News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Providern anger att användaren inte hade behörighet att utföra åtgärden.
提供者指出使用者沒有執行此作業的權限。
Поставщик указывает, что у пользователя не было разрешения на проведение операции.
提供程序指示用户没有执行该操作的权限。
사용자에게 작업을 수행할 권한이 없음을 공급자가 표시합니다.
Le fournisseur signale que l'utilisateur n'a pas l'autorisation d'effectuer cette opération.
プロバイダはユーザーに操作の実行権限がないことを示しました。
El proveedor indica que el usuario no tiene permiso para realizar la operación.
Der Anbieter zeigt an, dass der Benutzer die Berechtigung zum Ausführen des Vorgangs nicht besitzt.
Il provider indica che l'utente non è autorizzato a eseguire l'operazione.
De voorziening geeft aan dat de gebruiker niet gemachtigd is om de bewerking uit te voeren.
O provedor indica que o usuário não teve permissão para executar a operação.
Providern orsakade ett serverfel i en extern process.
提供者在外部處理序上引發了伺服器錯誤。
Поставщик вызывает сбой сервера во внешнем процессе.
提供程序在外部进程中导致了服务器错误。
공급자가 외부 프로세스에서 서버 오류를 일으켰습니다.
Le fournisseur a provoqué une erreur au niveau du serveur dans un traitement externe.
プロバイダは外部プロセスで、サーバー エラーの原因になりました。
El proveedor provocó un error de servidor en un proceso externo.
Der Anbieter hat einen Serverfehler in einem externen Prozess verursacht.
Il provider ha provocato un errore del server in un processo esterno.
De voorziening heeft een serverfout veroorzaakt in een extern proces.
O provedor causou uma falha do servidor em um processo externo.
Ingen kommandotext har angetts.
並未設定命令文字。
Не был установлен текст команды.
未设置命令文本。
명령 텍스트가 설정되지 않았습니다.
Aucun texte de commande n'a été défini.
コマンド テキストが設定されていませんでした。
No se estableció texto para el comando.
Es wurde kein Befehlstext festgelegt.
Nessun testo di comando impostato.
Er is geen opdrachttekst ingesteld.
Nenhum texto de comando definido.
Kommandot förbereddes inte.
命令尚未準備。
Команда не была подготовлена.
未准备命令。
명령이 준비되지 않았습니다.
La commande n'a pas été préparée.
コマンドが準備されていませんでした。
El comando no estaba preparado.
Der Befehl wurde nicht vorbereitet.
Comando non preparato.
De opdracht is niet voorbereid.
Comando não preparado.
Команду не було підготовано.
Komut hazırlanmadı.
Komanda nije pripremljena.
Ukaz ni bil pripravljen.
ไม่มีการเตรียมคำสั่ง
Príkaz nebol pripravený.
Käsku polnud ette valmistatud.
Polecenie nie zostało przygotowane.
Η εντολή δεν προετοιμάστηκε.
Kommandoen var ikke forberedt.
Kommandoen blev ikke forberedt.
A parancs nem lett előkészítve.
Komanda nebija sagatavota.
Naredba nije bila pripremljena.
Komanda neparengta.
Příkaz nebyl připraven.
הפקודה לא הוכנה.
Comanda nu a fost pregătită.
Командата не беше подготвена.
Komentoa ei ole valmisteltu.
O comando não estava preparado.
لم يتم تحضير الأمر.
Autentiseringen misslyckades.
驗證失敗。
Ошибка проверки подлинности.
身份验证失败。
인증이 실패했습니다.
Échec de l'authentification.
認証に失敗しました。
Error de autenticación.
Fehler bei der Authentifizierung.
Autenticazione non riuscita.
De verificatie is mislukt.
Falha na autenticação.
Det går inte att returnera flera resultatuppsättningar (stöds inte av providern).
無法傳回多個結果集 (提供者不支援)。
Невозможно выдать несколько результирующих наборов (не поддерживается поставщиком).
无法返回多个结果集(提供程序不支持)。
공급자가 지원하지 않으므로 여러 개의 결과 집합을 반환할 수 없습니다.
Impossible de retourner plusieurs jeux de résultats (non pris en charge par le fournisseur).
