The service
Messages on page
Ett namn förväntas i alternativet för meddelandealternatividentifierare.
通知選項識別碼選項中必須有名稱。
В параметре идентификатора параметров уведомления ожидается имя.
通知选项标识符中应包含选项名称。
알림 옵션 식별자 옵션에 이름이 필요합니다.
Nom attendu dans l'identificateur des options de notification.
通知オプション ID のオプションには名前が必要です。
Nombre esperado en la opción de identificador de las opciones de notificación.
In der Bezeichneroption für Benachrichtigungsoptionen wird ein Name erwartet.
Nome previsto nell'opzione dell'identificatore delle opzioni di notifica.
Er wordt een naam verwacht in de id voor de meldingsopties.
Nome esperado na opção do identificador de opções de notificação.
Okänt alternativnamn %1 i meddelandealternatividentifieraren. Giltiga alternativnamn: Service, Broker Instance, Local Database. Alternativnamn kan inte innehålla citattecken.
通知選項識別碼中有未知的選項名稱 '%1'。下列是有效的選項名稱: 'Service'、'Broker Instance'、'Local Database'。選項名稱不可以加上引號。
Неизвестное имя параметра "%1" присутствует в идентификаторе параметров уведомления. Далее приведены разрешенные имена параметров: "Service", "Broker Instance", "Local Database". Имена параметров не должны стоять в кавычках.
通知选项标识符中存在未知的选项名称 '%1'。下面是有效的选项名称: 'Service'、'Broker Instance'、'Local Database'。选项名称不能用引号引起来。
알림 옵션 식별자에 알 수 없는 옵션 이름 '%1'이(가) 있습니다. 유효한 옵션 이름은 'Service', 'Broker Instance' 및 'Local Database'입니다. 옵션 이름은 따옴표로 묶으면 안 됩니다.
Nom d'option inconnu '%1' dans l'identificateur des options de notification. Les noms d'options valides sont les suivants : « Service », « Broker Instance », « Local Database ». Les noms d'options ne peuvent pas être mis entre guillemets.
通知オプション ID に不明なオプション名 '%1' が存在します。有効なオプション名は次のとおりです: 'Service'、'Broker Instance'、'Local Database'。オプション名は引用符で囲まないでください。
Se encontró un nombre de opción '%1' desconocido en el identificador de las opciones de notificación. Los nombres de opción válidos son: 'Service', 'Broker Instance', 'Local Database'. Los nombres de opción no pueden ir entre comillas.
Unbekannter Optionsname '%1' im Bezeichner für Benachrichtigungsoptionen. Gültige Optionsnamen sind 'Service', 'Broker Instance' und 'Local Database'. Optionsnamen dürfen nicht in Anführungszeichen eingeschlossen werden.
Nome di opzione sconosciuto '%1' presente nell'identificatore delle opzioni di notifica. I nomi di opzione validi sono: 'Service', 'Broker Instance', 'Local Database'. I nomi di opzione non possono essere racchiusi tra virgolette.
De onbekende optienaam %1 is aanwezig in de id voor de meldingsopties. Geldige optienamen zijn: 'Service', 'Broker Instance', 'Local Database'. Optienamen mogen niet tussen aanhalingstekens staan.
Nome de opção desconhecido '%1' presente no identificador de opções de notificação. Os nomes a seguir são opções válidas: 'Serviço', Instância de agente', 'Banco de Dados Local'. Nomes de opções não podem vir entre aspas.
Alternativet %1 har angetts flera gånger i meddelandealternatividentifieraren.
選項 '%1' 在通知選項識別碼中指定多次。
Параметр "%1" был указан несколько раз в идентификаторе параметров уведомления.
选项 '%1' 在通知选项标识符中指定了多次。
옵션 '%1'이(가) 알림 옵션 식별자에 여러 번 지정되었습니다.
L'option '%1' a été spécifiée plusieurs fois dans l'identificateur des options de notification.
