The service
Messages on page
Det går inte att omskapa det grupperade indexet %1 i vyn %2 eftersom vyn är beroende av bastabellen %3 vars grupperade index %4 är inaktivt.
無法在檢視 '%2' 上重建叢集索引 '%1',因為檢視相依於基底資料表 '%3',而基底資料表的叢集索引 '%4' 已經停用。
Не удалось перестроить кластеризованный индекс "%1" для представления "%2", так как представление зависит от базовой таблицы "%3", кластеризованный индекс "%4" которой отключен.
不能对视图 '%2' 重新生成聚集索引 '%1',因为该视图所依赖的基表 '%3' 的聚集索引 '%4' 已禁用。
뷰 '%2'이(가) 비활성화된 클러스터형 인덱스 '%4'을(를) 포함하는 기본 테이블 '%3'에 종속되어 있으므로 이 뷰의 클러스터형 인덱스 '%1'을(를) 다시 작성할 수 없습니다.
Impossible de régénérer l'index cluster '%1' sur la vue '%2' car cette dernière dépend de la table de base '%3' dont l'index cluster '%4' est désactivé.
ビュー '%2' のクラスタ化インデックス '%1' を再構築できません。このビューは、クラスタ化インデックス '%4' が無効になっているベース テーブル '%3' に依存しています。
No se puede volver a generar el índice agrupado '%1' de la vista '%2' porque la vista depende de la tabla base '%3', cuyo índice agrupado '%4' está deshabilitado.
Der gruppierte Index '%1' kann in der '%2'-Sicht nicht neu erstellt werden, weil die Sicht von der '%3'-Basistabelle abhängt, deren gruppierter Index '%4' deaktiviert ist.
Impossibile ricostruire l'indice cluster '%1' sulla vista '%2'. La vista dipende dalla tabella di base '%3', il cui indice cluster '%4' è disattivato.
Geclusterde index %1 op weergave %2 kan niet opnieuw worden opgebouwd. De weergave is afhankelijk van basistabel %3, waarvan de geclusterde index %4 is uitgeschakeld.
Não é possível remontar os índices em cluster '%1' no modo de exibição '%2' porque o modo de exibição depende da tabela de base '%3' cujo índice em cluster '%4' está desabilitado.
Det går inte att konvertera statistik till ett index med hjälp av indexalternativet DROP_EXISTING när indexalternativet ONLINE också har angetts.
如果有指定 ONLINE 索引選項,則不能使用 DROP_EXISTING 索引選項將統計資料轉換成索引。
Невозможно преобразовать статистику в индекс при помощи параметра индекса DROP_EXISTING, если также присутствует параметр индекса ONLINE.
如果同时还指定了 ONLINE 索引选项,则不能使用 DROP_EXISTING 索引选项将统计信息转换为索引。
ONLINE 인덱스 옵션도 지정되어 있는 경우에는 DROP_EXISTING 인덱스 옵션을 사용하여 통계를 인덱스로 변환할 수 없습니다.
Impossible de convertir une statistique en un index à l'aide de l'option d'index DROP_EXISTING lorsque l'option d'index ONLINE est également spécifiée.
ONLINE インデックス オプションが指定されている場合は、DROP_EXISTING インデックス オプションを使用して統計をインデックスに変換できません。
No se puede convertir una estadística en un índice con la opción de índice DROP_EXISTING cuando también se ha especificado la opción de índice ONLINE.
Eine Statistik kann nicht mithilfe der Indexoption DROP_EXISTING in einen Index konvertiert werden, wenn die Indexoption ONLINE ebenfalls angegeben ist.
Impossibile convertire una statistica in un indice tramite l'opzione per gli indici DROP_EXISTING quando è specificata anche l'opzione per gli indici ONLINE.
Statistieken kunnen niet met de indexoptie DROP_EXISTING naar een index worden geconverteerd als de indexoptie ONLINE ook is opgegeven.
Não é possível converter uma estatística em um índice usando a opção de índice DROP_EXISTING quando a opção de índice ONLINE também é especificada.
Det går inte att inaktivera det primära nyckelindexet %1 i tabellen %2 eftersom tabellen har publicerats för replikering.
無法在資料表 "%2" 上停用主索引鍵索引 "%1",因為資料表已發行以供複寫。
Невозможно отключить индекс по первичному ключу "%1" для таблицы "%2", так как таблица опубликована для репликации.
