereits vorhanden. Nur ein Endpunkt wird für eine bestimmte Bindung unterstützt. Verwenden Sie ALTER ENDPOINT, oder führen Sie erst die Anweisung DROP ENDPOINT für den vorhandenen Endpunkt und dann CREATE ENDPOINT aus. |
|
Esiste già un endpoint con le associazioni specificate. È supportato un solo endpoint per associazione. Utilizzare ALTER ENDPOINT oppure eliminare l'endpoint esistente, quindi eseguire l'istruzione CREATE ENDPOINT. |
|
Er bestaat al een eindpunt met de opgegeven bindingen. Er wordt per binding maar één eindpunt ondersteund. Gebruik ALTER ENDPOINT of verwijder het bestaande eindpunt met DROP en voer de instructie CREATE ENDPOINT uit. |
|
Já existe um ponto de extremidade com as ligações especificadas. Só há suporte para um ponto de extremidade para uma ligação específica. Use ALTER ENDPOINT ou DROP no ponto de extremidade existente e execute a instrução CREATE ENDPOINT. |