The service
Messages on page
تعذّر كتابة مفتاح التسجيل المطلوب '<var>X</var>'.
无法写入注册表项“<var>X</var>”。
無法寫入登錄機碼 '<var>X</var>'。
Nelze zapsat klíč registru <var>X</var>.
Registreringsdatabasenøglen <var>X</var> kunne ikke skrives.
Kan registersleutel <var>X</var> niet schrijven.
Rekisteriavainta <var>X</var> ei voitu kirjoittaa.
Impossible d’écrire la clé de Registre « <var>X</var> ».
Der Registrierungsschlüssel "<var>X</var>" konnte nicht geschrieben werden.
Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του κλειδιού μητρώου '<var>X</var>'.
‏‏לא היתה אפשרות לכתוב את מפתח הרישום '<var>X</var>'.
Nem sikerült írni a(z) „<var>X</var>” beállításkulcsba.
Impossibile scrivere la chiave del Registro di sistema '<var>X</var>'.
レジストリ キー '<var>X</var>' を書き込めませんでした。
레지스트리 키 '<var>X</var>'을(를) 작성할 수 없습니다.
Kan ikke skrive til registernøkkelen <var>X</var>.
Nie można zapisać klucza rejestru „<var>X</var>”.
Não foi possível gravar a chave de Registro '<var>X</var>'.
Не удалось создать раздел реестра "<var>X</var>".
No se pudo escribir la clave del Registro '<var>X</var>'.
Det gick inte att skriva registernyckel <var>X</var>.
'<var>X</var>' kayıt anahtarı yazılamadı.
無法寫入登錄機碼 '<var>X</var>'。
无法写入注册表项“<var>X</var>”。
فشل تمكين الموفر. الوصول مرفوض.
无法启用提供程序。访问被拒绝。
無法啟用提供者。存取遭拒。
Poskytovatel nebyl povolen. Přístup je odmítnut.
Provideren kunne ikke aktiveres. Adgang nægtet.
Kan de provider niet inschakelen. Toegang is geweigerd.
Toimittajan ottaminen käyttöön epäonnistui. Käyttö on estetty.
Impossible d’activer le fournisseur. L’accès est refusé.
Fehler beim Aktivieren des Anbieters. Der Zugriff wurde verweigert.
Αποτυχία ενεργοποίησης της υπηρεσίας παροχής. Απαγορεύεται η πρόσβαση.
‏‏הפעלת הספק נכשלה. הגישה נדחתה.
Nem sikerült a szolgáltató engedélyezése. A hozzáférés megtagadva.
Impossibile attivare il provider. Accesso negato.
プロバイダを有効にできませんでした。アクセスが拒否されました。
공급자를 사용하지 못했습니다. 액세스가 거부되었습니다.
Kan ikke aktivere leverandør. Ingen tilgang.
Nie można włączyć dostawcy. Odmowa dostępu.
Falha ao ativar provedor. Acesso negado.
Не удалось активировать поставщика. Отказано в доступе.
No se pudo habilitar el proveedor. Acceso denegado.
Det gick inte att aktivera leverantören. Åtkomst nekas.
Sağlayıcı etkinleştirme başarısız. Erişim engellendi.
無法啟用提供者。存取遭拒。
无法启用提供程序。访问被拒绝。
تم تحديث تكوين كتلة WS-AT.
WS-AT 群集配置已更新。
已更新 WS-AT 叢集設定。
Konfigurace clusteru WS-AT byla aktualizována.
WS-AT-klyngekonfigurationen er blevet opdateret.
De WS-AT-clusterconfiguratie is bijgewerkt.
WS-AT-klusterimääritys on päivitetty.
La configuration de cluster WS-AT a été mise à jour.
Die WS-AT-Clusterkonfiguration wurde aktualisiert.
Ενημερώθηκε η ρύθμιση παραμέτρων του συμπλέγματος WS-AT.
‏‏ תצורת האשכול של WS-AT עודכנה.
A WS-AT fürtkonfiguráció frissítve.
Aggiornamento della configurazione cluster WS-AT completato.
WS-AT クラスタ構成が更新されました。
WS-AT 클러스터 구성이 업데이트되었습니다.
WS-AT-klyngekonfigurasjonen er oppdatert.
Konfiguracja klastra WS-AT została zaktualizowana.
A configuração de cluster WS-AT foi atualizada.
Обновлена конфигурация кластера WS-AT.
Se actualizó la configuración de clústeres WS-AT.
