The service
Messages on page
Det går inte att skapa en ny Service Broker-instans i den speglade databasen %1.
無法在鏡像資料庫 "%1" 中建立新的 Service Broker。
Не удалось создать новый компонент Service Broker в зеркальной базе данных "%1".
无法在镜像数据库 "%1" 中创建新 Service Broker。
미러된 데이터베이스 "%1"에서 새 Service Broker를 만들 수 없습니다.
Impossible de créer un nouveau Service Broker dans une base de données en miroir '%1'.
ミラー化されたデータベース "%1" には新しい Service Broker を作成できません。
No se puede crear un nuevo Service Broker en una base de datos reflejada "%1".
In der gespiegelten "%1"-Datenbank kann keine neue Service Broker-Instanz erstellt werden.
Impossibile creare una nuova istanza di Service Broker in un database con mirroring "%1".
Kan geen nieuwe Service Broker maken in een gespiegelde database %1.
Não é possível criar um novo Agente de Serviços em um banco de dados espelhado "%1".
Meddelandet kunde inte levereras eftersom det inte gick att klassificera meddelandet. Aktivera meddelandeklassificeringsspårningen för Service Broker om du vill se orsaken till felet.
無法傳遞訊息,因為該訊息無法被分類。請啟用 Broker 訊息分類追蹤以查看失敗的原因。
Сообщение не было доставлено, так как его не удалось классифицировать. Включите трассировку классификации сообщений компонента Service Broker, чтобы выявить причину сбоя.
无法传递消息,因为无法对其进行分类。请启用 Broker 消息分类跟踪,找出失败原因。
메시지를 분류할 수 없으므로 배달할 수 없습니다. Broker 메시지 분류 추적을 사용하여 오류 원인을 확인하십시오.
Impossible de remettre le message, car il n'a pas pu être classifié. Activez la trace de classification des messages broker pour afficher la raison de l'échec.
メッセージを分類できなかったので、配信できませんでした。ブローカ メッセージ分類トレースを有効にして、エラーの原因を確認してください。
No se pudo entregar el mensaje porque no se pudo clasificar. Habilite el seguimiento de clasificación de mensajes para ver el motivo del error.
Die Nachricht konnte nicht übermittelt werden, weil sie nicht klassifiziert werden konnte. Aktivieren Sie die Ablaufverfolgung für die Broker-Nachrichtenklassifizierung, damit die Ursache für den Fehler angezeigt wird.
Impossibile recapitare questo messaggio perché non può essere classificato. Per informazioni sulla causa dell'errore, attivare l'analisi di classificazione dei messaggi di Service Broker.
Het bericht kan niet worden bezorgd omdat classificatie van het bericht onmogelijk is. Schakel de Broker-functie voor het traceren van berichtclassificaties in om de oorzaak van het probleem te bepalen.
A mensagem não pôde ser entregue por não ter sido classificada. Ative o rastreamento de classificação de mensagens do agente para ver o motivo da falha.
Det uppstod ett fel när %1 konverterades till %2. Resultatet ska normalt trunkeras.
從 %1 轉換到 %2 時發生錯誤。結果會被截斷。
Ошибка при преобразовании %1 в %2. Результаты будут усечены.
将 %1 转换为 %2 时出错。结果将被截断。
%1을(를) %2(으)로 변환하는 중 오류가 발생했습니다. 결과가 잘립니다.
Erreur lors de la conversion de %1 en %2. Le résultat sera tronqué.
%1 から %2 への変換中にエラーが発生しました。結果は切り捨てられます。
Error al convertir %1 a %2. El resultado se truncaría.
Fehler beim Konvertieren von %1 in %2. Das Ergebnis würde abgeschnitten.
Errore durante la conversione di %1 in %2. Il risultato verrebbe troncato.
Fout bij het converteren van %1 naar %2 omdat het resultaat wordt afgebroken.
Erro ao converter %1 em %2. O resultado será truncado.
Den lokala identifieraren (LCID) %1 stöds inte av SQL Server.
SQL Server 不支援地區設定識別碼 (LCID) %1。
SQL Server 不支持区域设置标识符(LCID) %1。
SQL Server에서는 로캘 ID(LCID) %1을(를) 지원하지 않습니다.
L'identificateur de paramètres régionaux (LCID) %1 n'est pas pris en charge par SQL Server.
