|
Tabellfel: Det går inte att hitta FileStream-filen till kolumn-ID %1, ROWGUID %2, i objekt-ID %3, index-ID %4, partitions-ID %5. |
|
資料表錯誤: 在物件識別碼 %3,索引識別碼 %4,資料分割識別碼 %5 中找不到資料行識別碼 %1,ROWGUID %2 的 FileStream 檔案。 |
|
Ошибка таблицы: не найден файл FileStream для столбца с идентификатором %1, ROWGUID %2, в объекте с идентификатором %3, идентификатор индекса %4, идентификатор секции %5. |
|
表错误: 找不到列 ID %1,ROWGUID %2 (位于对象 ID %3,索引 ID %4,分区 ID %5 中)的 FileStream 文件。 |
|
테이블 오류: 개체 ID %3, 인덱스 ID %4, 파티션 ID %5에서 열 ID %1, ROWGUID %2의 FileStream 파일을 찾지 못했습니다. |
|
Erreur de table : le fichier FileStream correspondant à l'ID de colonne %1, ROWGUID %2, dans l'ID d'objet %3, ID d'index %4, ID de partition %5, est introuvable. |
|
テーブル エラー: オブジェクト ID %3、インデックス ID %4、パーティション ID %5 の列 ID %1、ROWGUID %2 に対する FileStream ファイルが見つかりませんでした。 |
|
Error de tabla: no se encontró el archivo de FileStream para el Id. de columna %1, ROWGUID %2, en el Id. de objeto %3, Id. de índice %4, Id. de partición %5. |
|
Tabellenfehler: Die FileStream-Datei für Spalten-ID %1, ROWGUID %2, in Objekt-ID %3, Index-ID %4, Partitions-ID %5 wurde nicht gefunden. |
|
Errore di tabella: impossibile trovare il file FileStream per l'ID di colonna %1, ROWGUID %2, nell'oggetto con ID %3, ID di indice %4, ID di partizione %5. |
|
Tabelfout: het FileStream-bestand voor de kolom-id %1, ROWGUID %2, in de object-id %3, index-id %4, partitie-id %5 is niet gevonden. |
|
Erro de tabela: Não foi encontrado o arquivo de FileStream para a ID de coluna %1, ROWGUID %2, na ID de objeto %3, ID de índice %4, ID de partição %5. |
|
Databasfel: Katalogen %1 är inte en giltig FileStream-katalog. |
|
資料庫錯誤: 目錄 "%1" 不是有效的 FileStream 目錄。 |
|
Ошибка базы данных: каталог "%1" не является допустимым каталогом FileStream. |
|
数据库错误: 目录 "%1" 不是有效的 FileStream 目录。 |
|
데이터베이스 오류: 디렉터리 "%1"이(가) 잘못된 FileStream 디렉터리입니다. |
|
Erreur de base de données : le répertoire '%1' n'est pas un répertoire FileStream valide. |
|
データベース エラー: ディレクトリ "%1" は有効な FileStream ディレクトリではありません。 |
|
Error de base de datos: el directorio "%1" no es un directorio de FileStream válido. |
|
Datenbankfehler: Das Verzeichnis "%1" ist kein gültiges FileStream-Verzeichnis. |
|
Errore di database: la directory "%1" non è una directory FileStream valida. |
|
Databasefout: de map %1 is geen geldige FileStream-map. |
|
Erro de banco de dados: O diretório "%1" não é um diretório válido de FileStream. |
|
Databasfel: Filen %1 är inte en giltig FileStream-fil. |
|
資料庫錯誤: 檔案 "%1" 不是有效的 FileStream 檔案。 |
|
Ошибка базы данных: файл "%1" не является допустимым файлом FileStream. |
|
数据库错误: 文件 "%1" 不是有效的 FileStream 文件。 |
|
데이터베이스 오류: 파일 "%1"이(가) 잘못된 FileStream 파일입니다. |
|
Erreur de base de données : le fichier '%1' n'est pas un fichier FileStream valide. |
|
データベース エラー: ファイル "%1" は有効な FileStream ファイルではありません。 |
|
Error de base de datos: el archivo "%1" no es un archivo de FileStream válido. |
|
Datenbankfehler: Die Datei "%1" ist keine gültige FileStream-Datei. |
|
Errore di database: il file "%1" non è un file FileStream valido. |
|
Databasefout: het bestand %1 is geen geldig FileStream-bestand. |
|
Erro de banco de dados: O arquivo "%1" não é um arquivo válido de FileStream. |
|
Tabellfel: Katalogen %1 i partitions-ID %2 är inte en giltig FileStream-katalog. |
|
資料表錯誤: 在資料分割識別碼 %2 中的目錄 "%1" 不是有效的 FileStream 目錄。 |
|
Ошибка таблицы: каталог "%1" в секции с идентификатором %2 не является допустимым каталогом FileStream. |
|
表错误: 分区 ID %2 中的目录 "%1" 不是有效的 FileStream 目录。 |
|
테이블 오류: 파티션 ID %2의 디렉터리 "%1"이(가) 잘못된 FileStream 디렉터리입니다. |
|
