|
Synkroniseringsmetoden (@sync_method) måste vara [bcp] native, [bcp] character, concurrent, concurrent_c, database snapshot eller database snapshot character. |
|
同步處理方法 (@sync_method) 必須是 '[bcp] native'、'[bcp] character'、'concurrent'、'concurrent_c'、'database snapshot'、或 'database snapshot character'。 |
|
В качестве метода синхронизации (@sync_method) необходимо выбрать "[bcp] native", "[bcp] character", "concurrent", "concurrent_c", "database snapshot" или "database snapshot character". |
|
同步方法(@sync_method)必须是 '[bcp] native'、'[bcp] character'、'concurrent'、'concurrent_c'、'database snapshot' 或 'database snapshot character'。 |
|
동기화 메서드(@sync_method)는 '[bcp] native', '[bcp] character', 'concurrent', 'concurrent_c', 'database snapshot' 또는 'database snapshot character'여야 합니다. |
|
La méthode de synchronisation (@sync_method) doit être « [bcp] native », « [bcp] character », « concurrent », « concurrent_c », « database snapshot » ou « database snapshot character ». |
|
同期方法 (@sync_method) は '[bcp] native'、'[bcp] character'、'concurrent'、'concurrent_c'、'database snapshot'、または 'database snapshot character' にしてください。 |
|
El método de sincronización (@sync_method) debe ser '[bcp] native', '[bcp] character', 'concurrent', 'concurrent_c', 'database snapshot' o 'database snapshot character'. |
|
Der Wert für die Synchronisierungsmethode (@sync_method) muss '[bcp] native', '[bcp] character', 'concurrent', 'concurrent_c', 'database snapshot' oder 'database snapshot character' sein. |
|
Il metodo di sincronizzazione (@sync_method) deve essere '[bcp] native', '[bcp] character', 'concurrent', 'concurrent_c', 'database snapshot' o 'database snapshot character'. |
|
De synchronisatiemethode (@sync_method) moet [bcp] native, [bcp] character, concurrent, concurrent_c, database snapshot of database snapshot character zijn. |
|
O método de sincronização (@sync_method) deve ser '[bcp] native', '[bcp] character', 'concurrent', 'concurrent_c', database snapshot' ou database snapshot character'. |
|
Replikeringsfrekvensen (@repl_freq) måste vara antingen continuous eller snapshot. |
|
複寫頻率 (@repl_freq) 必須是 'continuous' 或 'snapshot'。 |
|
В качестве частоты репликации (@repl_freq) необходимо выбрать "continuous" или "snapshot". |
|
复制频率(@repl_freq)必须是 'continuous' 或 'snapshot'。 |
|
복제 빈도(@repl_freq)는 'continuous' 또는 'snapshot'이어야 합니다. |
|
La fréquence de réplication (@repl_freq) doit être CONTINUOUS ou SNAPSHOT. |
|
レプリケーション周期 (@repl_freq) は 'continuous' または 'snapshot' に設定してください。 |
|
La frecuencia de réplica (@repl_freq) debe ser 'continuous' o 'snapshot'. |
|
Der Wert für die Replikationshäufigkeit (@repl_freq) muss 'continuous' oder 'snapshot' sein. |
|
La frequenza di replica (@repl_freq) deve essere 'continuous' o 'snapshot'. |
|
De replicatiefrequentie (@repl_freq) moet 'continuous' of 'snapshot' zijn. |
|
A freqüência de replicação (@repl_freq) deve ser 'continuous' ou 'snapshot'. |
|
Publikationen %1 finns redan. |
|
發行集 '%1' 已經存在。 |
|
Публикация "%1" уже существует. |
|
게시 '%1'이(가) 이미 있습니다. |
|
La publication '%1' existe déjà. |
|
发布 '%1' 已存在。 |
|
パブリケーション '%1' は既に存在します。 |
|
La publicación '%1' ya existe. |
|
Die '%1'-Publikation ist bereits vorhanden. |
|
La pubblicazione '%1' esiste già. |
|
Publicatie %1 bestaat al. |
|
A publicação '%1' já existe. |
|
Ogiltigt parametervärde för @restricted. Giltiga alternativ är sant eller falskt. |
|
無效的 @restricted 參數值。有效的選項為 'true' 或 'false'。 |
|
Недопустимое значение параметра @restricted. Допустимые значения: "true" и "false". |
|
@restricted 参数值无效。有效的选项为 'true' 或 'false'。 |
|
@restricted 매개 변수 값이 잘못되었습니다. 유효한 옵션은 'true' 또는 'false'입니다. |
|
Valeur du paramètre @restricted non valide. Les options valides sont TRUE ou FALSE. |
|
@restricted パラメータ値が無効です。有効なオプションは 'true' または 'false' です。 |
|
El valor del parámetro @restricted no es válido. Las opciones válidas son 'true' y 'false'. |
|
