|
Det gick inte att uppdatera subscriber_type i tabellen MSdistribution_agents. |
|
無法更新 MSdistribution_agents 資料表中的 subscriber_type。 |
|
Невозможно обновить subscriber_type в таблице MSdistribution_agents. |
|
无法更新 MSdistribution_agents 表中的 subscriber_type。 |
|
MSdistribution_agents 테이블에서 subscriber_type을 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour subscriber_type dans la table MSdistribution_agents. |
|
MSdistribution_agents テーブルの subscriber_type を更新できません。 |
|
No se puede actualizar la propiedad subscriber_type en la tabla MSdistribution_agents. |
|
subscriber_type kann in der MSdistribution_agents-Tabelle nicht aktualisiert werden. |
|
Impossibile aggiornare subscriber_type nella tabella MSdistribution_agents. |
|
Kan subscriber_type niet bijwerken in de tabel MSdistribution_agents. |
|
Não é possível atualizar subscriber_type na tabela MSdistribution_agents. |
|
Det gick inte att släppa artikeln. Det finns en prenumeration på den. |
|
無法卸除發行項。已經有訂閱存在。 |
|
Невозможно удалить статью. На нее существует подписка. |
|
无法删除项目。存在对该项目的订阅。 |
|
구독이 존재하기 때문에 아티클을 삭제할 수 없습니다. |
|
Impossible de supprimer l'article. Il existe un abonnement à ce dernier. |
|
アーティクルを削除できませんでした。サブスクリプションが存在します。 |
|
No se pudo quitar el artículo. Hay una suscripción a él. |
|
Der Artikel konnte nicht gelöscht werden. Ein Abonnement ist für ihn vorhanden. |
|
All'articolo è associata una sottoscrizione. Impossibile eliminarlo. |
|
Kan het artikel niet weghalen. Er bestaat een abonnement op. |
|
Não foi possível cancelar o artigo. Há uma inscrição nele. |
|
Det gick inte att släppa %1. |
|
無法卸除 %1。 |
|
Невозможно удалить %1. |
|
无法删除 %1。 |
|
%1을(를) 삭제할 수 없습니다. |
|
Impossible de supprimer %1. |
|
%1 を削除できませんでした。 |
|
No se pudo quitar %1. |
|
%1 konnte nicht gelöscht werden. |
|
Impossibile eliminare %1. |
|
Kan %1 niet weghalen. |
|
Não foi possível descartar %1. |
|
Servern %1 är inte en prenumerant. |
|
伺服器 '%1' 不是訂閱者。 |
|
Сервер "%1" не является подписчиком. |
|
服务器 '%1' 不是订阅服务器。 |
|
서버 '%1'은(는) 구독자가 아닙니다. |
|
Le serveur '%1' n'est pas un Abonné. |
|
サーバー '%1' はサブスクライバではありません。 |
|
El servidor '%1' no es un suscriptor. |
|
Der Server '%1' ist kein Abonnent. |
|
Il server '%1' non è un Sottoscrittore. |
|
Server %1 is geen abonneeserver. |
|
O servidor '%1' não é um assinante. |
|
Lagrade procedurer för replikering är de enda objekten som kan användas som filter. |
|
複寫所用的預存程序是唯一可以作為篩選的物件。 |
|
Для репликации в качестве фильтров можно использовать только хранимые процедуры. |
|
用于复制的存储过程是唯一可用作筛选的对象。 |
|
복제 저장 프로시저는 필터로 사용할 수 있는 유일한 개체입니다. |
|
Les procédures stockées pour la réplication sont les seuls objets qui peuvent être utilisés comme filtres. |
|
レプリケーション用のストアド プロシージャはフィルタとしてだけ使えるオブジェクトです。 |
|
Los procedimientos almacenados para réplica son los únicos objetos que se pueden usar como filtros. |
|
Gespeicherte Replikationsprozeduren sind die einzigen Objekte, die als Filter verwendet werden können. |
|
Le stored procedure per la replica sono gli unici oggetti utilizzabili come filtro. |
|
Opgeslagen procedures voor replicatie zijn de enige objecten die als filter kunnen worden gebruikt. |
|
Os procedimentos armazenados para replicação são os únicos objetos que podem ser usados como filtro. |
|
Ingen prenumeration finns för denna publikation eller artikel. |
|
此發行集或發行項沒有訂閱。 |
|
Нет подписки на данную публикацию или статью. |
|
此发布或项目中没有订阅。 |
|
이 게시 또는 아티클에 구독이 없습니다. |
|
Il n'existe pas d'abonnement à cette publication ou à cet article. |
|
このパブリケーションまたはアーティクルにサブスクリプションはありません。 |
|
No hay suscripciones para esta publicación o artículo. |
|
Es besteht kein Abonnement für diese Publikation oder diesen Artikel. |
