The service
Messages on page
تعذر إنشاء "<var>X</var>" نظرًا لوجود ملف أو دليل بنفس الاسم.
无法创建“<var>X</var>”,因为同名文件或目录已存在。
無法建立 "<var>X</var>",因為已經存在使用相同名稱的檔案或目錄。
Nelze vytvořit <var>X</var>, protože soubor nebo adresář s tímto názvem již existuje.
"<var>X</var>" kan ikke oprettes, fordi en fil eller en mappe med det samme navn allerede findes.
Kan <var>X</var> niet maken omdat er al een bestand of map met die naam bestaat.
Kohdetta <var>X</var> ei voi luoda, koska samanniminen tiedosto tai kansio on jo olemassa.
Impossible de créer "<var>X</var>", car un fichier ou un répertoire du même nom existe déjà.
"<var>X</var>" kann nicht erstellt werden, da eine Datei oder ein Verzeichnis mit demselben Namen bereits vorhanden ist.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του "<var>X</var>" επειδή υπάρχει ήδη αρχείο ή κατάλογος με το ίδιο όνομα.
אין אפשרות ליצור "<var>X</var>" מכיוון שקיימים כבר קובץ או ספריה באותו שם.
A(z) „<var>X</var>” nem hozható létre, mert már létezik ugyanilyen nevű fájl vagy könyvtár.
Impossibile creare "<var>X</var>" perché esiste già un file o una directory con lo stesso nome.
同じ名前のファイルまたはディレクトリが既に存在するため、"<var>X</var>" を作成できません。
같은 이름을 가진 파일 또는 디렉터리가 이미 있어서 "<var>X</var>"을(를) 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette <var>X</var> fordi det allerede finnes en fil eller katalog med samme navn.
Nie można utworzyć „<var>X</var>”, ponieważ plik lub katalog o tej samej nazwie już istnieje.
Não é possível criar "<var>X</var>" porque já existe um arquivo ou diretório com o mesmo nome.
Não é possível criar "<var>X</var>" porque já existe um ficheiro ou directório com o mesmo nome.
Не удается создать "<var>X</var>", поскольку файл или каталог с тем же именем уже существует.
No se puede crear "<var>X</var>" porque ya existe un archivo o directorio con el mismo nombre.
Det går inte att skapa <var>X</var> eftersom det redan finns en fil eller katalog med samma namn.
Aynı ada sahip bir dosya veya dizin zaten varolduğundan "<var>X</var>" oluşturulamıyor.
无法创建“<var>X</var>”,因为同名文件或目录已存在。
無法建立 "<var>X</var>",因為已經存在使用相同名稱的檔案或目錄。
Ugyldige typeattributter. Der er indstillet reserverede bit på typen.
Ongeldige typeattributen. Er zijn gereserveerde bits voor het type ingesteld.
Virheelliset tyypin määritteet. Tyypille on määritetty varattuja tavuja.
Attributs de type incorrects. Bits réservés définis sur le type.
Unzulässige Typattribute. Reservierte Bits wurden für den Typ festgelegt.
Εσφαλμένα χαρακτηριστικά τύπου. Έχουν οριστεί δεσμευμένα bit στον τύπο.
תכונות סוג שגויות. סיביות הפוכות הוגדרו בסוג.
Hibás típusattribútumok. Fenntartott bitek is be vannak állítva a típusra.
Attributi di tipo non validi. Impostati bit riservati.
不適切な型属性です。この型には予約されたビットが設定されています。
형식 특성이 잘못되었습니다. 형식에 예약 비트를 설정했습니다.
Ugyldige typeattributter. Reserverte biter angitt for typen.
Złe atrybuty typu. Dla typu zostały ustawione bity zarezerwowane.
Atributos de tipo inválidos. Bits reservados foram definidos no tipo.
Atributos de tipo incorrectos. Bits reservados definidos no tipo.
Неверные атрибуты типа. Для этого типа установлены значения зарезервированных битов.
Atributos de tipo incorrecto. Bits reservados establecidos en el tipo.
Felaktiga typattribut. Reserverade bitar har använts.
Hatalı tür öznitelikleri. Türde ayrılmış bitler ayarlanmış.
سمات نوع غير صالحة. تم تعيين وحدات بت محجوزة مع النوع.
错误的类型属性。在类型上设置了保留位。
不正確的型別屬性。在型別上有保留的位元集。
Chybné atributy typu. Pro typ jsou nastaveny vyhrazené bity.
