|
اسم قاعدة البيانات المخصصة التي سيتم استخدامها إذا كان -sstype هو "c". |
|
-sstype 为“c”时使用的自定义数据库的名称。 |
|
當 -sstype 為 "c" 時使用的自訂資料庫名稱。 |
|
Název vlastní databáze, která bude použita, pokud má parametr -sstype hodnotu c. |
|
Navnet på den brugerdefinerede database, der skal anvendes, hvis -sstype er "c". |
|
De naam van de aangepaste database die wordt gebruikt als -sstype de waarde 'c' heeft. |
|
Mukautetun tietokannan nimi, mikäli -sstype on "c". |
|
Nom de la base de données personnalisée à utiliser si -sstype a la valeur "c". |
|
Der Name der zu verwendenden benutzerdefinierten Datenbank, wenn -sstype "c" ist. |
|
Το όνομα της προσαρμοσμένης βάσης δεδομένων που θα χρησιμοποιηθεί αν το -sstype είναι "c". |
|
שם מסד הנתונים המותאם אישית בו יש להשתמש אם -sstype הוגדר כ- "c". |
|
A használandó egyéni adatbázis neve, arra az esetre, ha az -sstype beállítás értéke „c”. |
|
Nome del database personalizzato da utilizzare se -sstype è "c". |
|
-sstype が "c" であるときに使用するカスタム
データベース名です。 |
|
-sstype이 "c"인 경우에 사용할 사용자 지정 데이터베이스 이름입니다. |
|
Navnet på den egendefinerte databasen som skal brukes hvis -sstype er c. |
|
Nazwa niestandardowej bazy danych, której używa się, jeśli parametr -sstype ma wartość „c”. |
|
O nome do banco de dados personalizado a usar se -sstype for "c". |
|
O nome da base de dados personalizada a utilizar se -sstype for "c". |
|
Имя используемой пользовательской базы данных, если параметр -sstype имеет значение "c". |
|
El nombre de la base de datos personalizada que debe utilizarse si -sstype es "c". |
|
Namnet på den anpassade databasen som ska användas om -sstype är "c". |
|
-sstype öğesi "c" ise kullanılacak veritabanının adı. |
|
當 -sstype 為 "c" 時使用的自訂資料庫名稱。 |
|
-sstype 为“c”时使用的自定义数据库的名称。 |
|
بدء إضافة حالة جلسة العمل. |
|
开始添加会话状态。 |
|
開始加入工作階段狀態。 |
|
Začátek přidávání stavu relace |
|
Begynd at tilføje en sessionstilstand. |
|
Toevoegen van sessiestatus starten. |
|
Aloita istuntotilan lisääminen. |
|
Commencez l'ajout de l'état de session. |
|
Fügen Sie den Sitzungszustand hinzu. |
|
Έναρξη προσθήκης κατάστασης περιόδου λειτουργίας. |
|
התחל להוסיף מצב הפעלה. |
|
Munkamenet-állapot felvételének megkezdése. |
|
Avvio aggiunta dello stato sessione. |
|
セッション状態の追加を開始します。 |
|
세션 상태를 추가하기 시작합니다. |
|
Start å legge til øktstatus. |
|
Rozpocznij dodawanie stanu sesji. |
|
Inicia o estado da sessão. |
|
Inicie a adição do estado da sessão. |
|
Добавление состояния сеанса. |
|
Empezar a agregar el estado de sesión. |
|
Börja lägga till sessionstillstånd. |
|
Oturum durumunu ekleme işlemini başlat. |
|
開始加入工作階段狀態。 |
|
开始添加会话状态。 |
|
O nome do banco de dados para uso com a dependência de cache do SQL no SQL 7.0 e no SQL 2000. Opcionalmente, o banco de dados pode ser especificado usando-se a seqüência de caracteres de conexão com a opção -C. (Obrigatório) |
|