Erreur de table : le répertoire '%1' dans l'ID de partition %2 n'est pas un répertoire FileStream valide. |
|
テーブル エラー: パーティション ID %2 のディレクトリ "%1" は有効な FileStream ディレクトリではありません。 |
|
Error de tabla: el directorio "%1" de la partición con Id. %2 no es un directorio de FileStream válido. |
|
Tabellenfehler: Das Verzeichnis "%1" in Partitions-ID %2 ist kein gültiges FileStream-Verzeichnis. |
|
Errore di tabella: la directory "%1" nella partizione con ID %2 non è una directory FileStream valida. |
|
Tabelfout: de map %1 in de partitie-id %2 is geen geldige FileStream-map. |
|
Erro de tabela: O diretório "%1" na ID de partição %2 não é um diretório válido de FileStream. |
|
Tabellfel: Filen %1 i partitions-ID %2 är inte en giltig FileStream-fil. |
|
資料表錯誤: 在資料分割識別碼 %2 中的檔案 "%1" 不是有效的 FileStream 檔案。 |
|
Ошибка таблицы: файл "%1" в секции с идентификатором %2 не является допустимым файлом FileStream. |
|
表错误: 分区 ID %2 中的文件 "%1" 不是有效的 FileStream 文件。 |
|
테이블 오류: 파티션 ID %2의 파일 "%1"이(가) 잘못된 FileStream 파일입니다. |
|
Erreur de table : le fichier '%1' dans l'ID de partition %2 n'est pas un fichier FileStream valide. |
|
テーブル エラー: パーティション ID %2 のファイル "%1" は有効な FileStream ファイルではありません。 |
|
Error de tabla: el archivo "%1" de la partición con Id. %2 no es un archivo de FileStream válido. |
|
Tabellenfehler: Die Datei "%1" in Partitions-ID %2 ist keine gültige FileStream-Datei. |
|
Errore di tabella: il file "%1" nella partizione con ID %2 non è un file FileStream valido. |
|
Tabelfout: het bestand %1 in de partitie-id %2 is geen geldig FileStream-bestand. |
|
Erro de tabela: O arquivo "%1" na ID de partição %2 não é um arquivo válido de FileStream. |
|
Reparationen i nödläge misslyckades. Du måste återställa informationen från en säkerhetskopia. |
|
緊急模式修復失敗。您必須從備份還原。 |
|
Аварийное восстановление завершилось неудачно. Требуется восстановление из резервной копии. |
|
紧急模式修复失败。您必须从备份中还原。 |
|
La réparation en mode d'urgence a échoué. Vous devez effectuer une restauration à partir d'une sauvegarde. |
|
응급 모드 복구가 실패했습니다. 백업을 사용하여 복원해야 합니다. |
|
緊急モードでの修復が失敗しました。バックアップから復元してください。 |
|
Error en la reparación de modo de emergencia. Debe restaurar una copia de seguridad. |
|
Fehler bei der Notfallmodusreparatur. Sie müssen eine Wiederherstellung von einer Sicherung ausführen. |
|
Correzione in modalità di emergenza non riuscita. Eseguire un ripristino dal backup. |
|
De herstelbewerking in de noodherstelmodus is mislukt. U moet de gegevens terugzetten vanaf een back-up. |
|
Falha no reparo do modo de emergência. É preciso fazer a restauração com um backup. |
|
Programsatsen för reparation bearbetades inte. Databasen måste vara i enanvändarläge. |
|
修復陳述式並未處理。資料庫必須處於單一使用者模式。 |
|
Инструкция восстановления не обработана. База данных должна находиться в однопользовательском режиме. |
|
未处理修复语句。数据库需处于单用户模式下。 |
|
복구 문이 처리되지 않았습니다. 데이터베이스가 단일 사용자 모드여야 합니다. |
|
L'instruction REPAIR n'a pas été traitée. La base de données doit être en mode mono-utilisateur. |
|
修復ステートメントは処理されませんでした。データベースをシングル ユーザー モードに設定する必要があります。 |
|
Instrucción de reparación no procesada. La base de datos debe estar en modo de usuario único. |
|
Die REPAIR-Anweisung wurde nicht verarbeitet. Die Datenbank muss sich im Einzelbenutzermodus befinden. |
|
Istruzione di correzione non elaborata. Il database deve essere in modalità utente singolo. |
|
Kan de REPAIR-instructie niet verwerken. De database moet zich in de modus voor toegang door één gebruiker bevinden. |
|
Instrução de correção não processada. O banco de dados precisa estar no modo de usuário único. |
|
Programsatsen för reparation bearbetades inte. Databasen kan inte vara en ögonblicksbild. |
|
修復陳述式並未處理。資料庫不可以是快照集。 |