错误的类型特性。在类型上设置了保留位。
不正確的型別屬性。在型別上有保留的位元集。
لا يمكن استخدام RoundtripKind الخاص بقيمة DateTimeStyles مع القيمة AssumeLocal أو AssumeUniversal أو AdjustToUniversal.
DateTimeStyles 值 RoundtripKind 不能与值 AssumeLocal、AssumeUniversal 或 AdjustToUniversal 一起使用。
DateTimeStyles 值 RoundtripKind 不可搭配值 AssumeLocal、AssumeUniversal 或 AdjustToUniversal 使用。
Hodnotu RoundtripKind typu DateTimeStyles nelze použít s hodnotami AssumeLocal, AssumeUniversal nebo AdjustToUniversal.
DateTimeStyles-værdien RoundtripKind kan ikke bruges sammen med værdierne AssumeLocal, AssumeUniversal eller AdjustToUniversal.
Kan de DateTimeStyles-waarde RoundtripKind niet gebruiken in combinatie met de waarden AssumeLocal, AssumeUniversal of AdjustToUniversal.
DateTimeStyles-arvoa RoundtripKind ei voi käyttää arvojen AssumeLocal, AssumeUniversal tai AdjustToUniversal kanssa.
Impossible d'utiliser la valeur DateTimeStyles RoundtripKind avec les valeurs AssumeLocal, AssumeUniversal ou AdjustToUniversal.
Der DateTimeStyles-Wert RoundtripKind kann nicht mit den Werten AssumeLocal, AssumeUniversal oder AdjustToUniversal verwendet werden.
Η τιμή RoundtripKind του DateTimeStyles δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις τιμές AssumeLocal, AssumeUniversal ή AdjustToUniversal.
אין אפשרות להשתמש בערך RoundtripKind של DateTimeStyles עם הערכים AssumeLocal, ‏AssumeUniversal או AdjustToUniversal.
A DateTimeStyles paraméter RoundtripKind értéke nem használható az AssumeLocal, az AssumeUniversal és az AdjustToUniversal értékkel.
Il valore RoundtripKind di DateTimeStyles non può essere utilizzato con i valori AssumeLocal, AssumeUniversal o AdjustToUniversal.
DateTimeStyles 値の RoundtripKind は、値 AssumeLocal、AssumeUniversal または AdjustToUniversal と共に使用できません。
DateTimeStyles 값 RoundtripKind는 AssumeLocal, AssumeUniversal 또는 AdjustToUniversal 값과 함께 사용할 수 없습니다.
DateTimeStyles-verdien RoundtripKind kan ikke brukes med verdiene AssumeLocal, AssumeUniversal eller AdjustToUniversal.
Wartość RoundtripKind elementu DateTimeStyles nie może być używana z wartością AssumeLocal, AssumeUniversal ani AdjustToUniversal.
O valor RoundtripKind de DateTimeStyles não pode ser usado com os valores AssumeLocal, AssumeUniversal e AdjustToUniversal.
Não é possível utilizar o valor RoundtripKind de DateTimeStyles com os valores AssumeLocal, AssumeUniversal ou AdjustToUniversal.
Значение RoundtripKind параметра DateTimeStyles нельзя использовать со значениями AssumeLocal, AssumeUniversal или AdjustToUniversal.
El valor RoundtripKind de DateTimeStyles no se puede utilizar con los valores AssumeLocal, AssumeUniversal o AdjustToUniversal.
DateTimeStyles-värdet RoundtripKind kan inte användas med värdena AssumeLocal, AssumeUniversal eller AdjustToUniversal.
AssumeLocal, AssumeUniversal veya AdjustToUniversal değerleriyle DateTimeStyles değeri RoundtripKind kullanılamaz.
DateTimeStyles 值 RoundtripKind 不能与值 AssumeLocal、AssumeUniversal 或 AdjustToUniversal 一起使用。
DateTimeStyles 值 RoundtripKind 不可搭配值 AssumeLocal、AssumeUniversal 或 AdjustToUniversal 使用。
يجب أن تكون خاصية السعة التي تم تحويل بياناتها إلى ملف الخاصة بـ StringBuilder موجبة أو أقل من MaxCapacity أو مساوية له وأن تكون أكبر من طول السلسلة أو مساوية له.
