The service
Messages on page
Du har inte behörighet att slutföra åtgärden.
您並未具備完成這個作業所需的權限。
Недостаточно разрешений для выполнения операции.
您没有完成该操作所需的权限。
작업을 완료하는 데 필요한 권한이 없습니다.
Vous n'avez pas les autorisations requises pour effectuer cette opération.
操作を完了するのに必要な権限がありません。
No tiene los permisos necesarios para realizar la operación.
Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um den Vorgang abzuschließen.
Non sono disponibili le autorizzazioni necessarie per completare l'operazione.
U bent niet gemachtigd om de bewerking uit te voeren.
Você não tem as permissões necessárias para concluir a operação.
Ogiltigt parametervärde för @subscription_type. Giltiga alternativ är push och pull.
無效的 @subscription_type 參數值。有效的選項為 'push' 或 'pull'。
Недопустимое значение параметра @subscription_type. Допустимые значения: "push" и "pull".
@subscription_type 参数值无效。有效选项为 'push' 或 'pull'。
잘못된 @subscription_type 매개 변수 값입니다. 유효한 옵션은 'push' 또는 'pull'입니다.
Valeur du paramètre @subscription_type non valide. Les options valides sont « push » et « pull ».
@subscription_type パラメータ値が無効です。有効なオプションは 'push' または 'pull' です。
Valor no válido en el parámetro @subscription_type. Las opciones válidas son 'push' o 'pull'.
Ungültiger Wert des @subscription_type-Parameters. Gültige Optionen sind 'push' oder 'pull'.
Il valore del parametro @subscription_type non è valido. I valori validi sono 'push' e 'pull'.
De waarde voor parameter @subscription_type is ongeldig. Geldige opties zijn 'push' en 'pull'.
Valor do parâmetro @subscription_type inválido. As opções válidas são 'push' ou 'pull'.
Parametervärdet för @status måste vara NULL for automatic-sync_type när du lägger till prenumerationer i en immediate_sync-publikation.
當您加入訂閱到 immediate_sync 發行集時,@status 參數值對於 'automatic' 的 sync_type 而言必須是 NULL。
При добавлении подписок на публикацию типа immediate_sync значение параметра @status должно равняться NULL, если значение sync_type равно "automatic".
当添加对 immediate_sync 发布的订阅时,对于 sync_type 为 'automatic' 的情况,@status 参数值必须是 NULL。
La valeur du paramètre @status doit être NULL pour le sync_type « automatic » quand vous ajoutez des abonnements à une publication immediate_sync.
immediate_sync 게시에 대한 구독을 추가할 때 sync_type이 'automatic'인 경우 @status 매개 변수 값은 NULL이어야 합니다.
サブスクリプションを immediate_sync パブリケーションに追加するとき、'automatic' sync_type では @status パラメータの値を NULL にしてください。
El valor del parámetro @status debe ser NULL para sync_type 'automatic' cuando agregue suscripciones a una publicación immediate_sync.
Der Wert des @status-Parameters muss NULL für den sync_type-Typ 'automatic' sein, wenn Sie Abonnements zu einer Publikation mit immediate_sync hinzufügen.
Quando si aggiungono sottoscrizioni per una pubblicazione immediate_sync, il valore del parametro @status per sync_type 'automatic' deve essere Null.
De waarde voor parameter @status moet NULL zijn voor 'automatic' sync_type als u abonnementen aan een immediate_sync-publicatie toevoegt.
O valor do parâmetro @status deve ser NULL para sync_type 'automatic' ao adicionar inscrições a uma publicação immediate_sync.
Det finns ingen prenumeration på utgivaren %1, utgivardatabasen %2, publikationen %3.
發行者 '%1',發行者資料庫 '%2',發行集'%3' 上沒有訂閱。
Нет подписок на издатель "%1", базу данных издателя "%2", публикацию "%3".
没有对发布服务器 '%1'、发布服务器数据库 '%2'、发布 '%3' 的订阅。
게시자 '%1', 게시 데이터베이스 '%2', 게시 '%3'에 구독이 없습니다.
Il n'y a pas d'abonnement sur le serveur de publication '%1', base de données de publication '%2', publication '%3'.
パブリッシャ '%1'、パブリッシャ データベース '%2'、パブリケーション '%3' にはサブスクリプションがありません。
No hay suscripciones en el publicador '%1', base de datos de publicador '%2', publicación '%3'.
Es ist kein Abonnement für den Verleger '%1', '%2'-Verlegerdatenbank, '%3'-Publikation vorhanden.
Nel server di pubblicazione '%1', database di pubblicazione '%2', pubblicazione '%3' non è disponibile alcuna sottoscrizione.
Er bestaat geen abonnement op publicatieserver %1, publicatiedatabase %2, publicatie %3.
Não existe inscrição no editor '%1's!, banco de dados do editor '%2', publicação '%3'.
Nyckelordet all är reserverat för replikerade lagrade procedurer.
關鍵字 'all' 由複寫預存程序所保留。
Ключевое слово "all" зарезервировано хранимыми процедурами репликации.
复制存储过程保留了关键字 'all'。
'all'은 복제 저장 프로시저에 예약되어 있는 키워드입니다.
Le mot clé ALL est réservé aux procédures stockées de réplication.
キーワード 'all' はレプリケーション ストアド プロシージャで予約されています。
La palabra clave 'all' está reservada para los procedimientos almacenados de réplica.