Nome da base de dados para utilização com a dependência da cache de SQL no SQL 7.0 e SQL 2000. Em vez disso, a base de dados pode ser opcionalmente especificada utilizando a cadeia de ligação com a opção -C. (Obrigatório) |
|
Имя базы данных для использования с функцией зависимости в кэше SQL в SQL 7.0 и SQL 2000. Базу данных также можно указать с помощью строки подключения с параметром -C. (Обязательно) |
|
Nombre de la base de datos que se utilizará con la dependencia de la caché de SQL en SQL 7.0 y SQL 2000. Opcionalmente, la base de datos puede especificarse utilizando la cadena de conexión con la opción -C. (Requerido) |
|
Databasnamnet som ska användas med SQL-cacheberoende i SQL 7.0 och SQL 2000. Databasen kan alternativt anges i anslutningssträngen med alternativet -C. (Obligatoriskt) |
|
SQL 7.0 ve SQL 2000'de SQL önbellek bağımlılığıyla kullanılacak veritabanı adı. Veritabanı, isteğe bağlı olarak, bağlantı dizesi -C seçeneğiyle kullanılarak belirtilebilir. (Gereklidir) |
|
اسم قاعدة البيانات المستخدمة مع تبعية ذاكرة التخزين المؤقتة لـ SQL في الإصدار SQL 7.0 وSQL 2000. ويمكن تحديد قاعدة البيانات اختياريًا باستخدام سلسلة الاتصال مع خيار -C بدلاً من ذلك. (مطلوب) |
|
用于 SQL 7.0 和 SQL 2000 中的 SQL 缓存依赖项的数据库名称。也可以改为选择使用带有 -C 选项的连接字符串指定该数据库。(必需) |
|
在 SQL 7.0 和 SQL 2000 中搭配 SQL 快取相依性使用的資料庫名稱。您也可以選擇改用連接字串與 -C 選項指定資料庫。(必要項) |
|
Název databáze pro použití v rámci funkce závislosti mezipaměti SQL ve verzích SQL 7.0 a SQL 2000. Databázi lze rovněž volitelně zadat pomocí připojovacího řetězce s parametrem -C. (povinné) |
|
Databasenavn til brug sammen med SQL-cacheafhængighed i SQL 7.0 og SQL 2000. Databasen kan eventuelt angives til at bruge forbindelsesstrengen med indstillingen -C i stedet for. (Krævet) |
|
Databasenaam voor gebruik met SQL-cacheafhankelijkheid in SQL 7.0 en SQL 2000. De database kan in plaats hiervan optioneel worden opgegeven via de verbindingstekenreeks met de optie -C. (Vereist) |
|
SQL 7.0:n ja SQL 2000:n SQL-välimuistiriippuvuuden kanssa käytettävä tietokantanimi. Tietokanta voidaan myös määrittää yhteysmerkkijonossa asetuksen -C avulla. (Vaadittu) |
|
Nom de base de données à utiliser avec la dépendance de cache SQL dans SQL 7.0 et SQL 2000. La base de données peut être éventuellement spécifiée à l'aide de la chaîne de connexion avec l'option -C à la place. (Obligatoire) |
|
Datenbankname für die Verwendung mit der SQL-Cacheabhängigkeit in SQL 7.0 und SQL 2000. Die Datenbank kann optional auch über die Verbindungszeichenfolge mit der Option -C angegeben werden. (Erforderlich) |
|
Όνομα βάσης δεδομένων για χρήση με εξάρτηση μνήμης cache SQL στο SQL 7.0 και το SQL 2000. Η βάση δεδομένων μπορεί, προαιρετικά, να καθοριστεί και χρησιμοποιώντας τη συμβολοσειρά σύνδεσης με την επιλογή -C. (Απαιτείται) |
|
שם מסד נתונים לשימוש עם תלות מטמון SQL ב- SQL 7.0 and SQL 2000. לחלופין, ניתן לציין את מסד הנתונים באופן אופציונלי באמצעות מחרוזת החיבור עם האפשרות -C. (דרוש) |
