|
Inloggningen för fulltexttjänsten (msftesql%1%2) misslyckades. Systemadministratören måste använda ett giltigt tjänstkonto och lösenord för tjänsten. |
|
全文檢索服務 (msftesql%1%2) 無法登入。系統管理員必須針對該服務使用有效的服務帳戶和密碼。 |
|
Полнотекстовая служба (msftesql%1%2) не прошла авторизацию. Для данной службы системный администратор должен использовать допустимую учетную запись и пароль. |
|
全文服务(msftesql%1%2)登录失败。系统管理员必须确保服务的帐户和密码有效。 |
|
전체 텍스트 서비스(msftesql%1%2)에 로그온하지 못했습니다. 시스템 관리자가 이 서비스에 대해 유효한 서비스 계정 및 암호를 사용해야 합니다. |
|
Échec de l'ouverture de session du service de texte intégral (msftesql%1%2). L'administrateur système doit utiliser un compte de service et un mot de passe valides pour le service. |
|
フルテキスト サービス (msftesql%1%2) がログオンに失敗しました。システム管理者は、サービスに有効なサービス アカウントとパスワードを使用する必要があります。 |
|
Error de inicio de sesión del servicio de texto (msftesql%1%2). El administrador del sistema debe utilizar una cuenta de servicio y una contraseña válidas para el servicio. |
|
Fehler beim Anmelden des Volltextsuchdienstes (msftesql%1%2). Der Systemadministrator muss ein gültiges Dienstkonto und ein gültiges Kennwort für den Dienst verwenden. |
|
Il servizio Microsoft Full-Text (msftesql%1%2) non è in grado di eseguire l'accesso. L'amministratore del sistema deve utilizzare un account di servizio e una password validi per il servizio. |
|
De volledige-tekstservice (msftesql%1%2) kan niet worden aangemeld. De systeembeheerder moet een geldige serviceaccount en wachtwoord instellen voor de service. |
|
Falha no logon do Serviço de texto Completo (msftesql%1%2). O administrador do sistema deve usar uma conta e senha de serviço válidas. |
|
Fulltextåtgärden misslyckades på grund av att fulltextkatalogen %1 är skadad. Korrigera problemet genom att återskapa katalogen. |
|
由於全文檢索目錄 %1 已損毀,全文檢索作業失敗。請使用重建目錄以更正問題。 |
|
Полнотекстовая операция не удалась, так как полнотекстовый каталог %1 поврежден. Для решения проблемы перестройте каталог. |
|
全文操作失败,因为全文目录 %1 已损坏。请使用"重新生成目录"解决此问题。 |
|
전체 텍스트 카탈로그 %1이(가) 손상되었으므로 전체 텍스트 작업이 실패했습니다. 카탈로그 다시 작성을 사용하여 문제를 해결하십시오. |
|
Échec de l'opération de texte intégral, car le catalogue de texte intégral %1 est endommagé. Reconstruisez le catalogue pour corriger le problème. |
|
フルテキスト操作が失敗しました。フルテキスト カタログ %1 が壊れています。カタログを再構築して、問題を修正してください。 |
|
Error en la operación de texto porque el catálogo de texto %1 está dañado. Genere de nuevo el catálogo para corregir el problema. |
|
Fehler beim Volltextvorgang, weil der %1-Volltextkatalog beschädigt ist. Verwenden Sie die Funktion zum Neuerstellen des Katalogs, um das Problem zu lösen. |
|
Operazione full-text non riuscita perché il catalogo full-text %1 è danneggiato. Per risolvere il problema, utilizzare Ricostruisci catalogo. |
|
De volledige-tekstbewerking is mislukt omdat de volledige-tekstcatalogus %1 beschadigd is. Stel de catalogus opnieuw samen om het probleem op te lossen. |
|
Falha na operação de texto completo devido ao catálogo de texto completo %1 estar corrompido. Use recriar catálogo para corrigir o problema. |
|
Fulltextkatalogen med ID %1 finns inte. |
|
識別碼為 %1 的全文檢索目錄不存在。 |
|
Полнотекстовый каталог с идентификатором %1 не существует. |
|
ID 为 %1 的全文目录不存在。 |
|
ID가 %1인 전체 텍스트 카탈로그가 없습니다. |
|
Le catalogue de texte intégral avec l'ID %1 n'existe pas. |
|
ID %1 のフルテキスト カタログは存在しません。 |
|
El catálogo de texto con Id. %1 no existe. |
|
Der Volltextkatalog mit der ID %1 ist nicht vorhanden. |
|
Il catalogo full-text con ID %1 non esiste. |
|
De volledige-tekstcatalogus met de id %1 bestaat niet. |
|
Catálogo de texto completo com ID %1 não existe. |
|
