|
Ett skadat meddelande har mottagits. Det maximala antalet dataelement för privata variabler (%1) har överskridits. Hittade dataelement för privat variabel: %2. |
|
已經收到損毀的訊息。已超過私用變數資料元素 (%1) 的最大數目。找到的私用變數資料元素: %2。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Превышено максимальное число элементов личных динамических данных (%1). Обнаружены элементы личных динамических данных: %2. |
|
收到损坏的消息。已超出专用变量数据元素的最大数目(%1)。找到的专用变量数据元素数为: %2。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 전용 변수 데이터 요소의 최대 개수(%1)를 초과했습니다. 찾은 전용 변수 데이터 요소: %2. |
|
Un message endommagé a été reçu. Le nombre maximal d'éléments de données de variable privée (%1) est dépassé. Éléments de données de variable privée trouvés : %2. |
|
破損したメッセージを受け取りました。プライベート変数のデータ要素の最大数 (%1) を超えました。見つかったプライベート変数のデータ要素数: %2。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. Se superó el número máximo de elementos de datos de variable privada (%1). Elementos de datos de variable privada encontrados: %2. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Die maximale Anzahl von privaten Variablendatenelementen (%1) wurde überschritten. Gefundene private Variablendatenelemente: %2. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. Het maximum aantal segmenten met persoonlijke variabele gegevens (%1) is overschreden. Elementen met persoonlijke variabele gegevens gevonden: %2. |
|
Ricevuto messaggio danneggiato. È stato superato il numero massimo di elementi di dati delle variabili private (%1). Elementi di dati delle variabili private rilevati: %2. |
|
Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável particular (%1) foi excedido. Elementos de dados da variável particular encontrados: %2. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Dataelementet för den privata variabeln (%1) har duplicerats i det här meddelandet. |
|
已經收到損毀的訊息。在這個訊息中私用變數資料元素 (%1) 已經重複。 |
|
Получено поврежденное сообщение. В сообщении дублируется элемент личных динамических данных (%1). |
|
收到损坏的消息。此消息中的专用变量数据元素(%1)重复。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 이 메시지에서 전용 변수 데이터 요소(%1)가 중복되었습니다. |
|
Un message endommagé a été reçu. L'élément de données de variable privée (%1) a été dupliqué dans ce message. |
|
破損したメッセージを受け取りました。このメッセージでは、プライベート変数のデータ要素 (%1) が重複しています。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. Se duplicó el número de elementos de datos de variable privada (%1) de este mensaje. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Das private Variablendatenelement (%1) wurde in dieser Nachricht dupliziert. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. Het element met persoonlijke variabele gegevens (%1) is gedupliceerd in dit bericht. |
|
Ricevuto messaggio danneggiato. L'elemento di dati della variabile privata (%1) è stato duplicato in questo messaggio. |
|
Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável particular (%1) foi duplicado nessa mensagem. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Huvudet för inloggingsförhandlingen är ogiltigt. |
|
已經收到損毀的訊息。登入交涉標頭無效。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Недопустимый заголовок согласования имени входа. |
|
收到损坏的消息。登录协商标头无效。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 로그인 협상 헤더가 잘못되었습니다. |
|
Réception d'un message endommagé. L'en-tête de négociation du nom d'accès n'est pas valide. |
|
破損したメッセージを受け取りました。ログイン ネゴシエート ヘッダーが無効です。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. El encabezado de negociación de inicio de sesión no es válido. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Der Anmeldungsaushandlungsheader ist ungültig. |
|
Ricevuto messaggio danneggiato. L'intestazione per la negoziazione dell'accesso non è valida. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De header voor aanmeldingsonderhandeling is ongeldig. |
|
Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho negociação de login é inválido. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. SSPI-inloggningshuvudet är ogiltigt. |
|
已經收到損毀的訊息。SSPI 登入標頭無效。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Недопустимый заголовок имени входа SSPI. |
|
收到损坏的消息。SSPI 登录标头无效。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. SSPI 로그인 헤더가 잘못되었습니다. |
|
Un message endommagé a été reçu. L'en-tête SSPI n'est pas valide. |
|
破損したメッセージを受け取りました。SSPI ログイン ヘッダーが無効です。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. El encabezado de inicio de sesión de SSPI no es válido. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Der SSPI-Anmeldungsheader ist ungültig. |
|
Ricevuto messaggio danneggiato. L'intestazione per l'accesso SSPI non è valida. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De header voor SSPI-aanmelding is ongeldig. |
|
Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de login SSPI é inválido. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Hemligheten (premaster secret) är ogiltig. |
|
已經收到損毀的訊息。預備主密碼 (Pre-Master-Secret) 無效。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Недопустимый предварительный главный ключ. |
|
收到损坏的消息。pre-master-secret 无效。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. pre-master-secret가 잘못되었습니다. |
|
Un message endommagé a été reçu. Le pré-master-secret n'est pas valide. |
|