Код языка (LCID) %1 не поддерживается в SQL Server.
ロケール識別子 (LCID) %1 は SQL Server ではサポートされていません。
El LCID %1 no es compatible con SQL Server.
Der Gebietsschemabezeichner (LCID) %1 wird von SQL Server nicht unterstützt.
Identificatore delle impostazioni internazionali (LCID) %1 non supportato da SQL Server.
De id voor de landinstellingen (LCID) %1 wordt niet ondersteund door SQL Server.
O SQL Server não oferece suporte ao identificador de local (LCID) %1.
Ogiltiga data för typen %1.
類型 "%1" 的資料無效。
Недопустимые данные для типа "%1".
数据不适用于类型 "%1"。
"%1" 유형에 대한 데이터가 잘못되었습니다.
Données non valides pour le type '%1'.
型 "%1" のデータは無効です。
Datos no válidos para el tipo "%1".
Ungültige Daten für den "%1"-Typ.
Dati non validi per il tipo "%1".
Ongeldige gegevens voor het type %1.
Dados inválidos para tipo "%1".
Fulltextkatalogen %1 (%2) i databasen %3 (%4) har för lite ledigt diskutrymme. Pausa all pågående population tills det finns mer utrymme. Orsakskod: %5. Fel: %6. Frigör diskutrymme om du vill återuppta population.
資料庫 '%3' ('%4') 中全文檢索目錄 '%1' ('%2') 的磁碟空間不足。暫停所有進行中的擴展,直到有更多可用的空間。原因碼: %5。錯誤: %6。如果要繼續擴展,請釋放磁碟空間。
Для полнотекстового каталога "%1" ("%2") в базе данных "%3" ("%4") остается мало места на диске. Временно приостановлены все исполняемые в текущий момент заполнения, пока не будет доступно больше пространства. Код причины: %5. Ошибка: %6. Чтобы возобновить заполнения, освободите дисковое пространство.
数据库 '%3' ('%4')中的全文目录 '%1' ('%2')的磁盘空间不足。请暂停所有正在进行的填充,直到获得更多空间。原因代码: %5。错误: %6。若要恢复填充,请释放磁盘空间。
데이터베이스 '%3'('%4')의 전체 텍스트 카탈로그 '%1'('%2')에 디스크 공간이 부족합니다. 공간이 늘어날 때까지 진행 중인 모든 채우기를 일시 중지합니다. 원인 코드: %5. 오류: %6. 채우기를 다시 시작하려면 디스크 공간을 늘리십시오.
Espace disque insuffisant pour le catalogue de texte intégral '%1' ('%2') dans la base de données '%3' ('%4'). Suspension des remplissages en cours tant que l'espace disponible n'est pas suffisant. Code de la raison : %5. Erreur : %6. Pour reprendre le remplissage, libérez de l'espace disque.
データベース '%3' ('%4') のフルテキスト カタログ '%1' ('%2') のディスク領域が不足しています。使用可能なディスク領域が増えるまで、実行中の作成処理がすべて一時停止されます。理由コード: %5。エラー: %6。作成を再開するには、ディスク領域を解放してください。
El catálogo de texto '%1' ('%2') de la base de datos '%3' ('%4') dispone de poco espacio en disco. Se van a poner en pausa todas las operaciones de llenado en curso hasta que haya más espacio disponible. Código del motivo: %5. Error: %6. Para reanudar las operaciones de llenado, libere espacio en disco.
Für den '%1'-Volltextkatalog ('%2') in der '%3'-Datenbank ('%4') ist zu wenig Speicherplatz verfügbar. Alle laufenden Auffüllungen werden unterbrochen, bis mehr Speicherplatz verfügbar ist. Ursachencode: %5. Fehler: %6. Zum Fortsetzen der Auffüllungen geben Sie Speicherplatz frei.
Spazio su disco insufficiente per il catalogo full-text '%1' ('%2') nel database '%3' ('%4'). Tutti i popolamenti in corso rimarranno sospesi finché non sarà disponibile più spazio. Codice motivo: %5. Errore: %6. Per riprendere i popolamenti, liberare spazio su disco.
Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar voor de volledige-tekstcatalogus %1 (%2) in de database %3 (%4). Het vullen van de catalogus wordt onderbroken totdat er meer schijfruimte beschikbaar is. Redencode: %5. Fout: %6. Maak schijfruimte vrij om het vullen voort te zetten.