Det går inte att utföra begärd aktivitet eftersom fulltextminneshanteraren inte har initierats. |
|
無法執行要求的作業,因為全文檢索記憶體管理員未初始化。 |
|
Невозможно выполнить требуемую задачу, так как менеджер полнотекстовой памяти не инициализирован. |
|
无法执行请求的任务,因为全文内存管理器未初始化。 |
|
전체 텍스트 메모리 관리자가 초기화되지 않았으므로 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Impossible d'effectuer la tâche demandée, car le gestionnaire de mémoire de texte intégral n'est pas initialisé. |
|
要求されたタスクを実行できません。フルテキスト メモリ マネージャが初期化されていません。 |
|
No se puede realizar la tarea solicitada porque el administrador de memoria de texto no se ha inicializado. |
|
Der angeforderte Task kann nicht ausgeführt werden, weil der Volltextspeicher-Manager nicht initialisiert ist. |
|
Impossibile eseguire l'attività richiesta perché lo strumento di gestione della memoria del servizio full-text non è stato inizializzato. |
|
Kan de aangevraagde taak niet uitvoeren omdat volledige-tekstgeheugenbeheer niet is geïnitialiseerd. |
|
Não é possível executar tarefa solicitada porque o gerenciador de memória de texto completo não foi inicializado. |
|
Vyn %1 är inte en indexerad vy. Det är inte tillåtet att skapa fulltextindex i den här vyn. |
|
檢視 '%1' 不是索引檢視。不允許在它上面建立全文檢索索引。 |
|
Представление "%1" не является индексированным представлением. Для него запрещено создание полнотекстового индекса. |
|
视图'%1'不是索引视图。不允许在此视图上创建全文索引。 |
|
뷰 '%1'이(가) 인덱싱된 뷰가 아닙니다. 이 뷰에 전체 텍스트 인덱스를 만들 수 없습니다. |
|
La vue '%1' n'est pas une vue indexée. La création d'un index de texte intégral n'est pas autorisée dans cette vue. |
|
ビュー '%1' はインデックス付きビューではありません。このビューにはフルテキスト インデックスを作成できません。 |
|
Die '%1'-Sicht ist keine indizierte Sicht. Der Volltextindex kann für sie nicht erstellt werden. |
|
La vista '%1' non è indicizzata. Impossibile creare un indice full-text su tale vista. |
|
De weergave %1 is geen geïndexeerde weergave. Kan daarom geen volledige-tekstindex voor de weergave maken. |
|
La vista '%1' no es una vista indizada. No se permite crear un índice de texto en ella. |
|
Modo de exibição '%1' não é um modo indexado. Índice de texto completo não tem permissão para ser criado nele. |
|
Det går inte att ändra fulltextkatalogens värden för LOGICAL NAME, SIZE, MAXSIZE, FILEGROWTH och OFFLINE. |
|
無法修改全文檢索目錄的邏輯名稱、大小、大小上限、檔案成長,以及離線屬性。 |
|
Логическое имя и параметры size, maxsize, filegrowth, и offline полнотекстового каталога не могут быть изменены. |
|
不能修改全文目录的逻辑名称、大小、最大大小、文件增长和离线属性。 |
|
전체 텍스트 카탈로그의 논리적 이름, 크기, 최대 크기, 파일 증가 및 오프라인 속성을 수정할 수 없습니다. |
|
Les propriétés logical name, size, maxsize, filegrowth et offline du catalogue de texte intégral ne peuvent pas être modifiées. |
|
フルテキスト カタログの論理名プロパティ、サイズ プロパティ、最大サイズ プロパティ、ファイル拡張プロパティ、およびオフライン プロパティを変更することはできません。 |
|
Las propiedades logical name, size, maxsize, filegrowth y offline del catálogo de texto no se pueden modificar. |
|
Logischer Name, Größe, maximale Größe, Dateivergrößerung und Offlineeigenschaften des Volltextkatalogs können nicht geändert werden. |
|
Impossibile modificare il nome logico, le dimensioni, le dimensioni massime, l'aumento delle dimensioni dei file e le proprietà non in linea di un catalogo full-text. |
|
De eigenschappen logical name, size, maxsize, filegrowth en offline van een volledige-tekstcatalogus kunnen niet worden gewijzigd. |
|
Nome lógico, propriedades size, maxsize, filegrowth e offline do catálogo de texto completo não podem ser modificados. |
|
Det gick inte att flytta fulltextkatalogen från %1 till %2. OS-fel %3. |
|
無法將全文檢索目錄從 '%1' 移動到 '%2'。作業系統錯誤 '%3'。 |
|
Не удалось переместить полнотекстовый каталог из "%1" в "%2". Ошибка операционной системы "%3". |