|
Инструкция восстановления не обработана. База данных не может быть моментальным снимком |
|
未处理修复语句。数据库不能是快照。 |
|
복구 문이 처리되지 않았습니다. 데이터베이스는 스냅숏일 수 없습니다. |
|
L'instruction de réparation n'a pas été traitée. La base de données ne peut pas être une capture instantanée. |
|
修復ステートメントは処理されませんでした。データベースをスナップショットにすることはできません。 |
|
No se procesó la instrucción de reparación. La base de datos no puede ser una instantánea. |
|
Die REPAIR-Anweisung wurde nicht verarbeitet. Die Datenbank darf kein Snapshot sein. |
|
Istruzione di correzione non elaborata. Il database non può essere uno snapshot. |
|
Kan de REPAIR-instructie niet verwerken. De database mag geen momentopname zijn. |
|
Instrução de reparo não processada. O banco de dados não pode ser um instantâneo. |
|
檢查陳述式已中止。無法檢查資料庫,因為無法建立資料庫快照集,且無法鎖定資料庫或資料表。請參閱線上叢書,以取得何時會發生此行為及有何解決方案的詳細資料。另請參閱先前的錯誤,以取得更多詳細資料。 |
|
Kontrollprogramsatsen avbröts. Databasen kunde inte kontrolleras eftersom det inte gick att skapa en ögonblicksbild av databasen och databasen eller tabellen kunde inte låsas. Information om när detta beteende förväntas samt beskrivningar av åtgärder finns i Books Online. Se även tidigare felbeskrivningar. |
|
Инструкция проверки отменена. База данных не может быть проверена, так как не удалось создать ее моментальный снимок, и база данных или таблица не может быть заблокирована. Более подробно о том, когда возникает данная ситуация и какие существуют обходные пути, см. электронную документацию. См. также предыдущие сообщения об ошибках. |
|
检查语句已中止。由于无法创建数据库快照,且无法锁定数据库或表,因此无法检查该数据库。有关何时出现此行为以及有哪些解决方法的详细信息,请参阅联机丛书。有关详细信息,请参阅以前的错误。 |
|
검사 문이 중단되었습니다. 데이터베이스 스냅숏을 만들 수 없고 데이터베이스 또는 테이블을 잠글 수 없으므로 데이터베이스를 검사할 수 없습니다. 이 동작이 예상되는 경우와 해결 방법에 대한 자세한 내용은 온라인 설명서를 참조하십시오. 이전 오류에서도 자세한 내용을 참조할 수 있습니다. |
|
L'instruction de vérification a été abandonnée. La base de données n'a pas pu être vérifiée, car une capture instantanée de base de données n'a pas pu être créée et la base de données ou la table n'a pas pu être verrouillée. Consultez la documentation en ligne pour savoir quand ce comportement se produit et connaître les solutions de contournement qui existent. Consultez également les erreurs précédentes pour plus de détails. |
|
Check ステートメントが中止されました。データベース スナップショットを作成できず、データベースまたはテーブルをロックできなかったので、このデータベースをチェックできませんでした。この動作が発生する状況や回避策の詳細については、Books Online を参照してください。また、以前に発生したエラーも参照してください。 |
|
Instrucción de comprobación anulada. No se pudo comprobar la base de datos ya que no se pudo crear una instantánea de la base de datos y no se pudo bloquear la base de datos o tabla. Vea los Libros en pantalla para obtener más detalles sobre cuándo se espera este comportamiento y qué soluciones existen. Vea también los errores anteriores para obtener más información. |
|
Istruzione di controllo interrotta. Impossibile controllare il database perché non è stato possibile creare uno snapshot del database e non è stato possibile bloccare il database o la tabella. Per informazioni sui casi in cui si verifica questa situazione e sulle soluzioni possibili, vedere la documentazione in linea. Per ulteriori informazioni, vedere anche gli errori precedenti. |
|
De CHECK-instructie is afgebroken. De database kan niet worden gecontroleerd omdat er geen momentopname van de database kan worden gemaakt en de database of tabel niet kan worden vergrendeld. Zie Books Online voor meer informatie over dit probleem en hoe u het probleem kunt voorkomen. Lees ook vorige fouten voor aanvullende informatie. |
|