破損したメッセージを受け取りました。プリマスタ シークレットが無効です。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. El número secreto principal preliminar no es válido. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Die Vorstufe des geheimen Hauptschlüssels (pre-master-secret) ist ungültig. |
|
Ricevuto messaggio danneggiato. Il segreto pre-master non è valido. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. Het geheim voor de pre-master is ongeldig. |
|
Mensagem corrompida recebida. O segredo pré-masterizado é inválido. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Båda nyckelfälten för säkerhetscertifikatet måste användas eller så får inget av dem användas. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3. |
|
已經收到損毀的訊息。安全性憑證的金鑰欄位必須同時出現或同時不存在。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Оба поля ключа сертификата безопасности должны либо присутствовать, либо отсутствовать одновременно. Это произошло в сообщении с идентификатором диалога "%1", инициатором %2, порядковым номером сообщения %3. |
|
收到损坏的消息。安全证书密钥字段必须同时存在或都不存在。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 보안 인증서 키 필드가 둘 다 있거나 둘 다 없어야 합니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다. |
|
Réception d'un message endommagé. Les champs de clé de certificat de sécurité doivent être tous les deux présents ou absents. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3. |
|
破損したメッセージを受け取りました。セキュリティ証明書キー フィールドは両方存在するか、どちらにも存在してはいけません。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. Ambos campos de clave del certificado de seguridad deben estar presentes o ausentes. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Die Felder für den Sicherheitszertifikatschlüssel müssen beide vorhanden sein oder beide fehlen. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3. |
|
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. I campi chiave del certificato di protezione devono essere entrambi presenti o entrambi assenti. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De velden voor sleutels van beveiligingscertificaten moeten of beide aanwezig zijn of beide afwezig. De fout heeft zich voorgedaan in het bericht met de conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtvolgnummer: %3. |
|
Mensagem corrompida recebida. Todos os campos da chave do certificado de segurança devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversação '%1', iniciador: %2 e número de seqüência da mensagem: %3. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Både källcertifikatet för säkerhetshuvudet och signaturen måste finnas eller så måste båda saknas. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3. |
|
已經收到損毀的訊息。服務配對安全性標頭來源憑證和簽章必須同時出現或同時不存在。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Для пары служб и сертификат источника заголовка безопасности, и подпись одновременно должны либо присутствовать, либо отсутствовать. Сообщение с идентификатором диалога "%1", инициатором %2, порядковым номером сообщения %3. |
|
收到损坏的消息。服务对安全标头源证书和签名必须同时存在或都不存在。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 서비스 쌍 보안 헤더 원본 인증서 및 서명이 둘 다 있거나 둘 다 없어야 합니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다. |
|
Réception d'un message endommagé. La signature et le certificat source de l'en-tête de sécurité de la paire de services doivent tous les deux être présents ou absents. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3. |
|
破損したメッセージを受け取りました。サービス ペアのセキュリティ ヘッダーの送信元証明書と署名は両方存在するか、どちらも存在してはいけません。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. El certificado de origen del encabezado de seguridad de par de servicio y la firma deben estar presentes o ausentes. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Das Quellzertifikat und die Signatur des Dienstpaar-Sicherheitsheaders müssen beide vorhanden sein oder beide fehlen. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3. |
|
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. La firma e il certificato di origine dell'intestazione di protezione della coppia del servizio devono essere entrambi presenti o entrambi assenti. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De beveiligings-header van het broncertificaat voor het servicepaar en de handtekening moeten of beide aanwezig zijn of beide afwezig. De fout heeft zich voorgedaan in het bericht met de conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtvolgnummer: %3. |
|
Mensagem corrompida recebida. O certificado de origem do cabeçalho de segurança do par de serviços e a assinatura devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversação '%1', iniciador: %2 e número de seqüência da mensagem: %3. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Serienumret saknas för målcertifikatet. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3. |
|
已經收到損毀的訊息。遺漏目的地憑證序號。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Отсутствует серийный номер целевого сертификата. Сообщение с идентификатором диалога "%1", инициатором %2, порядковым номером сообщения %3. |
|
收到损坏的消息。缺少目标证书序列号。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 대상 인증서 일련 번호가 없습니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다. |
|
Réception d'un message endommagé. Le numéro de série du certificat de destination est manquant. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3. |
|