|
Adatbázisnév az SQL gyorsítótár-függőséghez való használathoz SQL 7.0 és SQL 2000 esetén. Az adatbázis ehelyett igény szerint megadható a kapcsolódási karakterláncban a -C beállítással. (Megadása kötelező) |
|
Nome del database da utilizzare con la dipendenza della cache SQL in SQL 7.0 e SQL 2000. In alternativa, il nome del database può essere specificato utilizzando la stringa di connessione con l'opzione -C. (Richiesto) |
|
SQL 7.0 および SQL 2000 の SQL キャッシュ依存と共に
使用するデータベース名です。オプションとして、-C オプション
(省略不可能) と共に接続文字列を使用して、
データベースを指定することができます。 |
|
SQL 7.0 및 SQL 2000에서 SQL 캐시 종속성에 사용할 데이터베이스 이름입니다(필수). 연결 문자열과 -C 옵션을 사용하여 데이터베이스를 설정할 수도 있습니다. |
|
Databasenavn som skal brukes med hurtigbufferavhengighet for SQL i SQL 7.0 og SQL 2000. Du kan eventuelt angi databasen med tilkoblingsstrengen med alternativet -C. (Kreves) |
|
Nazwa bazy danych używana w zależności bufora SQL w programie SQL 7.0 i SQL 2000. Bazę danych można opcjonalnie zdefiniować za pomocą ciągu połączenia, używając opcji -C. (Wymagane) |
|
在 SQL 7.0 和 SQL 2000 中搭配 SQL 快取相依性使用的資料庫名稱。您也可以選擇改用連接字串與 -C 選項指定資料庫。(必要項) |
|
用于 SQL 7.0 和 SQL 2000 中的 SQL 缓存依赖项的数据库名称。也可以改为选择使用带有 -C 选项的连接字符串指定该数据库。(必需) |
|
لم يتم تعريف نوع حالة جلسة العمل المحددة. |
|
指定的会话状态未定义。 |
|
指定的工作階段狀態類型未定義。 |
|
Zadaný typ stavu relace není definován. |
|
Den angivne sessionstilstandstype er ikke defineret. |
|
Het opgegeven sessiestatustype is niet gedefinieerd. |
|
Määritettyä istuntotyyppiä ei ole määritetty. |
|
Le type d'état de session spécifié n'est pas défini. |
|
Der angegebene Sitzungszustandstyp ist nicht definiert. |
|
Ο τύπος κατάστασης της καθορισμένης ιδιότητας δεν έχει οριστεί. |
|
סוג מצב ההפעלה שצוין אינו מוגדר. |
|
A megadott munkamenet-állapot típus nincs definiálva. |
|
Il tipo di stato sessione specificato non è definito. |
|
指定されたセッション状態の種類は定義されていません。 |
|
지정한 세션 상태 유형이 정의되어 있지 않습니다. |
|
Angitt øktstatustype er ikke definert. |
|
Wprowadzony typ stanu sesji jest nieznany. |
|
O tipo do estado da sessão especificado está indefinido. |
|
O tipo de estado da sessão especificado não está definido. |
|
Указанный тип состояния сеанса не определен. |
|
El tipo de estado de sesión especificado no está definido. |
|
Angiven sessiontillståndstyp är odefinierad. |
|
Belirtilen oturum durumu türü tanımlanmamış. |
|
指定的工作階段狀態類型未定義。 |
|
指定的会话状态未定义。 |
|
نوع دعم حالة جلسة عمل: |
|
会话状态支持的类型: |
|
工作階段狀態支援的類型: |
|
Typ podpory stavu relace: |
|
Understøttelsestypen til sessionstilstand: |
|
Type sessiestatusondersteuning: |
|
Istuntotilatuen tyyppi: |
|
Type de prise en charge de l'état de session : |
|
Typ der Sitzungszustand-Unterstützung: |
|
Τύπος υποστήριξης κατάστασης περιόδου λειτουργίας: |
|
סוג התמיכה במצב הפעלה. |
|
A munkamenet-állapot támogatásának típusa: |
|
Tipo di supporto dello stato sessione: |
|
セッション状態サポートの種類: |
|
세션 상태 지원 유형: |
|
Støtte for øktstatustype: |