Ungültiger Wert des @restricted-Parameters. Gültige Optionen sind 'true' oder 'false'. |
|
Valore del parametro @restricted non valido. I valori validi sono 'true' e 'false'. |
|
De waarde voor parameter @restricted is ongeldig. Geldige opties zijn 'true' en 'false'. |
|
O valor do parâmetro @restricted é inválido. As opções válidas são 'true' ou 'false'. |
|
Det gick inte att skapa publikationen. |
|
無法建立發行集。 |
|
Невозможно создать публикацию. |
|
无法创建发布。 |
|
게시를 만들 수 없습니다. |
|
Impossible de créer la publication. |
|
パブリケーションを作成できませんでした。 |
|
No se pudo crear la publicación. |
|
Die Publikation konnte nicht erstellt werden. |
|
Impossibile creare la pubblicazione. |
|
Kan de publicatie niet maken. |
|
Não foi possível criar a publicação. |
|
Parametervärdet @operation måste motsvara lägg till, släpp eller ändra. |
|
@operation 參數值必須是 add、drop、或 alter。 |
|
Для параметра @operation необходимо выбрать значение add, drop или alter. |
|
@operation 参数值必须是 add、drop 或 alter。 |
|
@operation 매개 변수 값은 add, drop 또는 alter여야 합니다. |
|
La valeur du paramètre @operation doit être add, drop ou alter. |
|
@operation パラメータの値には add、drop、alter のいずれかを指定してください。 |
|
El valor del parámetro @operation debe ser add, drop o alter. |
|
Der Wert des @operation-Parameters muss 'add', 'drop' oder 'alter' sein. |
|
Il valore del parametro @operation deve essere add, drop o alter. |
|
De waarde van parameter @operation moet 'add', 'drop' of 'alter' zijn. |
|
O valor do parâmetro @operation deve ser add, drop ou alter. |
|
Det gick inte att hitta kolumn-id för angiven kolumn. Schemareplikeringen misslyckades. |
|
無法獲得指定之資料行的資料行識別碼。結構描述複寫失敗。 |
|
Невозможно получить идентификатор столбца для указанного столбца. Не удалось выполнить репликацию схемы. |
|
无法获得指定列的列 ID。架构复制失败。 |
|
지정한 열의 열 ID를 가져올 수 없습니다. 스키마 복제가 실패했습니다. |
|
Impossible d'obtenir l'ID de la colonne spécifiée. Échec de la réplication du schéma. |
|
指定された列の列 ID を取得できませんでした。スキーマ レプリケーションに失敗しました。 |
|
No se pudo obtener el Id. de columna de la columna especificada. Error de réplica de esquema. |
|
Die Spalten-ID für die angegebene Spalte konnte nicht abgerufen werden. Fehler bei der Schemareplikation. |
|
Kan de kolom-id voor de opgegeven kolom niet ophalen. Schemareplicatie is mislukt. |
|
Não foi possível obter a ID da coluna especificada. Falha na replicação do esquema. |
|
Impossibile ottenere l'ID della colonna specificata. La replica dello schema non è riuscita. |
|
Kolumnen lades inte till korrekt på artikeln. |
|
資料行並未正確地加入至發行項。 |
|
Столбец не был правильно добавлен к статье. |
|
未正确地将列添加到项目中。 |
|
열이 아티클에 제대로 추가되지 않았습니다. |
|
La colonne n'a pas été correctement ajoutée à l'article. |
|
列がアーティクルに正しく追加されませんでした。 |
|
La columna no se agregó correctamente al artículo. |
|
Die Spalte wurde nicht richtig zum Artikel hinzugefügt. |
|
La colonna non è stata aggiunta correttamente all'articolo. |
|
De kolom is niet op juiste wijze aan het artikel toegevoegd. |
|
A coluna não foi adicionada corretamente ao artigo. |
|
Parametervärdet för @property måste vara description, sync_object, type, ins_cmd, del_cmd, upd_cmd, filter, dest_table, dest_object, creation_script, pre_creation_cmd, status, schema_option eller destination_owner. |
|
@property 參數值必須為下列其中一項 'description'、'sync_object'、'type'、'ins_cmd'、'del_cmd'、'upd_cmd'、'filter'、'dest_table'、'dest_object'、'creation_script'、'pre_creation_cmd'、'status', 'schema_option'、或 'destination_owner'。 |
|
Для параметра @property необходимо выбрать значение "description", "sync_object", "type", "ins_cmd", "del_cmd", "upd_cmd", "filter", "dest_table", "dest_object", "creation_script", "pre_creation_cmd", "status", "schema_option" или "destination_owner". |
|
@property 参数值必须是 'description'、'sync_object'、'type'、'ins_cmd'、'del_cmd'、'upd_cmd'、'filter'、'dest_table'、'dest_object'、'creation_script'、'pre_creation_cmd'、'status'、'schema_option' 或 'destination_owner'。 |
|