Catálogo de texto completo '%1' ('%2') no banco de dados '%3' ('%4') está com pouco espaço em disco. Pausando todos os preenchimentos em andamento até a disponibilização de mais espaço. Código da razão: %5. Erro: %6. Para retomar preenchimentos, libere espaço em disco.
Fel: Det gick inte att återuppta population av fulltext%1 för tabellen eller den indexerade vyn %2 i databasen %3 (ID för tabell eller indexerad vy: %4, databas-ID: %5). Fel: 0x%6. Upprepa åtgärden som utlöste återupptagandet eller släpp indexet och skapa det på nytt.
錯誤: 無法對資料表或資料庫 %3 (資料表或索引檢視識別碼 '%4',資料庫識別碼 '%5') 中的索引檢視 '%2' 繼續全文檢索 %1 擴展。錯誤: 0x%6。請重複觸發繼續的作業,或卸除並重新建立索引。
Ошибка: не удалось возобновить полнотекстовое заполнение %1 для таблицы или индексированного представления "%2" в базе данных %3 (идентификатор таблицы или индексированного представления "%4", идентификатор базы данных "%5"). Ошибка: 0x%6. Повторите операцию, вызвавшую возобновление заполнения, или удалите и создайте индекс повторно.
错误: 无法恢复对数据库 %3 中的表或索引视图 '%2' (表或索引视图 ID 为 '%4',数据库 ID 为'%5')的全文 %1 填充。错误: 0x%6。请重复执行触发恢复的操作,或者删除并重新创建索引。
오류: 데이터베이스 '%3'의 테이블 또는 인덱싱된 뷰 '%2'(테이블 또는 인덱싱된 뷰 ID '%4', 데이터베이스 ID '%5')에 대한 전체 텍스트 %1 채우기를 다시 시작하지 못했습니다. 오류: 0x%6. 다시 시작을 실행하는 작업을 반복하거나 인덱스를 삭제하고 다시 만드십시오.
Erreur : échec de la reprise du remplissage de %1 de texte intégral pour la table ou la vue indexée '%2' dans la base de données %3 (ID de table ou de vue indexée '%4', ID de base de données '%5'). Erreur : 0x%6. Répétez l'opération qui a déclenché la reprise ou supprimez et recréez l'index.
エラー: テーブルまたはインデックス付きビュー '%2'、データベース %3 (テーブルまたはインデックス付きビュー ID '%4'、データベース ID '%5') に対するフルテキスト %1 の作成を再開できませんでした。エラー: 0x%6。再開のきっかけとなった操作を繰り返すか、インデックスを削除して再作成してください。
Error: no se pudo reanudar el llenado de texto de %1 de la tabla o vista indizada '%2' de la base de datos '%3' (Id. de tabla o vista indizada '%4', Id. de base de datos '%5'). Error: 0x%6. Repita la operación que desencadenó la reanudación o elimine el índice y vuelva a crearlo.
Fehler: Fehler beim Fortsetzen der %1-Volltextauffüllung für die Tabelle oder indizierte Sicht '%2' in der %3-Datenbank (ID der Tabelle oder indizierten Sicht: '%4', Datenbank-ID '%5'). Fehler: 0x%6. Wiederholen Sie den Vorgang zum Auslösen der Fortsetzung, oder löschen Sie den Index, und erstellen Sie ihn anschließend neu.
Errore: impossibile riprendere il popolamento di %1 full-text per la tabella o la vista indicizzata '%2' nel database '%3' (ID tabella o vista indicizzata '%4', ID database '%5'). Errore: 0x%6. Ripetere l'operazione che ha attivato la ripresa oppure eliminare e ricreare l'indice.
Fout: het is niet gelukt het vullen van de volledige-tekst %1 van de tabel of geïndexeerde weergave met id %2 in database %3 (tabel- of geïndexeerde weergave-id %4, database-id %5) te hervatten. Fout: 0x%6. Herhaal de bewerking waarmee het hervatten wordt geactiveerd of haal de index weg en maak deze opnieuw.