|
Typ obsługi stanu sesji: |
|
Tipo do suporte do estado de sessão: |
|
Tipo de suporte do estado da sessão: |
|
Tип поддержки состояния сеанса: |
|
Tipo de compatibilidad del estado de sesión: |
|
Typ av sessiontillståndsstöd: |
|
Oturum durumu desteğinin türü: |
|
工作階段狀態支援的類型: |
|
会话状态支持的类型: |
|
حدد الملقم وقاعدة البيانات |
|
选择服务器和数据库 |
|
選取伺服器和資料庫 |
|
Vybrat server a databázi |
|
Vælg server og database |
|
De server en database selecteren |
|
Valitse palvelin ja tietokanta |
|
Sélectionnez le serveur et la base de données |
|
Server und Datenbank auswählen |
|
Επιλογή διακομιστή και βάσης δεδομένων |
|
בחר את השרת ואת מסד הנתונים |
|
Válassza ki a kiszolgálót és az adatbázist |
|
Selezionare il server e il database. |
|
サーバーとデータベースを選択します。 |
|
서버 및 데이터베이스 선택 |
|
Velg server og database |
|
Wybierz serwer i bazę danych |
|
Selecionar Servidor e Banco de Dados |
|
Seleccionar o Servidor e Base de Dados |
|
Выбор сервера и базы данных |
|
Seleccione el servidor y la base de datos |
|
Välj server och databas |
|
Sunucuyu ve Veritabanını Seçin |
|
選取伺服器和資料庫 |
|
选择服务器和数据库 |
|
تحديد خيار إعداد |
|
选择安装选项 |
|
選取安裝選項 |
|
Vybrat parametr instalace |
|
Vælg en installationsindstilling |
|
Een installatieoptie selecteren |
|
Valitse asennusasetus |
|
Sélectionnez une option d'installation |
|
Setupoption auswählen |
|
Επιλέξτε μια επιλογή εγκατάστασης |
|
בחר אפשרות התקנה |
|
Válasszon egy telepítési beállítást |
|
Selezionare un'opzione di installazione |
|
セットアップ オプションの選択 |
|
설치 옵션 선택 |
|
Velg et installasjonsalternativ |
|
Wybierz opcję konfiguracji |
|
Selecionar uma Opção de Configuração |
|
Seleccionar uma Opção de Configuração |
|
Выбор параметра установки |
|
Seleccione una opción de configuración |
|
Välj ett installationsalternativ |
|
Kurulum Seçeneği Belirleyin |
|
選取安裝選項 |
|
选择安装选项 |
|
تمكين جدول لتبعية ذاكرة التخزين المؤقتة لـ SQL. يكون الخيار -t مطلوبًا. |
|
为 SQL 缓存依赖项启用表。需要 -t 选项。 |
|
啟用 SQL 快取相依性的資料表。需要 -t 選項。 |
|
Zakáže v tabulce funkci závislosti mezipaměti SQL. Vyžaduje parametr -t. |
|
Aktiver SQL-cacheafhængighed for en tabel. Kræver indstillingen -t. |
|
Een tabel inschakelen voor SQL-cacheafhankelijkheid. Vereist de optie -t. |
|
Ottaa taulukon SQL-välimuistiriippuvuuden käyttöön. Vaatii asetuksen -t käyttämistä. |
|
Active une table pour la dépendance de cache SQL. Cela requiert l'option -t. |
|
Aktivieren Sie eine Tabelle für die SQL-Cacheabhängigkeit. Erfordert die Option -t. |
|
Ενεργοποίηση ενός πίνακα για εξάρτηση μνήμης cache SQL. Απαιτείται η επιλογή -t. |
|
אפשר את הטבלה עבור תלות מטמון SQL. מחייב שימוש באפשרות -t. |
|
Egy tábla SQL gyorsítótár-függőségének engedélyezése. A -t beállítás megadása szükséges. |
|
Attivazione di una tabella per la dipendenza della cache SQL. È richiesta l'opzione -t. |
|
SQL キャッシュ依存のため、テーブルを有効にします。
-t オプションが必要です。 |
|
SQL 캐시 종속성을 사용하도록 테이블을 설정합니다. -t 옵션을 사용해야 합니다. |