WS-AT-klusterkonfigurationen har uppdaterats.
WS-AT küme yapılandırması güncelleştirildi.
已更新 WS-AT 叢集設定。
WS-AT 群集配置已更新。
Délai d’attente entrant maximal :<var>X</var>
Maximale eingehende Zeitüberschreitung:<var>X</var>
Μέγιστο χρονικό όριο εισερχομένων:<var>X</var>
‏‏זמן קצוב מרבי לכניסה:<var>X</var>
Maximális bejövő időtúllépés:<var>X</var>
Timeout massimo in ingresso:<var>X</var>
最大受信タイムアウト:<var>X</var>
최대 받기 시간 제한:<var>X</var>
Maksimum innkommende tidsavbrudd:<var>X</var>
Maksymalny limit czasu operacji przychodzących:<var>X</var>
Tempo limite de entrada máximo:<var>X</var>
Максимальный входящий тайм-аут:<var>X</var>
Tiempo de espera de entrada máximo:<var>X</var>
Maximal inkommande tidsgräns:<var>X</var>
Gelen süre sonu üst sınırı:<var>X</var>
المهلة الواردة القصوى:<var>X</var>
最大传入超时:<var>X</var>
傳入逾時上限:<var>X</var>
Maximální příchozí časový limit:<var>X</var>
Maksimal timeout for indgående:<var>X</var>
Maximale inkomende time-out:<var>X</var>
Saapuvan liikenteen enimmäisaikakatkaisuaika:<var>X</var>
傳入逾時上限:<var>X</var>
最大传入超时:<var>X</var>
تحديد اسم كتلة موارد DTC
指定 DTC 资源群集名
指定 DTC 資源叢集名稱
Určuje název clusteru prostředků DTC
Angiver DTC-ressourceklyngenavnet
Geeft de clusternaam van de DTC-bron op
Määrittää DTC-resurssin klusterinimen
Spécifie le nom de cluster de ressource DTC
Legt den Namen des DTC-Ressourcenclusters fest.
Καθορίζει το όνομα συμπλέγματος του πόρου DTC
‏‏מציין את שם האשכול של משאבי DTC
A DTC erőforrásfürt nevének megadása
Specifica il nome del cluster della risorsa DTC
DTC リソース クラスタ名を指定します
DTC 리소스 클러스터 이름을 지정합니다.
Angir navnet på DTC-ressursklyngen
Określa nazwę klastra zasobu DTC
Especifica o nome do cluster do recurso DTC
Указывает имя кластера ресурсов DTC
Especifica el nombre de clúster del recurso de DTC.
Anger klusternamn för DTC-resurs
DTC kaynak kümesi adı
指定 DTC 資源叢集名稱
指定 DTC 资源群集名
تعذّر العثور على شهادة SSL المحددة.
找不到指定的 SSL 证书。
找不到指定的 SSL 憑證。
Zadaný certifikát SSL nebyl nalezen.
Det angivne SSL-certifikat blev ikke fundet.
Kan het opgegeven SSL-certificaat niet vinden.
Määritettyä SSL-varmennetta ei löytynyt.
Certificat SSL spécifié introuvable.
Das angegebene SSL-Zertifikat wurde nicht gefunden.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καθορισμένου πιστοποιητικού SSL.
‏‏לא היתה אפשרות למצוא את אישור ה- SSL שצוין.
A megadott SSL-tanúsítvány nem található.
Impossibile trovare il certificato SSL specificato.
指定した SSL 証明書が見つかりませんでした。
지정된 SSL 인증서가 없습니다.
Finner ikke det angitte SSL-sertifikatet.
Nie można znaleźć określonego certyfikatu SSL.
Não foi possível encontrar o certificado SSL especificado.
Не удалось найти указанный SSL-сертификат.
No se encontró el certificado SSL especificado.
Det gick inte att hitta det angivna SSL-certifikatet.
Belirtilen SSL sertifikası bulunamadı.