オプション '%1' が通知オプション ID に複数回指定されました。
La opción '%1' se especificó varias veces en el identificador de las opciones de notificación.
Die Option '%1' wurde im Bezeichner für Benachrichtigungsoptionen mehrmals angegeben.
L'opzione '%1' è stata specificata più volte nell'identificatore delle opzioni di notifica.
De optie %1 is verschillende keren opgegeven in de id voor de meldingsopties.
Opção '%1' foi especificada várias vezes no identificador de opções de notificação.
Ett likhetstecken (=) förväntades efter alternativnamnet. I stället hittades %1.
選項名稱後面必須有等號 (=) 字元,但找到 '%1'。
Знак равенства (=) должен находиться после имени параметра. Вместо этого было найдено "%1".
选项名称后面应为等号(=)。但发现了 '%1'。
옵션 이름 다음에 등호(=) 문자가 필요한데 '%1'이(가) 있습니다.
Un signe égal (=) est attendu après le nom de l'option. '%1' trouvé.
オプション名の後には等号 (=) 文字が必要ですが、'%1' が見つかりました。
Se esperaba un carácter de igual (=) después del nombre de la opción. Se encontró, en su lugar, '%1'.
Ein Gleichheitszeichen (=) wurde nach dem Optionsnamen erwartet. Gefunden wurde jedoch '%1'.
Previsto segno di uguale (=) dopo il nome di opzione. Trovato '%1'.
Er wordt een isgelijkteken (=) verwacht na de optienaam. In plaats daarvan is %1 gevonden.
Um caractere de igual (=) era esperado após o nome da opção. Entretanto foi encontrado '%1'.
Ett semikolon (;) måste användas för att avgränsa alternativen i en meddelandealternatividentifierare. Strängen %1 hittades efter ett alternativ.
必須使用分號 (;) 分隔通知選項識別碼中的選項。選項後面找到字串 '%1'。
Точка с запятой (;) должна использоваться для разделения параметров в идентификаторе параметров уведомления. Строка "%1" была найдена сразу вслед за параметром.
通知选项标识符中,选项与选项之间必须用分号(;)分隔。但发现某选项后面是字符串 '%1'。
알림 옵션 식별자에서 옵션을 구분하려면 세미콜론(;)을 사용해야 합니다. 옵션 다음에 문자열 '%1'이(가) 있습니다.
Un signe point-virgule (;) doit être utilisé pour séparer les options dans un identificateur des options de notification. La chaîne '%1' a été trouvée après une option.
通知オプション ID でオプションを区切るには、セミコロン (;) を使用する必要があります。オプションの後に文字列 '%1' が見つかりました。
Debe utilizarse un punto y coma (;) para separar las opciones en un identificador de opciones de notificación. Se encontró la cadena '%1' después de una opción.
Die Optionen in einem Bezeichner für Benachrichtigungsoptionen müssen mit Semikolons (;) getrennt werden. Einer Option folgt jedoch die Zeichenfolge '%1'.
Per separare le opzioni in un identificatore di opzioni di notifica è necessario utilizzare il punto e virgola (;). Trovata la stringa '%1' dopo un'opzione.
Er moet een puntkomma (;) worden gebruikt om opties te scheiden in de id voor de meldingsopties. De tekenreeks %1 is gevonden achter een optie.
Um ponto-e-vírgula (;) deve ser usado para separar opções em um identificador de opções de notificação. A seqüência '%1' foi encontrada após uma opção.
Alternativet Service måste anges i meddelandealternatividentifieraren.
通知選項識別碼中必須指定選項 'Service'。
Параметр "Service" должен быть указан в идентификаторе параметров уведомления.
必须在通知选项标识符中指定选项 'Service'。
알림 옵션 식별자에 'Service' 옵션을 지정해야 합니다.
L'option « Service » doit être spécifiée dans l'identificateur des options de notification.
通知オプション ID に、'Service' オプションを指定する必要があります。
Debe especificarse la opción 'Service' en el identificador de las opciones de notificación.