|
无法将全文目录从 '%1' 移到 '%2'。操作系统错误 '%3'。 |
|
'%1'에서 전체 텍스트 카탈로그를 '%2'(으)로 이동하지 못했습니다. OS 오류 '%3'입니다. |
|
Impossible de déplacer le catalogue de texte intégral de '%1' vers '%2'. Erreur système '%3'. |
|
フルテキスト カタログを '%1' から '%2' に移動できませんでした。OS エラー '%3'。 |
|
No se pudo mover el catálogo de texto de '%1' a '%2'. Error del sistema operativo '%3'. |
|
Fehler beim Verschieben des Volltextkatalogs von '%1' nach '%2'. Betriebssystemfehler '%3'. |
|
Impossibile spostare il catalogo full-text da '%1' a '%2'. Errore del sistema operativo '%3'. |
|
Kan de volledige-tekstcatalogus niet verplaatsen van %1 naar %2. Fout in besturingssysteem %3. |
|
Falha ao mover catálogo de texto completo de '%1' para '%2'. Erro de SO '%3'. |
|
Det gick inte att slutföra fulltextåtgärden. Filgruppen %1 är tom, skrivskyddad eller inte online. |
|
無法完成全文檢索作業。檔案群組 '%1' 是空的、唯讀、或不在線上。 |
|
Не удалось завершить полнотекстовую операцию. Файловая группа "%1" пуста, доступна только для чтения или не находится в оперативном режиме. |
|
无法完成全文操作。文件组 '%1' 是空的、只读的或未联机。 |
|
전체 텍스트 작업을 마치지 못했습니다. 파일 그룹 '%1'이(가) 비어 있거나 읽기 전용이거나 온라인 상태가 아닙니다. |
|
Impossible de terminer l'opération de texte intégral. Le groupe de fichiers '%1' est vide, en lecture seule ou hors connexion. |
|
フルテキスト操作を完了できませんでした。ファイル グループ '%1' が空、読み取り専用、またはオフラインです。 |
|
Error al finalizar la operación de texto. El grupo de archivos '%1' está vacío, es de sólo lectura o no está en línea. |
|
Der Volltextvorgang konnte nicht fertig gestellt werden. Die Dateigruppe '%1' ist leer, schreibgeschützt oder nicht online. |
|
Impossibile completare l'operazione full-text. Filegroup '%1' vuoto, di sola lettura o non in linea. |
|
Kan de volledige-tekstbewerking niet voltooien. De bestandsgroep %1 is leeg, alleen-lezen of niet on line. |
|
Falha ao concluir operação de texto completo. Grupo de arquivos '%1' está vazio, é somente leitura ou não está online. |
|
Ett NULL-värde eller ett värde av en ogiltig typ har angetts för parametern %1. |
|
指定給 '%1' 參數的值為 NULL 或值的類型無效。 |
|
Для параметра "%1" в качестве значения указан NULL или недопустимый тип. |
|
为 '%1' 参数指定的值的类型为 NULL 或无效。 |
|
'%1' 매개 변수에 대해 지정한 값이 NULL이거나 잘못된 유형입니다. |
|
NULL ou type de valeur non valide spécifié pour le paramètre '%1'. |
|
'%1' パラメータに NULL または無効な型の値が指定されました。 |
|
Se ha especificado NULL o un tipo de valor no válido para el parámetro '%1'. |
|
Für den '%1'-Parameter wurde NULL oder ein ungültiger Wertetyp angegeben. |
|
Specificato valore Null o di tipo non valido per il parametro '%1'. |
|
NULL of een waarde van een ongeldig type opgegeven voor de parameter %1. |
|
Tipo de valor NULL ou Inválido especificado para o parâmetro '%1'. |
|
Det går inte att använda fulltextsökningen i huvud-, tempdb- eller modelldatabasen. |
|
無法在 master、tempdb 或 model 資料庫中使用全文檢索。 |
|
Невозможно использовать полнотекстовый поиск в базах данных master, tempdb или model. |
|
无法在 master、tempdb 或 model 数据库中使用全文搜索。 |
|
master, tempdb 또는 model 데이터베이스에서 전체 텍스트 검색을 사용할 수 없습니다. |
|
Impossible d'utiliser la recherche de texte intégral dans les bases de données master, tempdb et model. |
|
master、tempdb、または model データベースではフルテキスト検索を使用できません。 |
|
No se puede usar búsqueda de texto en las bases de datos master, tempdb o model. |
|
Die Volltextsuche kann nicht für die Datenbank 'master', 'tempdb' oder 'model' verwendet werden. |
|
Impossibile utilizzare la ricerca full-text nel database master, tempdb o model. |
|
Kan niet zoeken in volledige tekst in master-, tempdb- of model-database. |
|
Não é possível usar pesquisa de texto completo no banco de dados mestre, tempdb ou modelo. |