複数の結果セットは返せません (プロバイダがサポートしていません)。
No se pueden devolver múltiples conjuntos de resultados (el proveedor no lo admite).
Die Rückgabe mehrerer Resultsets ist nicht möglich (wird vom Anbieter nicht unterstützt).
Impossibile restituire più set di risultati (funzione non supportata dal provider).
Kan niet meer resultatensets retourneren (wordt niet ondersteund door de voorziening).
Não é possível retornar vários conjuntos de resultados (o provedor não dá suporte).
Det angivna indexet finns inte eller också stöder providern inte en indexsökning för denna datakälla.
指定的索引不存在,或是提供者不支援這個資料來源上的索引掃描。
Указанный индекс не существует или поставщик не поддерживает просмотр индекса в этом источнике данных.
指定的索引不存在,或提供程序不支持对此数据源进行索引扫描。
지정한 인덱스가 없거나 공급자가 이 데이터 원본에 대한 인덱스 검색을 지원하지 않습니다.
L'index spécifié n'existe pas ou le fournisseur ne prend pas en charge l'analyse d'index sur cette source de données.
指定したインデックスが存在しないか、プロバイダがこのデータ ソースでのインデックス スキャンをサポートしません。
El índice especificado no existe o el proveedor no admite un recorrido de índice en este origen de datos.
Der angegebene Index ist nicht vorhanden, oder der Anbieter unterstützt keinen Indexscan für diese Datenquelle.
L'indice specificato non esiste oppure il provider non supporta la scansione di un indice in questa origine dei dati.
De opgegeven index bestaat niet of de voorziening ondersteunt geen indexscan op deze gegevensbron.
O índice especificado não existe ou o provedor não dá suporte a uma verificação de índice nessa fonte de dados.
Tabellen eller vyn som har angetts finns inte eller innehåller fel.
指定的資料表或檢視不存在或包含錯誤。
Указанная таблица или представление не существуют или содержат ошибки.
指定的表或视图不存在或有错误。
지정한 테이블 또는 뷰가 없거나 오류가 있습니다.
La table ou la vue spécifiée n'existe pas ou comporte des erreurs.
指定したテーブルまたはビューが存在しないか、エラーが含まれています。
La tabla o vista especificada no existe o contiene errores.
Die angegebene Tabelle oder Sicht ist nicht vorhanden oder enthält Fehler.
La tabella o la vista specificata non esiste o contiene errori.
De opgegeven tabel of weergave bestaat niet of bevat fouten.
A tabela ou modo de exibição especificado não existe ou contém erros.
Inget värde har angetts för en eller flera av de obligatoriska parametrarna.
並未對於一或多個必要參數給定值。
Не было задано значение для одного или нескольких из требуемых параметров.
没有为一个或多个必需的参数提供值。
필요한 하나 이상의 매개 변수에 값이 지정되지 않았습니다.
Aucune valeur spécifiée pour un ou plusieurs des paramètres requis.
1 つ以上の必須パラメータに値が指定されませんでした。
No se ha especificado ningún valor para uno o varios parámetros requeridos.
Für mindestens einen erforderlichen Parameter wurde kein Wert angegeben.
Nessun valore specificato per uno o più parametri obbligatori.
Er is geen waarde gegeven voor een of meer vereiste parameters.
Nenhum valor foi fornecido para um ou mais dos parâmetros necessários.
Det går inte att ange egenskaper så länge det finns en öppen raduppsättning.
當有開啟的資料列集時無法設定任何屬性。
Невозможно установить никакие свойства, пока есть открытый набор строк.
当存在打开的行集时,无法设置任何属性。
행 집합이 열려 있는 동안에는 속성을 설정할 수 없습니다.
Impossible de définir une propriété tant qu'il reste un ensemble de lignes ouvert.
行セットが開かれているときはプロパティは設定できません。
No se pueden establecer propiedades cuando hay un conjunto de filas abierto.
Eigenschaften können nicht festgelegt werden, solange ein geöffnetes Rowset vorhanden ist.
Impossibile impostare proprietà mentre è presente un set di righe aperto.
Kan de waarden van eigenschappen niet instellen zolang er een geopende rijenset is.
Não é possível definir nenhuma propriedade enquanto existir um conjunto de linhas aberto.
See
catalog page
for all messages.