StringBuilder 的已序列化 Capacity 属性必须为正,小于或等于 MaxCapacity 且大于或等于字符串长度。
StringBuilder 的序列化 Capacity 屬性必須為正數、小於或等於 MaxCapacity 並且大於或等於字串長度。
Serializovaná vlastnost Capacity třídy StringBuilder musí být kladná, menší nebo rovna hodnotě MaxCapacity a větší nebo rovna délce řetězce.
Den serialiserede Capacity-egenskab i StringBuilder skal være positiv, mindre end eller lig med MaxCapacity og større end eller lig med strenglængden.
De geserialiseerde Capacity-eigenschap van StringBuilder moet positief zijn, kleiner dan of gelijk aan MaxCapacity en groter dan of gelijk aan de String-lengte.
StringBuilder-kohteen sarjoitetun Capacity-ominaisuuden on oltava positiivinen, korkeintaan yhtä suuri kuin MaxCapacity ja vähintään yhtä suuri kuin merkkijonon pituus.
La propriété Capacity sérialisée de StringBuilder doit être positive, inférieure ou égale à MaxCapacity et supérieure ou égale à la longueur de chaîne.
Die serialisierte Capacity-Eigenschaft des StringBuilder muss positiv sein, kleiner oder gleich MaxCapacity und größer oder gleich der Länge der Zeichenfolge.
Η σειριοποιημένη ιδιότητα Capacity του StringBuilder πρέπει να έχει τιμή θετική, μικρότερη από ή ίση με το MaxCapacity και μεγαλύτερη από ή ίση με μήκος συμβολοσειράς.
מאפיין ה- Capacity הערוך בסידרה של StringBuilder חייב להיות חיובי, קטן או שווה ל- MaxCapacity וגדול או שווה לאורך המחרוזת.
A StringBuilder szerializált Capacity tulajdonsága csak pozitív lehet, és a MaxCapacity értékkel egyenlőnek vagy annál kisebbnek, és a String hosszúságával egyenlőnek vagy annál nagyobbnak kell lennie.
La proprietà serializzata Capacity di StringBuilder deve essere un valore positivo minore o uguale a MaxCapacity e maggiore o uguale alla lunghezza di String.
StringBuilder のシリアル化された Capacity プロパティには正の値、MaxCapacity 以下の値、および文字列長以上の値を指定してください。
StringBuilder의 serialize된 Capacity 속성은 양수여야 하며, MaxCapacity보다 작거나 같고 String 길이보다 크거나 같아야 합니다.
Den serialiserte Capacity-egenskapen til StringBuilder må være positiv, mindre enn eller lik MaxCapacity og større enn eller lik strenglengden.
Serializowana właściwość Capacity elementu StringBuilder musi być dodatnia, mniejsza od wartości MaxCapacity lub jej równa i większa od długości elementu String lub jej równa.
A propriedade Capacity serializada de StringBuilder deve ser positiva, menor ou igual a MaxCapacity e maior ou igual ao tamanho de String.
A propriedade Capacity serializada de StringBuilder tem de ser positiva, inferior ou igual a MaxCapacity e superior ou igual ao comprimento da Cadeia.
Сериализованное свойство Capacity параметра StringBuilder должно быть положительным, меньшим или равным MaxCapacity и большим или равным длине строки.
La propiedad Capacity serializada de StringBuilder debe ser positiva, menor que o igual a MaxCapacity y mayor que o igual a la longitud de la cadena.
Den serialiserade egenskapen Capacity för StringBuilder måste vara positiv, mindre än eller lika med MaxCapacity och större än eller lika med String-längden.
StringBuilder'ın seri hale getirilmiş Kapasite özelliği pozitif, MaxCapacity'den küçük veya eşit ve Dize uzunluğundan büyük veya eşit olmalıdır.
StringBuilder 的已序列化 Capacity 属性必须为正,小于或等于 MaxCapacity 且大于或等于字符串长度。
StringBuilder 的序列化 Capacity 屬性必須為正數、小於或等於 MaxCapacity 並且大於或等於字串長度。
يجب ألا يتجاوز عدد المخولات الفرعية <var>X</var>.
次级颁发机构的数量不得超过 <var>X</var>。
子授權碼的數目不可以超過 <var>X</var>。
Počet dílčích autorit nesmí přesáhnout <var>X</var>.
Antallet af underautoriteter må ikke overskride <var>X</var>.
Het aantal subautoriteiten mag niet meer zijn dan <var>X</var>.
Alihallintojen määrä ei voi olla suurempi kuin <var>X</var>.