Im Bezeichner für Benachrichtigungsoptionen muss die Option 'Service' angegeben werden.
L'opzione 'Service' deve essere specificata nell'identificatore delle opzioni di notifica.
De optie 'Service' moet worden opgegeven in de id voor de meldingsopties.
A opção 'Serviço' deve ser especificada no identificador de opções de notificação.
Både alternativet Broker Instance och Local Database har angetts i meddelandealternatividentifieraren.
通知選項識別碼中同時指定了選項 'Broker Instance' 和 'Local Database'。
Параметры "Broker Instance" и "Local Database" были одновременно указаны в идентификаторе параметров уведомления.
在通知选项标识符中同时指定了选项 'Broker Instance' 和 'Local Database'。
알림 옵션 식별자에 'Broker Instance'와 'Local Database' 옵션이 모두 지정되었습니다.
Les options « Broker Instance » et « Local Database » ont été spécifiées dans l'identificateur des options de notification.
通知オプション ID に、'Broker Instance' オプションと 'Local Database' オプションの両方を指定する必要があります。
Se especificaron las opciones 'Broker Instance' y 'Local Database' en el identificador de las opciones de notificación.
Die Optionen 'Broker Instance' und 'Local Database' wurden beide im Bezeichner für Benachrichtigungsoptionen angegeben.
Entrambe le opzioni 'Broker Instance' e 'Local Database' sono state specificate nell'identificatore delle opzioni di notifica.
De opties 'Broker Instance' en 'Local Database' zijn beide opgegeven in de id voor de meldingsopties.
As opções 'Instância de agente' e 'Banco de Dados Local' foram ambas especificadas no identificador de opções de notificação.
Värde saknas för alternativet %1 i meddelandealternatividentifieraren.
通知選項識別碼中遺漏選項 '%1' 的值。
Отсутствует значение для параметра "%1" в идентификаторе параметров уведомления.
通知选项标识符中的选项 '%1' 缺少值。
알림 옵션 식별자에 '%1' 옵션 값이 없습니다.
Valeur manquante pour l'option '%1' dans l'identificateur des options de notification.
通知オプション ID に '%1' オプションの値がありません。
Falta un valor de la opción '%1' en el identificador de las opciones de notificación.
Im Bezeichner für Benachrichtigungsoptionen fehlt der Wert für die Option '%1' .
Valore mancante per l'opzione '%1' nell'identificatore delle opzioni di notifica.
Er ontbreekt een waarde voor de optie %1 in de id voor de meldingsopties.
Valor da opção '%1' ausente no identificador de opções de notificação.
資料庫 %1 不是有效的本機資料庫。
Databasen %1 är inte en giltig lokal databas.
База данных %1 не является допустимой локальной базой данных.
数据库 %1 不是有效的本地数据库。
데이터베이스 %1은(는) 유효한 로컬 데이터베이스가 아닙니다.
La base de données %1 n'est pas une base de données locale valide.
データベース %1 は有効なローカル データベースではありません。
La base de datos %1 no es una base de datos local válida.
%1 ist keine gültige lokale Datenbank.
Il database %1 non è un database locale valido.
De database %1 is geen geldige lokale database.
%1 não é um banco de dados local válido.
Databasen %1 är inte en giltig Service Broker-databas.
資料庫 %1 不是有效的 Broker 資料庫。
База данных %1 не является допустимой базой данных компонента Service Broker.
数据库 %1 不是有效的 Broker 数据库。
데이터베이스 %1은(는) 유효한 Broker 데이터베이스가 아닙니다.
La base de données %1 n'est pas une base de données du service Broker valide.
データベース %1 は有効なブローカ データベースではありません。
La base de datos %1 no es una base de datos de broker válida.
%1 ist keine gültige Broker-Datenbank.
Il database %1 non è un database di Service Broker valido.
De database %1 is geen geldige Broker-database.
%1 não é um banco de dados de agente válido.
See catalog page for all messages.