无法禁用表 "%2" 的主键索引 "%1",因为该表是为复制发布的。
테이블 "%2"이(가) 복제용으로 게시되었으므로 이 테이블의 기본 키 인덱스 "%1"을(를) 비활성화할 수 없습니다.
Impossible de désactiver l'index de clé primaire '%1' dans la table '%2' car la table est publiée pour la réplication.
テーブル "%2" はレプリケーション用にパブリッシュされているので、このテーブルの主キー インデックス "%1" を無効にできません。
No se puede deshabilitar el índice de clave principal "%1" en la tabla "%2" porque la tabla está publicada para réplica.
Der "%1"-Primärschlüsselindex für die "%2"-Tabelle kann nicht deaktiviert werden, da die Tabelle für die Replikation veröffentlicht wird.
Impossibile disattivare l'indice di chiave primaria "%1" nella tabella "%2", perché la tabella è pubblicata per la replica.
Primaire-sleutelindex %1 op tabel %2 kan niet worden uitgeschakeld. De tabel wordt gepubliceerd voor replicatie.
Não é possível desabilitar o índice de chave primária "%1" na tabela "%2" porque a tabela foi publicada para replicação.
Det går inte att inaktivera det grupperade indexet %1 i vyn %2 eftersom den indexerade vyn har publicerats för replikering.
無法在檢視 "%2" 上停用叢集索引 "%1",因為索引檢視已發行以供複寫。
Невозможно отключить кластеризованный индекс "%1" для представления "%2", так как индексированное представление опубликовано для репликации.
无法禁用视图 "%2" 的聚集索引 "%1",因为该索引视图是为复制发布的。
인덱싱된 뷰 "%2"이(가) 복제용으로 게시되었으므로 이 뷰의 클러스터형 인덱스 "%1"을(를) 비활성화할 수 없습니다.
Impossible de désactiver l'index cluster '%1' sur la vue '%2' car la vue indexée est publiée pour la réplication.
インデックス付きビューはレプリケーション用にパブリッシュされているので、ビュー "%2" のクラスタ化インデックス "%1" を無効にできません。
No se puede deshabilitar el índice agrupado "%1" en la vista "%2" porque la vista indizada está publicada para réplica.
Der gruppierte Index "%1" für die "%2"-Sicht kann nicht deaktiviert werden, da die indizierte Sicht für die Replikation veröffentlicht wird.
Impossibile disattivare l'indice cluster "%1" nella vista "%2", perché la vista indicizzata è pubblicata per la replica.
Geclusterde index %1 op tabel %2 kan niet worden uitgeschakeld. De geïndexeerde weergave wordt gepubliceerd voor replicatie.
Não é possível desabilitar o índice em cluster "%1" no modo de exibição "%2" porque o modo de exibição indexado foi publicado para replicação.
Det går inte att skapa sammanslagna eller sammanlänkade index för tillfälliga objekt. Objektet %1 är tillfälligt.
無法在暫存物件上建立合併或串連的索引。物件 '%1' 是暫存的。
Для временных объектов невозможно создать объединенные слиянием или сцепленные индексы. Объект "%1" является временным.
不能对临时对象创建合并索引或串联索引。对象 '%1' 是临时对象。
임시 개체에는 병합된 인덱스나 연결된 인덱스를 만들 수 없습니다. '%1'은(는) 임시 개체입니다.
Des index fusionnés ou concaténés ne peuvent pas être créés sur des objets temporaires. L'objet '%1' est temporaire.
一時オブジェクトでは、マージまたは連結されるインデックスを作成できません。オブジェクト '%1' は一時オブジェクトです。
No se pueden crear índices combinados o concatenados en objetos temporales. El objeto '%1' es temporal.
Zusammengeführte oder verkettete Indizes können für temporäre Objekte nicht erstellt werden. Das '%1'-Objekt ist temporär.
Impossibile creare indici uniti o concatenati su oggetti temporanei. L'oggetto '%1' è temporaneo.
Samengevoegde of aaneengeschakelde indexen kunnen niet worden gemaakt voor tijdelijke objecten. Het object %1 is tijdelijk.
Índices mesclados ou concatenados não podem ser criados em objetos temporários. O objeto '%1' é temporário.
Det går inte att slå eller länka samman fler än %1 index.
無法將 %1 個以上的索引合併或串連在一起。
Невозможно объединить или сцепить более %1 индексов.