|
Aktiverer en tabell for hurtigbufferavhengighet. Krever alternativet -t. |
|
Włącz tabelę dla zależności bufora SQL. Wymaga opcji -t. |
|
Habilitar a tabela para dependência de cache do SQL. Opção -t obrigatória. |
|
Active uma tabela para a dependência da cache de SQL. Requer a opção -t. |
|
Включение таблицы для функции зависимости в кэше SQL. Необходимо использовать параметр -t. |
|
Habilite una tabla para la dependencia de la caché de SQL. Requiere la opción -t. |
|
Aktivera en tabell för SQL-cacheberoende. Alternativet -t krävs. |
|
SQL önbellek bağımlılığı tablosunu etkinleştir. -t seçeneğini gerektirir. |
|
啟用 SQL 快取相依性的資料表。需要 -t 選項。 |
|
为 SQL 缓存依赖项启用表。需要 -t 选项。 |
|
Argument pro parametr <var>X</var> nebyl nalezen. |
|
Der mangler et argument for <var>X</var>. |
|
Er ontbreekt een argument voor de optie <var>X</var>. |
|
Asetuksen <var>X</var> argumentti puuttuu. |
|
Il manque un argument pour l'option <var>X</var>. |
|
Ein Argument für die Option <var>X</var> fehlt. |
|
Δεν βρέθηκε ένα όρισμα για την επιλογή <var>X</var>. |
|
חסר ארגומנט עבור האפשרות <var>X</var>. |
|
Hiányzik egy argumentum a beállításhoz (<var>X</var>). |
|
Manca un argomento dell'opzione <var>X</var>. |
|
オプション <var>X</var> の引数がありません。 |
|
<var>X</var> 옵션의 인수가 없습니다. |
|
Det mangler et argument for alternativet <var>X</var>. |
|
Brak argumentu opcji <var>X</var>. |
|
Um argumento da opção <var>X</var> está ausente. |
|
Um argumento para a opção <var>X</var> está em falta. |
|
Отсутствует аргумент для параметра <var>X</var>. |
|
Falta un argumento para la opción <var>X</var>. |
|
Ett argument för alternativet <var>X</var> saknas. |
|
<var>X</var> seçeneği için bir bağımsız değişken eksik. |
|
إحدى وسيطات الخيار <var>X</var> غير موجودة. |
|
缺少选项 <var>X</var> 的一个参数。 |
|
遺漏選項 <var>X</var> 的引數。 |
|
遺漏選項 <var>X</var> 的引數。 |
|
缺少选项 <var>X</var> 的一个参数。 |
|
حدث خطأ. تفاصيل الاستثناء: |
|
出现错误。该异常的详细信息为: |
|
發生錯誤。例外狀況的詳細資料: |
|
Došlo k chybě. Podrobnosti o výjimce: |
|
Der opstod en fejl. Detaljer for undtagelsen: |
|
Er is een fout opgetreden. Details van de uitzondering: |
|
Tapahtui virhe. Poikkeuksen lisätiedot: |
|
Une erreur s'est produite. Détails de l'exception : |
|
Fehler. Details der Ausnahme: |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα. Λεπτομέρειες της εξαίρεσης: |
|
אירעה שגיאה. פרטי החריגה: |
|
Hiba történt. A kivétel részletei: |
|
Errore. Dettagli dell'eccezione: |
|
エラーが発生しました。例外の詳細: |
|
오류가 발생했습니다. 예외 정보: |
|
Det har oppstått en feil. Detaljer om unntaket: |
|
Wystąpił błąd. Szczegóły wyjątku: |
|
Erro. Detalhes da exceção: |
|
Ocorreu um erro. Detalhes da excepção: |
|
Произошла ошибка. Подробности исключения: |
|
Error. Detalles de la excepción: |
|
Ett fel har uppstått. Information om undantagsfelet: |
|
Hatayla karşılaşıldı. Özel durum ayrıntıları: |
|
發生錯誤。例外狀況的詳細資料: |
|
出现错误。该异常的详细信息为: |