Erro: falha ao reiniciar preenchimento de texto completo %1 para tabela ou modo de exibição indexado '%2' no banco de dados %3 (ID de tabela ou modo de exibição indexado '%4', ID de banco de dados '%5'). Erro: 0x%6. Repita a operação que disparou o reinício ou descarte e crie o índice novamente.
Det har inträffat ett internt fel vid mappningen av fulltextdokument-ID.
全文檢索 Docid 對應程式發生內部錯誤。
Произошла внутренняя ошибка в полнотекстовом преобразователе идентификаторов документов.
全文文档 ID 映射器出现内部错误。
전체 텍스트 docid 매퍼에서 내부 오류가 발생했습니다.
Une erreur interne s'est produite dans le mappeur docid de texte intégral.
フルテキスト docid マッパーで内部エラーが発生しました。
Error interno en el asignador de DocId de texto.
Errore interno nella funzionalità di mapping degli elementi della colonna DocId alle chiavi full-text.
Er is een interne fout opgetreden in de functie voor het toewijzen van id's voor volledige-tekstdocumenten.
Interner Fehler beim docid-Volltextmapper.
Erro interno no mapeador docid de texto completo.
Fulltext-DDL-kommandot misslyckades eftersom SQL Server startades i enanvändarläge.
全文檢索 DDL 命令失敗,因為 SQL Server 啟動於單一使用者模式。
Полнотекстовая команда DDL не сработала, поскольку SQL Server был запущен в режиме одного пользователя.
全文 DDL 命令失败,因为 SQL Server 是以单用户模式启动的。
SQL Server가 단일 사용자 모드에서 시작되었으므로 전체 텍스트 DDL 명령이 실패했습니다.
Échec de la commande DDL de texte intégral, car SQL Server a démarré en mode utilisateur unique.
SQL Server がシングル ユーザー モードで起動されたので、フルテキスト DDL コマンドが失敗しました。
Error del comando DDL de texto porque SQL Server se inició en modo de un usuario.
Comando DDL full-text non riuscito perché SQL Server è stato avviato in modalità utente singolo.
De DDL-opdracht voor volledige tekst is mislukt omdat SQL Server is gestart in de modus voor toegang door één gebruiker.
Fehler beim DDL-Volltextbefehl, weil SQL Server im Einzelbenutzermodus gestartet wurde.
Falha do comando DDL de texto completo porque o SQL Server foi iniciado em modo de usuário único.
Ett allvarligt 0x%1-fel påträffades i CoCreateGuid under uppgraderingen. Det gick inte att matcha fulltextkatalogfilnamnet för %2.
升級期間在 CoCreateGuid 發現嚴重錯誤 0x%1。無法為 '%2' 解析全文檢索目錄檔案名稱。
В процессе обновления произошла неисправимая ошибка 0x%1 в модуле CoCreateGuid. Не удалось вычислить имя файла полнотекстового каталога для "%2".
升级时 CoCreateGuid 中遇到错误 0x%1。无法解析 '%2' 的全文目录文件名。
업그레이드 중 CoCreateGuid에서 오류 0x%1이(가) 발생했습니다. '%2'의 전체 텍스트 카탈로그 파일 이름을 확인하지 못했습니다.
L'erreur irrécupérable 0x%1 s'est produite lors de la mise à niveau dans CoCreateGuid. Impossible de résoudre le nom de fichier du catalogue de texte intégral pour '%2'.
アップグレード中に、CoCreateGuid で致命的なエラー 0x%1 が発生しました。'%2' のフルテキスト カタログ ファイル名を解決できませんでした。
Error fatal 0x%1 en CoCreateGuid durante la actualización. No se pudo resolver el nombre del archivo de catálogo de texto para '%2'.
Schwerwiegender Fehler 0x%1 bei 'CoCreateGuid' während der Aktualisierung. Der Dateiname des Volltextkatalogs für '%2' konnte nicht aufgelöst werden.
Errore irreversibile 0x%1 in CoCreateGuid durante l'aggiornamento. Impossibile risolvere il nome di file del catalogo full-text per '%2'.
Tijdens de upgrade is de onherstelbare fout 0x%1 opgetreden in CoCreateGuid. Kan de bestandsnaam van de volledige-tekstcatalogus voor %2 niet omzetten.
Erro fatal 0x%1 encontrado em CoCreateGuid durante atualização. Falha ao resolver nome de arquivo do catálogo de texto completo para '%2'.
See catalog page for all messages.