不能将 %1 个以上的索引合并或串联在一起。
%1개 이상의 인덱스를 함께 병합하거나 연결할 수 없습니다.
Impossible de fusionner ou de concaténer plus de %1 index.
%1 個を超えるインデックスを結合または連結することはできません。
No se pueden combinar o concatenar más de %1 índices a la vez.
Es können maximal %1 Indizes zusammengeführt oder miteinander verkettet werden.
Impossibile unire o concatenare più di %1 indici.
Kan niet meer dan %1 indexen samenvoegen of aaneenschakelen.
Não é possível mesclar ou concatenar mais de %1 índices juntos.
Det går inte att använda åtgärderna MERGE och CONCATENATE samtidigt och det går heller inte att specificeras dem tillsammans när index skapas.
MERGE 與 CONCATENATE 作業互斥,不能在建立索引時一起指定。
Операции MERGE и CONCATENATE являются взаимоисключающими, и их невозможно совместно использовать при создании индекса.
MERGE 和 CONCATENATE 操作是互斥的,不能在创建索引时同时指定。
MERGE 및 CONCATENATE 작업은 동시에 수행할 수 없으며 인덱스 생성 작업 중 함께 지정할 수 없습니다.
Les opérations MERGE et CONCATENATE s'excluent mutuellement et ne peuvent pas être spécifiées ensemble lors de la création de l'index.
MERGE 操作と CONCATENATE 操作は同時に実行できる操作ではないので、インデックスの作成中に同時に指定することはできません。
Las operaciones MERGE y CONCATENATE son mutuamente excluyentes y no se pueden especificar juntas durante la creación de un índice.
MERGE- und CONCATENATE-Vorgänge schließen sich gegenseitig aus und können beim Erstellen eines Index nicht zusammen angegeben werden.
Le operazioni MERGE e CONCATENATE si escludono a vicenda. Non possono essere pertanto specificate contemporaneamente durante la creazione di un indice.
De bewerkingen MERGE en CONCATENATE zijn wederzijds exclusief en kunnen niet samen worden opgegeven tijdens het maken van een index.
As operações MERGE e CONCATENATE são mutuamente exclusivas e não podem ser especificadas juntas durante a criação do índice.
Det går bara att utföra åtgärderna MERGE och CONCATENATE med objekt i samma databas. Objekten %1 och %2 finns i olika databaser.
MERGE 與 CONCATENATE 作業只能在同一資料庫內的物件上執行。物件 '%1' 與 '%2' 位於不同的資料庫中。
Операции MERGE и CONCATENATE можно выполнять только над объектами, находящимися в одной базе данных. Объекты "%1" и "%2" находятся в разных базах данных.
只能对同一数据库中的对象执行 MERGE 和 CONCATENATE 操作。对象 '%1' 和 '%2' 位于不同的数据库中。
MERGE 및 CONCATENATE 작업은 같은 데이터베이스에 있는 개체에만 수행할 수 있습니다. 개체 '%1' 및 '%2'은(는) 서로 다른 데이터베이스에 있습니다.
Les opérations MERGE et CONCATENATE peuvent uniquement être effectuées sur des objets qui appartiennent à la même base de données. Les objets '%1' et '%2' se trouvent dans des bases de données différentes.
MERGE 操作と CONCATENATE 操作は、同じデータベース内のオブジェクトにだけ実行できます。オブジェクト '%1' と '%2' は別のデータベースに存在しています。
Las operaciones MERGE y CONCATENATE sólo se pueden realizar en objetos de la misma base de datos. Los objetos '%1' y '%2' están en bases de datos diferentes.
MERGE- und CONCATENATE-Vorgänge können nur für Objekte in derselben Datenbank ausgeführt werden. Die Objekte '%1' und '%2' befinden sich in unterschiedlichen Datenbanken.
Le operazioni MERGE e CONCATENATE possono essere eseguite solo su oggetti dello stesso database. Gli oggetti '%1' e '%2' si trovano in database diversi.
De bewerkingen MERGE en CONCATENATE kunnen alleen worden uitgevoerd op objecten in dezelfde database. De objecten %1 en %2 bevinden zich in verschillende databases.
As operações MERGE e CONCATENATE só podem ser realizadas em objetos do mesmo banco de dados. Os objetos '%1' e '%2' estão em bancos de dados diferentes.