找不到指定的 SSL 憑證。
找不到指定的 SSL 证书。
尝试访问证书存储时出错。错误代码: <var>X</var>
嘗試存取憑證存放區時發生錯誤。錯誤碼: <var>X</var>
Při přístupu k úložišti certifikátů došlo k chybě. Kód chyby: <var>X</var>
Der opstod en fejl under forsøg på at få adgang til certifikatlageret. Fejlkode: <var>X</var>
Er is een fout opgetreden bij het openen van de certificaatopslag. Foutcode: <var>X</var>
Virhe yritettäessä käyttää varmennesäilöä. Virhekoodi: <var>X</var>
Une erreur s’est produite lors d’une tentative d’accès au magasin de certificats. Code d’erreur : <var>X</var>
Fehler beim Zugriff auf den Zertifikatspeicher. Fehlercode: <var>X</var>
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο χώρο αποθήκευσης πιστοποιητικών. Κωδικός σφάλματος: <var>X</var>
‏‏אירעה שגיאה במהלך ניסיון לגשת למאגר האישורים. קוד שגיאה: <var>X</var>
Hiba történt, miközben a rendszer megpróbált hozzáférni a tanúsítványtárhoz. Hibakód: <var>X</var>
Errore durante il tentativo di accedere all'archivio certificati. Codice di errore: <var>X</var>
証明書ストアにアクセスしようとしているときにエラーが発生しました。エラー コード: <var>X</var>
인증서 저장소에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드: <var>X</var>
Det oppstod en feil ved forsøk på tilgang til sertifikatlageret. Feilkode: <var>X</var>
Wystąpił błąd przy próbie uzyskania dostępu do magazynu certyfikatów. Kod błędu: <var>X</var>
Erro ao tentar acessar o armazenamento de certificados. Código de erro: <var>X</var>
Ошибка при попытке доступа к хранилищу сертификатов. Код ошибки: <var>X</var>
Error al intentar obtener acceso al almacén de certificados. Código de error: <var>X</var>
Ett fel inträffade under försök att få åtkomst till certifikatlagret. Felkod: <var>X</var>
Sertifika deposuna erişmeye çalışılırken bir hata oluştu. Hata kodu: <var>X</var>
حدث خطأ أثناء محاولة الوصول إلى مخزن الشهادات. رمز الخطأ: <var>X</var>
嘗試存取憑證存放區時發生錯誤。錯誤碼: <var>X</var>
尝试访问证书存储时出错。错误代码: <var>X</var>
أداة مساعدة لتكوين اعتماد شبكة WS-AtomicTransaction
用于配置 WS-AtomicTransaction 网络支持的实用工具
設定 WS-AtomicTransaction 網路支援的公用程式
Nástroj pro konfiguraci podpory sítě WS-AtomicTransaction
Værktøj til konfiguration af WS-AtomicTransaction-netværkssupport
Hulpprogramma voor configuratie van WS-AtomicTransaction netwerkondersteuning
Apuohjelma, jolla määritetään WS-AtomicTransaction-verkkotuki
Utilitaire permettant de configurer le support réseau WS-AtomicTransaction
Dienstprogramm zum Konfigurieren der WS-AtomicTransaction-Netzwerkunterstützung
Βοηθητικό πρόγραμμα για τη ρύθμιση παραμέτρων της υποστήριξης δικτύου του WS-AtomicTransaction
‏‏כלי שירות להגדרת תמיכת רשת של WS-AtomicTransaction
Segédprogram a WS-AtomicTranslaction hálózati támogatásának beállítására
Utilità per la configurazione del supporto di rete WS-AtomicTransaction
WS-AtomicTransaction ネットワーク サポートを構成するためのユーティリティ
WS-AtomicTransaction 네트워크 지원을 구성하는 유틸리티
Verktøy for å konfigurere WS-AtomicTransaction-nettverksstøtte
Program narzędziowy do konfiguracji obsługi sieci WS-AtomicTransaction
Utilitário para configurar o suporte de rede WS-AtomicTransaction
Программа для настройки сетевой поддержки WS-AtomicTransaction
Utilidad para configurar la compatibilidad con redes de WS-AtomicTransaction
Program som konfigurerar nätverksstöd för WS-AtomicTransaction
WS-AtomicTransaction ağ desteğini yapılandıran yardımcı program
設定 WS-AtomicTransaction 網路支援的公用程式
用于配置 WS-AtomicTransaction 网络支持的实用工具
إصدار Windows Communication Foundation المثبّت لا يتطابق مع إصدار أداة تكوين WSAT.
已安装的 Windows Communication Foundation 版本与 WSAT 配置工具版本不匹配。
已安裝的 Windows Communication Foundation 版本不符合 WSAT 設定工具的版本。
Nainstalovaná verze Windows Communication Foundation se neshoduje s verzí konfiguračního nástroje WSAT.
Den installerede version af Windows Communication Foundation stemmer ikke overens med versionen af konfigurationsværktøjet til WSAT.