破損したメッセージを受け取りました。送信先証明書にシリアル番号がありません。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. Falta el número de serie del certificado de destino. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Die Seriennummer des Zielzertifikats fehlt. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3. |
|
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. Manca il numero di serie del certificato di destinazione. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. Het serienummer van het doelcertificaat ontbreekt. De fout heeft zich voorgedaan in het bericht met de conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtvolgnummer: %3. |
|
Mensagem corrompida recebida. O número de série do certificado de destino está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversação '%1', iniciador: %2 e número de seqüência da mensagem: %3. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Målcertifikatet för säkerhetshuvudet, nyckeln för nyckelutbyte, nyckel-ID för nyckelutbyte och sessionsnyckeln måste alla finnas eller alla saknas för tjänstparet. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3. |
|
已經收到損毀的訊息。服務配對安全性標頭目的地憑證、金鑰交換金鑰、金鑰交換金鑰識別碼,以及工作階段金鑰,必須全部同時出現或全部同時不存在。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Для пары служб и целевой сертификат заголовка безопасности, и ключ обмена ключами, и идентификатор ключа обмена ключами, и ключ сеанса должны либо одновременно присутствовать, либо одновременно отсутствовать. Сообщение с идентификатором диалога "%1", инициатором %2, порядковым номером сообщения %3. |
|
收到损坏的消息。服务对安全标头目标证书、密钥交换密钥、密钥交换密钥 ID 和会话密钥必须同时存在或都不存在。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 서비스 쌍 보안 헤더 대상 인증서, 키 교환 키, 키 교환 키 ID 및 세션 키가 모두 있거나 모두 없어야 합니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다. |
|
Réception d'un message endommagé. Le certificat de destination de l'en-tête de sécurité de la paire de services, la clé d'échange de clés, l'ID de la clé d'échange de clés et la clé de session doivent être présents ou absents. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3. |
|
破損したメッセージを受け取りました。サービス ペアのセキュリティ ヘッダーの送信先証明書、キー交換のキー、キー交換のキー ID、およびセッション キーはすべて存在するか、まったく存在してはいけません。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. El certificado de destino del encabezado de seguridad de par de servicio, la clave de intercambio de claves, el Id. de la clave de intercambio de claves y la clave de sesión deben estar todos presentes o ausentes. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Das Zielzertifikat, der Schlüsselaustauschschlüssel, die Schlüsselaustauschschlüssel-ID und der Sitzungsschlüssel des Dienstpaar-Sicherheitsheaders müssen alle vorhanden sein oder alle fehlen. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3. |
|
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. Il certificato di destinazione dell'intestazione di protezione, la chiave per lo scambio delle chiavi, l'ID della chiave per lo scambio delle chiavi e la chiave della sessione devono essere tutti presenti o tutti assenti. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De beveiligings-header van het doelcertificaat voor het servicepaar, de sleutel voor sleuteluitwisseling, de sleutel-id voor sleuteluitwisseling en de sessiesleutel moeten allemaal aanwezig zijn of allemaal afwezig. De fout heeft zich voorgedaan in het bericht met de conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtvolgnummer: %3. |
|
Mensagem corrompida recebida. O certificado de destino do cabeçalho de segurança do par de serviços, a chave de troca de chaves, a ID da chave de troca de chaves e a chave de sessão devem estar todas presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversação '%1', iniciador: %2 e número de seqüência da mensagem: %3. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Sessionsnyckel-ID saknas. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3. |
|
已經收到損毀的訊息。遺漏工作階段金鑰識別碼。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Отсутствует идентификатор ключа сеанса. Сообщение с идентификатором диалога "%1", инициатором %2, порядковым номером сообщения %3. |
|
收到损坏的消息。缺少会话密钥 ID。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 세션 키 ID가 없습니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다. |
|
Réception d'un message endommagé. L'ID de clé de session est manquant. Cette erreur s'est produite dans le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence du message %3. |
|
破損したメッセージを受け取りました。セッション キー ID がありません。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. Falta el Id. de clave de sesión. Esto ocurrió en el mensaje con el Id. de conversación '%1', el iniciador %2 y el número de secuencia de mensaje %3. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Die Sitzungsschlüssel-ID fehlt. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3. |
|
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. Manca l'ID della chiave della sessione. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De id van de sessiesleutel ontbreekt. De fout heeft zich voorgedaan in het bericht met de conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtvolgnummer: %3. |
|
Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de sessão está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversação '%1', iniciador: %2 e número de seqüência da mensagem: %3. |