|
A questa pubblicazione o a questo articolo non è associata una sottoscrizione. |
|
Er bestaat geen abonnement op deze publicatie of dit artikel. |
|
Nenhuma inscrição nessa publicação ou artigo. |
|
Parametervärdet måste vara sync_type eller dest_db. |
|
參數值必須是 'sync_type' 或 'dest_db'。 |
|
Параметр должен иметь значение "sync_type" или "dest_db". |
|
参数值必须是 'sync_type' 或 'dest_db'。 |
|
매개 변수 값은 'sync_type' 또는 'dest_db'여야 합니다. |
|
La valeur du paramètre doit être « sync_type » ou « dest_db ». |
|
パラメータ値は 'sync_type' または 'dest_db' を指定してください。 |
|
El valor del parámetro debe ser 'sync_type' o 'dest_db'. |
|
Il valore del parametro deve essere 'sync_type' o 'dest_db'. |
|
De parameterwaarde moet 'sync_type' of 'dest_db' zijn. |
|
Der Parameterwert muss 'sync_type' oder 'dest_db' sein. |
|
O valor do parâmetro deve ser 'sync_type' ou 'dest_db'. |
|
Parametervärdet för @sync_type måste vara automatic, none, replication support only, initialize with backup eller initialize from lsn. |
|
@sync_type 參數值必須為 "automatic"、"none"、"replication support only"、"initialize with backup" 或 "initialize from lsn"。 |
|
Значением параметра @sync_type должно быть "automatic", "none", "replication support only", "initialize with backup" или "initialize from lsn". |
|
@sync_type 参数值必须是 "automatic"、"none"、"replication support only"、"initialize with backup" 或 "initialize from lsn"。 |
|
@sync_type 매개 변수 값은 "automatic", "none", "replication support only", "initialize with backup" 또는 "initialize from lsn"이어야 합니다. |
|
La valeur du paramètre @sync_type doit être « automatic », « none », « replication support only », « initialize with backup » ou « initialize from lsn ». |
|
@sync_type パラメータの値には、"automatic"、"none"、"replication support only"、"initialize with backup"、または "initialize from lsn" を指定してください。 |
|
El valor del parámetro @sync_type debe ser "automatic", "none", "replication support only", "initialize with backup" o "initialize from lsn". |
|
Der Wert des @sync_type-Parameters muss 'automatic', 'none', 'replication support only', 'initialize with backup' oder 'initialize from lsn' sein. |
|
Il valore del parametro @sync_type deve essere "automatic", "none", "replication support only", "initialize with backup" o "initialize from lsn". |
|
De parameterwaarde van @sync_type moet 'automatic', 'none', 'replication support only', 'initialize with backup' of 'initialize from lsn' zijn. |
|
O valor do parâmetro @sync_type deve ser "automatic", "none", "replication support only", "initialize with backup" ou "initialize from lsn". |
|
Det gick inte att uppdatera prenumerationen just nu. |
|
此時無法更新訂閱。 |
|
В данный момент невозможно обновить подписку. |
|
目前无法更新订阅。 |
|
구독을 지금 업데이트할 수 없습니다. |
|
L'abonnement ne peut pas être mis à jour actuellement. |
|
この時点で、サブスクリプションを更新できませんでした。 |
|
No se puede actualizar la suscripción en este momento. |
|
Das Abonnement konnte jetzt nicht aktualisiert werden. |
|
Impossibile aggiornare la sottoscrizione in questo momento. |
|
Het abonnement kan nu niet worden bijgewerkt. |
|
Não foi possível atualizar a inscrição no momento. |
|
Det gick inte att släppa prenumerationen just nu. |
|
此時無法卸除訂閱。 |
|
В данный момент невозможно удалить подписку. |
|
目前无法删除订阅。 |
|
구독을 지금 삭제할 수 없습니다. |
|
L'abonnement ne peut pas être supprimé actuellement. |
|
この時点で、サブスクリプションを削除できませんでした。 |
|
No se puede quitar la suscripción en este momento. |
|
Das Abonnement konnte jetzt nicht gelöscht werden. |
|
Impossibile eliminare la sottoscrizione in questo momento. |
|
Het abonnement kan nu niet worden weggehaald. |
|
Não foi possível cancelar a inscrição no momento. |