Åtgärderna MERGE och CONCATENATE kan inte slå samman objekt av olika typer. Objekten %1 och %2 har typerna %3 respektive %4.
MERGE 與 CONCATENATE 作業不能合併不同類型的物件。物件 '%1' 和 '%2' 分別是 %3 和 %4 類型。
Операции MERGE и CONCATENATE не поддерживают слияние объектов разных типов. Объекты "%1" и "%2" принадлежат типам %3 и %4 соответственно.
MERGE 和 CONCATENATE 操作不能合并不同类型的对象。对象 '%1' 和 '%2' 的类型分别为 %3 和 %4。
MERGE 및 CONCATENATE 작업은 유형이 다른 개체를 병합할 수 없습니다. 개체 '%1' 및 '%2'의 유형은 각각 %3과(와) %4입니다.
Les opérations MERGE et CONCATENATE ne peuvent pas fusionner des objets de types différents. Les objets '%1' et '%2' sont respectivement de type %3 et %4.
MERGE 操作と CONCATENATE 操作では、異なる型のオブジェクトを組み合わせることはできません。オブジェクト '%1' と '%2' の型は、それぞれ %3 と %4 です。
Las operaciones MERGE y CONCATENATE no pueden combinar objetos de distintos tipos. Los objetos '%1' y '%2' son de los tipos %3 y %4 respectivamente.
Mit MERGE- und CONCATENATE-Vorgängen können Objekte mit unterschiedlichen Datentypen nicht zusammengeführt werden. Die Objekte '%1' und '%2' weisen den Datentyp %3 bzw. %4 auf.
In un'operazione MERGE o CONCATENATE non è possibile unire oggetti di tipi diversi. Gli oggetti '%1' e '%2' sono rispettivamente di tipo %3 e %4.
Met de bewerkingen MERGE en CONCATENATE kunnen geen objecten van verschillende typen worden samengevoegd. De objecten %1 en %2 zijn van de typen %3 en %4.
As operações MERGE e CONCATENATE não podem mesclar tipos diferentes de objetos. Os objetos '%1' e '%2' são do tipo %3 e %4 respectivamente.
Om ett partitionsschema anges för ett index, ska det anges för alla index i satsen CREATE INDEX. Partitionsschema anges inte för indexet %1.
如果針對一個索引提及資料分割配置,則應針對 CREATE INDEX 陳述式中所有索引提及。並未針對索引 '%1' 提及資料分割配置。
Если схема секционирования указана для одного индекса, она должна быть указана и для всех остальных индексов, присутствующих в инструкции CREATE INDEX. Схема секционирования не указана для индекса "%1".
如果为一个索引指定了分区方案,则应为 CREATE INDEX 语句中的所有索引指定它。没有为索引 '%1' 指定分区方案。
파티션 구성표가 한 인덱스에 대해 언급되면 CREATE INDEX 문에 있는 모든 인덱스에 대해서도 언급되어야 합니다. 인덱스 '%1'에 대해서는 파티션 구성표가 언급되지 않았습니다.
Si le schéma de partition est mentionné pour un index, il doit l'être pour tous les index présents dans l'instruction CREATE INDEX. Le schéma de partition n'est pas indiqué pour l'index '%1'.
1 つのインデックスにパーティション構成が指定されている場合は、CREATE INDEX ステートメントに存在するすべてのインデックスにそのパーティション構成を指定する必要があります。インデックス '%1' にはパーティション構成が指定されていません。
Si se menciona el esquema de partición para un índice, debería mencionarse para todos los índices presentes en la instrucción CREATE INDEX. El esquema de partición no se menciona para el índice '%1'.
Wenn das Partitionsschema für einen Index angegeben ist, sollte es für alle Indizes in der CREATE INDEX-Anweisung angegeben werden. Das Partitionsschema ist für den '%1'-Index nicht angegeben.
Se lo schema di partizione viene menzionato per un indice, deve essere menzionato per tutti gli indici presenti nell'istruzione CREATE INDEX. Lo schema di partizione non è menzionato per l'indice '%1'.
Als er een partitieschema wordt vermeld voor één index, moet het worden vermeld voor alle indexen in de CREATE INDEX-instructie. Er wordt geen partitieschema vermeld voor index %1.
Se o esquema de partição é mencionado para um índice, deve ser mencionado para todos os índices presentes na instrução CREATE INDEX. O esquema de partição não é mencionado para o índice '%1'.
See catalog page for all messages.