Le nombre de sous-autorités ne doit pas dépasser <var>X</var>.
Die Anzahl der Subautoritäten darf <var>X</var> nicht überschreiten.
Ο αριθμός των δευτερευουσών αρχών πρέπει να μην υπερβαίνει το <var>X</var>.
מספר רשויות המשנה אינו יכול לחרוג מ- <var>X</var>.
Az alhitelesítési érték nem lehet nagyobb, mint <var>X</var>.
Il numero di sottoautorità non deve essere maggiore di <var>X</var>.
副機関の数を、<var>X</var> を超えて指定することはできません。
하위 권한 수는 <var>X</var>을(를) 초과할 수 없습니다.
Antall underautoriteter må ikke overskride <var>X</var>.
Liczba źródeł podrzędnych nie może przekroczyć <var>X</var>.
O número de subautoridades não deve ultrapassar <var>X</var>.
O número de subautoridades não pode exceder <var>X</var>.
Число вспомогательных служб не должно превышать <var>X</var>.
El número de subautoridades no debe ser mayor que <var>X</var>.
Antalet underutfärdare får inte vara större än <var>X</var>.
Alt yetkili sayısı <var>X</var> değerini aşmamalıdır.
次级颁发机构的数量不得超过 <var>X</var>。
子授權碼的數目不可以超過 <var>X</var>。
تنسيق غير ملائم لسلسلة سداسي عشرية.
十六进制字符串的格式不正确。
十六進位字串格式不正確。
Nesprávně naformátovaný řetězec v šestnáctkové soustavě.
Forkert formateret hex-streng.
Onjuist ingedeelde hexadecimale tekenreeks.
Väärin muotoiltu heksamerkkijono.
Mise en forme de la chaîne hex incorrecte.
Falsch formatierte hexadezimale Zeichenfolge.
Δεκαεξαδική συμβολοσειρά με εσφαλμένη μορφή.
מחרוזת הקסדצימאלית מעוצבת שלא כהלכה.
Nem megfelelő formátumú hexadecimális karakterlánc.
Stringa esadecimale non formattata correttamente.
16 進数の文字列形式が正しくありません。
16진 문자열 형식이 잘못 지정되었습니다.
Ugyldig formatert heksadesimalstreng.
Nieprawidłowo sformatowany ciąg szesnastkowy.
Seqüência hexadecimal formatada de modo inadequado.
Cadeia hex com formato incorrecto.
Неверный формат шестнадцатеричной строки.
Cadena hex con formato incorrecto.
Felaktigt formaterad hex-sträng.
Hatalı biçimlendirilmiş onaltılık dize.
十六进制字符串的格式不正确。
十六進位字串格式不正確。
سلسلة أو حرف / متوقع.
应为“/”或字符串。
必須是 '/' 或字串。
Byl očekáván znak / nebo řetězec.
Forventede '/' eller en streng.
/ of tekenreeks wordt verwacht.
Odotettiin merkkiä / tai merkkijonoa.
'/' ou chaîne attendu.
"/" oder Zeichenfolge erwartet.
Αναμενόταν '/' ή συμβολοσειρά.
נדרש תו / או מחרוזת.
Itt „/” karakternek vagy karakterláncnak kellene szerepelnie.
Previsto '/' o stringa.
'/' かまたは文字列が必要です。
'/' 또는 문자열이 필요합니다.
Forventet "/" eller streng.
Oczekiwany jest znak '/' lub ciąg.
Era esperado '/' ou seqüência.
Era esperado '/' ou uma cadeia.
Ожидалось '/' или строка.
Se esperaba '/' o una cadena.
Förväntade / eller en sträng.
Beklenen '/' veya dize.
应为 / 字符或字符串。
必須是 / 字元或字串。
تعذرت القراءة بعد نهاية الدفق.
无法在流的结尾之外进行读取。
無法讀取資料流末端之外。
Za koncem proudu nelze číst.
Der kan ikke læses efter enden af streamen.
Kan niet voorbij het einde van de stroom lezen.
Lukutoimintoa ei voi käyttää virran loppukohdan ulkopuolella.
Impossible de lire au-delà de la fin du flux.
Über das Ende des Streams hinaus kann nicht gelesen werden.
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πέρα από το τέλος της ροής.
אין אפשרות לקרוא מעבר לקצה הזרם.
Nem lehet a folyam végét követően olvasni.
Impossibile leggere oltre la fine del flusso.