@property 매개 변수 값은 'description', 'sync_object', 'type', 'ins_cmd', 'del_cmd', 'upd_cmd', 'filter', 'dest_table', 'dest_object', 'creation_script', 'pre_creation_cmd', 'status', 'schema_option', 'destination_owner' 중 하나여야 합니다. |
|
Le paramètre doit être « description », « sync_object », « type », « ins_cmd », « del_cmd », « upd_cmd », « filter », « dest_table », « dest_object », « creation_script », « pre_creation_cmd », « status », « schema_option » ou « destination_owner ». |
|
パラメータ @property の値には 'description'、'sync_object'、'type'、'ins_cmd'、'del_cmd'、'upd_cmd'、'filter'、'dest_table'、'dest_object'、'creation_script'、'pre_creation_cmd'、'status'、'schema_option' または 'destination_owner' のいずれかを指定してください。 |
|
El valor de @property debe ser 'description', 'sync_object', 'type', 'ins_cmd', 'del_cmd', 'upd_cmd', 'filter', 'dest_table', 'dest_object', 'creation_script', 'pre_creation_cmd', 'status', 'schema_option' o 'destination_owner'. |
|
Mögliche Werte des @property-Parameters: 'description', 'sync_object', 'type', 'ins_cmd', 'del_cmd', 'upd_cmd', 'filter', 'dest_table', 'dest_object', 'creation_script', 'pre_creation_cmd', 'status', 'schema_option' oder 'destination_owner'. |
|
Il valore del parametro @property deve essere 'description', 'sync_object', 'type', 'ins_cmd', 'del_cmd', 'upd_cmd', 'filter', 'dest_table', 'dest_object', 'creation_script', 'pre_creation_cmd', 'status', 'schema_option' o 'destination_owner'. |
|
De waarde van de eigenschap @property moet 'description', 'sync_object', 'type', 'ins_cmd', 'del_cmd', 'upd_cmd', 'filter', 'dest_table', 'dest_object', 'creation_script', 'pre_creation_cmd', 'status', 'schema_option' of 'destination_owner' zijn. |
|
O valor do parâmetro @property deve ser 'description', 'sync_object', 'type', 'ins_cmd', 'del_cmd', 'upd_cmd', 'filter', 'dest_table', 'dest_object', 'creation_script', 'pre_creation_cmd', 'status', 'schema_option' ou 'destination_owner'. |
|
Typen måste vara [indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)], [serializable ]proc exec eller (view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only. |
|
類型必須為 '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]'、'[serializable ]proc exec'、或 '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only'。 |
|
Должен быть указан тип "[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]", "[serializable ]proc exec" или "(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only". |
|
类型必须是 '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]'、'[serializable ]proc exec' 或 '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only'。 |
|
유형은 '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]', '[serializable ]proc exec' 또는 '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only'여야 합니다. |
|
Le type doit être « [indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)] », « [serializable ]proc exec » ou « (view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only ». |
|
型は、[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]'、'[serializable ]proc exec'、または '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only' にしてください。 |
|
El tipo debe ser '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]', '[serializable ]proc exec' o '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only'. |
|
Der Typ muss '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]', '[serializable ]proc exec' oder '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only' sein. |
|
Il tipo deve essere '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]', '[serializable ]proc exec' o '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only'. |
|
Het type moet '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]', '[serializable ]proc exec' of '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only' zijn. |
|
O tipo deve ser '[indexed view ]logbased[ (manualview|manualfilter|manualboth)]', '[serializable ]proc exec' ou '(view|indexed view|proc|func|aggregate|synonym) schema only'. |