De geïnstalleerde versie van Windows Communication Foundation komt niet overeen met de versie van het WSAT-configuratiehulpprogramma.
Asennettu Windows Communication Foundation -versio ei vastaa WSAT-kokoonpanotyökalun versiota.
La version installée de Windows Communication Foundation ne correspond pas à celle de l’outil de configuration WSAT.
Die installierte Version von Windows Communication Foundation entspricht nicht der Version des WSAT-Konfigurationstools.
Η εγκατεστημένη έκδοση της Υποδομής επικοινωνιών των Windows δεν ταιριάζει με την έκδοση του εργαλείου ρύθμισης παραμέτρων του WSAT.
‏‏הגירסה המותקנת של Windows Communication Foundation אינה תואמת לגירסה של כלי התצורה של WSAT.
A Windows Communication Foundation telepített verziója nem felel meg a WSAT konfigurációs eszköz verziójának.
La versione installata di Windows Communication Foundation non corrisponde a quella dello strumento di configurazione WSAT.
インストールされているバージョンの Windows Communication Foundation が、WSAT 構成ツールのバージョンと一致しません。
Windows Communication Foundation의 설치 버전이 WSAT 구성 도구의 버전과 일치하지 않습니다.
Den installerte versjonen av Windows Communication Foundation er ikke i samsvar med versjonen til WSAT-konfigurasjonsverktøyet.
Zainstalowana wersja usługi Windows Communication Foundation jest niezgodna z wersją narzędzia do konfiguracji WSAT.
A versão instalada do Windows Communication Foundation não corresponde à versão da ferramenta de configuração WSAT.
Установленная версия Windows Communication Foundation не соответствует версии средства настройки WSAT.
La versión instalada de Windows Communication Foundation no coincide con la versión de la herramienta de configuración WSAT.
Den installerade versionen av Windows Communication Foundation matchar inte versionen för WSAT-konfigurationsverktyget.
Windows Communication Foundation'ın yüklü sürümü, WSAT yapılandırma aracı sürümüyle eşleşmiyor.
已安裝的 Windows Communication Foundation 版本不符合 WSAT 設定工具的版本。
已安装的 Windows Communication Foundation 版本与 WSAT 配置工具版本不匹配。
Délka cesty souboru protokolu <var>X</var> překračuje 1024 znaků.
Længden af stien <var>X</var> til logfilen er på mere end 1024 tegn.
De lengte van het logboekbestandpad <var>X</var> overschrijdt de 1024 tekens.
Lokitiedoston polun <var>X</var> pituus on yli 1 024 merkkiä.
La longueur du chemin d’accès au fichier journal « <var>X</var> » dépasse les 1 024 caractères.
Der Protokolldateipfad "<var>X</var>" ist länger als 1024 Zeichen.
Το μήκος της διαδρομής του αρχείου καταγραφής '<var>X</var>' υπερβαίνει τους 1024 χαρακτήρες.
‏‏האורך של נתיב קובץ היומן '<var>X</var>' חורג מ- 1024 תווים.
A „<var>X</var>” naplófájl útvonal hossza meghaladja az 1024 karaktert.
La lunghezza del percorso del file di registro '<var>X</var>' supera i 1024 caratteri.
ログ ファイルのパス '<var>X</var>' の長さが 1024 文字を超えています。
로그 파일 경로의 길이 '<var>X</var>'이(가) 1024 문자를 초과합니다.
Lengden på loggfilbanen <var>X</var> overskrider 1024 tegn.
Długość ścieżki pliku dziennika „<var>X</var>” przekracza 1024 znaki.
O comprimento do caminho do arquivo de log '<var>X</var>' excede 1024 caracteres.
Длина пути к файлу журнала "<var>X</var>" превышает 1024 символа.
La ruta de acceso del archivo de registro '<var>X</var>' tiene una longitud de más de 1024 caracteres.
Sökvägen <var>X</var> till loggfilen är längre än 1 024 tecken.
'<var>X</var>' günlük dosyası yolunun uzunluğu 1024 karakterden fazla.
يتجاوز طول مسار ملف السجل '<var>X</var>' 1024 حرفاً.
日志文件路径“<var>X</var>”的长度超过 1024 个字符。
記錄檔路徑長度 '<var>X</var>' 超過 1024 個字元。
記錄檔路徑長度 '<var>X</var>' 超過 1024 個字元。
日志文件路径“<var>X</var>”的长度超过 1024 个字符。
See catalog page for all messages.