ストリームの終わりを超えて読み取ることはできません。
스트림의 끝을 넘어 읽을 수 없습니다.
Kan ikke lese forbi slutten av dataflyten.
Nie można odczytać danych spoza końca strumienia.
Não é possível ler depois do fim do fluxo.
Não é possível ler para além do fim da sequência.
Чтение после конца потока невозможно.
No se puede leer más allá del final de la secuencia.
Det går inte att läsa efter slutet på strömmen.
Akış sonunun ötesinde okuma yapılamaz.
无法在流的结尾之外进行读取。
無法讀取資料流末端之外。
Menetelmää kutsuttiin viestistä, jonka tyyppi ei vastaa odotettua tyyppiä.
La méthode a été appelée avec un message de type inattendu.
Die Methode wurde mit einem unbekannten Meldungstyp aufgerufen.
Έγινε κλήση της μεθόδου με ένα μήνυμα μη αναμενόμενου τύπου.
הקריאה לשיטה נעשתה באמצעות Message מסוג בלתי צפוי.
A metódust váratlan típusú Message objektummal hívták meg.
Metodo chiamato con un messaggio di tipo imprevisto.
このメソッドは、予期しない種類のメッセージで呼び出されました。
예기치 않은 형식의 메시지로 메서드를 호출했습니다.
Metoden ble kalt med en melding av en uventet type.
W wywołaniu metody występuje obiekt Message o nieoczekiwanym typie.
O método foi chamado com uma mensagem de tipo inesperado.
O método foi chamado com uma mensagem de tipo inesperado.
Метод был вызван с сообщением неизвестного типа.
Se ha llamado al método con un mensaje de tipo inesperado.
Metoden anropades med ett meddelande av oväntad typ.
Yöntem beklenmeyen türde bir İleti ile çağrıldı.
تم استدعاء الكائن باستخدام "رسالة" من نوع غير متوقع.
该方法已用错误类型的消息调用。
方法是以屬於未預期型別的訊息呼叫。
Metoda byla vyvolána s objektem Message neočekávaného typu.
Metoden blev kaldt med en Message af en uventet type.
De methode is met een bericht van een onverwacht type aangeroepen.
该方法已用错误类型的消息调用。
方法是以屬於未預期型別的訊息呼叫。
يستند كائن PolicyLevel إلى ملف يمكن استرداده.
无法恢复不基于文件的 PolicyLevel 对象。
無法復原不是基於檔案的 PolicyLevel 物件。
Objekt PolicyLevel, který není založen na souboru, nelze obnovit.
Et PolicyLevel-objekt, der ikke er baseret på en fil, kan ikke gendannes.
Een niet op een bestand gebaseerd PolicyLevel-object kan niet worden hersteld.
Tiedostoon perustuvaa PolicyLevel-objektia ei voi palauttaa.
Impossible de récupérer un objet PolicyLevel qui n'est pas basé sur un fichier.
Ein PolicyLevel-Objekt, das nicht auf einer Datei basiert, kann nicht wiederhergestellt werden.
Το αντικείμενο PolicyLevel το οποίο δεν βασίζεται σε ένα αρχείο δεν είναι δυνατό να ανακτηθεί.
אין אפשרות לשחזר אובייקט PolicyLevel object שאינו מבוסס על קובץ.
Nem fájlon alapuló PolicyLevel objektumot nem lehet helyreállítani.
Impossibile recuperare oggetti PolicyLevel non basati su di un file.
ファイルに基づかない PolicyLevel オブジェクトを復元できません。
파일에 기반을 두지 않는 PolicyLevel 개체를 복구할 수 없습니다.
PolicyLevel-objekter som ikke er basert på en fil, kan ikke gjenopprettes.
Nie można odzyskać elementu PolicyLevel, który nie jest oparty na pliku.
Objeto PolicyLevel não baseado em um arquivo não pode ser recuperado.
Não é possível recuperar o objecto PolicyLevel não baseado num ficheiro.
Невозможно восстановить объект PolicyLevel, созданный не на основе файла.
El objeto PolicyLevel no está basado en un archivo que no se puede recuperar.
Det går inte att återskapa PolicyLevel-objekt som inte har baserats på en fil.
Bir dosyaya dayalı olmayan PolicyLevel nesnesi kurtarılamaz.
无法恢复不基于文件的 PolicyLevel 对象。
無法復原不是基於檔案的 PolicyLevel 物件。
See catalog page for all messages.