Das Schlüsselwort 'all' ist für gespeicherte Replikationsprozeduren reserviert.
La parola chiave 'all' è riservata per le stored procedure di replica.
Het trefwoord 'all' is gereserveerd voor door replicatie opgeslagen procedures.
A palavra-chave 'all' é reservada para procedimentos armazenados de replicação.
Parametervärdet för @value måste vara true eller false.
@value 參數值必須是 'true' 或 'false'。
Значение параметра @value должно равняться "true" или "false".
@value 参数值必须是 'true' 或 'false'。
@value 매개 변수 값은 'true' 또는 'false'여야 합니다.
La valeur du paramètre @value doit être « true » ou « false ».
@value パラメータ値には 'true' または 'false' のいずれかを指定してください。
El valor del parámetro @value debe ser 'true' o 'false'.
Der Wert des @value-Parameter muss 'true' oder 'false' sein.
Il valore del parametro @value deve essere 'true' o 'false'.
De waarde van parameter @value moet 'true' of 'false' zijn.
O valor do parâmetro @value deve ser 'true' ou 'false'.
Ogiltigt alternativnamn %1.
無效的選項名稱 '%1'。
Недопустимое имя параметра "%1".
选项名 '%1' 无效。
옵션 이름 '%1'이(가) 잘못되었습니다.
Nom de l'option '%1' non valide.
オプション名 '%1' が無効です。
Nombre de opción no válido '%1'.
Ungültiger Optionsname '%1'.
Nome di opzione non valido '%1'.
Optienaam %1 is ongeldig.
Nome de opção '%1' inválido.
Replikeringssystemtabellen %1 finns redan.
複寫系統資料表 '%1' 已經存在。
Системная таблица репликации "%1" уже существует.
复制系统表 '%1' 已存在。
복제 시스템 테이블 '%1'이(가) 이미 있습니다.
La table système de réplication '%1' existe déjà.
レプリケーション システム テーブル '%1' は既に存在します。
La tabla de sistema de réplica '%1' ya existe.
Die '%1'-Replikationssystemtabelle ist bereits vorhanden.
La tabella di sistema di replica '%1' esiste già.
Replicatiesysteemtabel %1 bestaat al.
A tabela do sistema de replicação '%1' já existe.
Det går inte att släppa distributionsutgivare %1. Det finns prenumeranter som är kopplade till den i distributionsdatabasen %2.
無法卸除散發者發行者 '%1'。它在散發資料庫 '%2' 中和訂閱者相關聯。
Невозможно удалить издатель распространителя "%1". В базе данных распространителя "%2" есть связанные с ним подписчики.
无法删除分发服务器的发布服务器 '%1'。在分发数据库 '%2' 中有与此服务器相关联的订阅服务器。
배포 게시자 '%1'을(를) 삭제할 수 없습니다. 배포 데이터베이스 '%2'에 이와 연관된 구독자가 있습니다.
Impossible de supprimer le serveur de publication de distribution '%1'. La base de données de distribution '%2' comporte des abonnements qui lui sont associés.
ディストリビュータ パブリッシャ '%1' を削除できません。関連付けられたサブスクライバがディストリビューション データベース '%2' にあります。
No se puede quitar el publicador de distribución '%1'. Hay suscriptores asociados a él en la base de datos de distribución '%2'.
Der Verteilerverleger '%1' kann nicht gelöscht werden. Ihm sind Abonnenten in der '%2'-Verteilungsdatenbank zugeordnet.
Al server di pubblicazione di distribuzione '%1' sono associati Sottoscrittori nel database di distribuzione '%2'. Impossibile eliminarlo.
Kan distributieserver %1 niet weghalen. In distributiedatabase %2 zijn abonneeservers aan deze distributieserver gekoppeld.
Não é possível descartar o editor do distribuidor '%1'. Existem assinantes associados a ele no banco de dados de distribuição '%2'.
Det går inte att släppa prenumeranten %1. Det finns prenumerationer för den i publikationsdatabasen %2.
無法卸除訂閱者 '%1'。在發行集資料庫 '%2' 中存在有其訂閱。
Невозможно удалить подписчика "%1". В базе данных публикации "%2" существуют его подписки.
无法删除订阅服务器 '%1'。在发布数据库 '%2' 中已有此服务器的订阅。
구독자 '%1'을(를) 삭제할 수 없습니다. 게시 데이터베이스 '%2'에 이 구독자에 대한 구독이 있습니다.
Impossible de supprimer l'Abonné '%1'. La base de données de publication '%2' comporte des abonnements qui lui sont associés.
サブスクライバ '%1' を削除できません。そのサブスクライバのサブスクリプションがパブリケーション データベース '%2' にあります。
No se puede quitar el suscriptor '%1'. Mantiene suscripciones en la base de datos de publicación '%2'.
Der Abonnent '%1' kann nicht gelöscht werden. Für ihn sind Abonnements in der '%2'-Publikationsdatenbank vorhanden.
Al Sottoscrittore '%1' sono associate sottoscrizioni nel database di pubblicazione '%2'. Impossibile eliminarlo.
Kan abonneeserver %1 niet weghalen. In publicatiedatabase %2 bestaan abonnementen vanaf deze abonneeserver.
Não é possível descartar o assinante '%1'. Existem inscrições para ele no banco de dados de publicação '%2'.
See catalog page for all messages.