Die CHECK-Anweisung wurde abgebrochen. Die Datenbank konnte nicht überprüft werden, da ein Datenbanksnapshot nicht erstellen werden konnte und die Datenbank oder Tabelle nicht gesperrt werden konnte. Weitere Informationen zu Situationen, in denen dieses Verhalten erwartet ist, und zu Problemumgehungen finden Sie in der Onlinedokumentation. Weitere Informationen finden Sie außerdem in vorherigen Fehlern. |
|
Instrução de verificação anulada. O banco de dados não pôde ser verificado porque um instantâneo de banco de dados não pôde ser criado e o banco de dados ou a tabela não pôde ser bloqueado. Consulte os manuais online para obter detalhes sobre quando este comportamento é esperado e saber quais são as soluções existentes. Consulte também os erros anteriores para obter mais detalhes. |
|
Det gick inte att skapa ögonblicksbilden av databasen inför en onlinekontroll. Orsaken anges i ett tidigare felmeddelande eller så kan en av de underliggande volymerna inte hantera enstaka filer eller alternativa strömmar. Försöker få exklusiv åtkomst för att göra kontroller offline. |
|
無法建立用於線上檢查的資料庫快照集。原因可能在先前的錯誤中已給定,或是基礎磁碟區之一不支援疏鬆檔案或替代資料流。嘗試取得獨佔存取權以執行離線檢查。 |
|
Не удалось создать моментальный снимок базы данных для оперативной проверки. Причина содержится либо в предыдущем сообщении об ошибке, либо в том, что один из используемых дисковых томов не поддерживает разреженные файлы или дополнительные потоки. Производится попытка получить монопольный доступ для запуска автономной проверки. |
|
无法创建数据库快照以进行在线检查。可能前一个错误消息已给出原因,或者某个基础卷不支持稀疏文件或备用流。请尝试使用独占访问来运行离线检查。 |
|
온라인 검사를 위한 데이터베이스 스냅숏을 만들 수 없습니다. 이전 오류에 원인이 있거나 기본 볼륨 중 하나가 스파스 파일 또는 대체 스트림을 지원하지 않습니다. 단독으로 액세스하여 오프라인 검사를 실행하는 중입니다. |
|
Impossible de créer la capture instantanée de la base de données pour les vérifications en ligne. La cause de ce problème est fournie dans une erreur précédente ou l'un des volumes sous-jacents ne prend pas en charge les fichiers d'analyse ou les flux de remplacement. Une tentative est en cours pour obtenir l'accès exclusif afin d'exécuter les vérifications hors connexion. |
|
オンライン チェックのためのデータベース スナップショットを作成できませんでした。前のエラーで理由が説明されているか、基になるボリュームの 1 つがスパース ファイルまたは代替ストリームをサポートしていません。オフライン チェックを実行するため、排他アクセスを試みています。 |
|
No se pudo crear la instantánea de la base de datos para comprobaciones en línea. O bien se indica la causa en un error anterior o alguno de los volúmenes subyacentes no admite archivos dispersos o secuencias alternativas. Se va a intentar obtener acceso exclusivo para ejecutar las comprobaciones sin conexión. |
|
Der Datenbanksnapshot für Onlineüberprüfungen konnte nicht erstellt werden. Die Ursache wird in einem vorherigen Fehler beschrieben, oder einer der zugrunde liegenden Datenträger unterstützt Dateien mit geringer Dichte oder alternative Datenströme nicht. Es wird versucht, exklusiven Zugriff zu erhalten, um die Überprüfung offline auszuführen. |
|
Impossibile creare lo snapshot del database per i controlli in linea. Il motivo è specificato in un errore precedente oppure uno dei volumi sottostanti non supporta i file sparse o i flussi alternativi. Il sistema tenterà di ottenere l'accesso esclusivo per eseguire i controlli non in linea. |
|
Kan de database-momentopname voor on line controles niet maken. De oorzaak staat in een vorige fout of een van de onderliggende volumes biedt geen ondersteuning voor sparse-bestanden of alternatieve stromen. Er wordt exclusieve toegang verkregen om off line controles uit te voeren. |
|
O instantâneo de banco de dados para verificações online não pôde ser criado. O motivo está em um erro anterior ou um dos volumes subjacentes não dá suporte a arquivos esparsos ou fluxos alternativos. Tentativa de obter acesso exclusivo para executar verificações offline. |