|
Ange @target_server_groups eller @target_servers eller båda. |
|
請提供 @target_server_groups 或 @target_servers,或是兩者皆提供。 |
|
Укажите @target_server_groups или @target_servers или оба параметра. |
|
请提供 @target_server_groups 或 @target_servers,或同时提供两者。 |
|
@target_server_groups나 @target_servers 또는 둘 다 제공하십시오. |
|
Fournissez le @target_server_groups ou le @target_servers, ou les deux. |
|
@target_server_groups または @target_servers、あるいは両方を指定してください。 |
|
Especifique @target_server_groups, @target_servers o ambos. |
|
Geben Sie einen Wert für @target_server_groups oder @target_servers oder beides an. |
|
Specificare @target_server_groups o @target_servers oppure entrambi i parametri. |
|
Geef @target_server_groups of @target_servers of beide op. |
|
Forneça @target_server_groups ou @target_servers, ou ambos. |
|
Det går inte att ange ett jobb-id för ett nytt jobb. Ett id tilldelas av proceduren. |
|
無法指定作業識別碼給新的作業。識別碼將由程序來指派。 |
|
Невозможно указать идентификатор задания для нового задания. Идентификатор будет назначен процедурой. |
|
无法指定新作业的作业 ID。将由过程来分配 ID。 |
|
새 작업의 작업 ID를 지정할 수 없습니다. 프로시저에서 ID를 할당합니다. |
|
Impossible de spécifier un ID pour un nouveau travail. Un ID doit être affecté par la procédure. |
|
新しいジョブのジョブ ID を指定できません。ID はプロシージャで代入されます。 |
|
No se puede especificar un Id. para un nuevo trabajo. Lo asignará el procedimiento. |
|
Eine Auftrags-ID für einen neuen Auftrag kann nicht angegeben werden. Eine ID wird von der Prozedur zugewiesen. |
|
Impossibile specificare l'ID di processo per i nuovi processi. L'ID viene assegnato automaticamente dalla procedura. |
|
Kan geen taak-id voor een nieuwe taak opgeven. Er wordt een id toegewezen. |
|
Não é possível especificar uma ID de trabalho para um novo trabalho. Ela será atribuída pelo procedimento. |
|
Det går inte att lägga till ett lokalt jobb i en kategori för flerserverjobb. |
|
無法加入本機作業到多伺服器作業目錄。 |
|
Невозможно добавить локальное задание в категорию многосерверных заданий. |
|
无法将本地作业添加到多服务器作业类别中。 |
|
로컬 작업을 다중 서버 작업 범주에 추가할 수 없습니다. |
|
Impossible d'ajouter un travail local à une catégorie de travaux multiserveur. |
|
マルチサーバー ジョブ カテゴリに、ローカル ジョブは追加できません。 |
|
No se puede agregar un trabajo local a una categoría de trabajos multiservidor. |
|
Ein lokaler Auftrag kann nicht zu einer Multiserver-Auftragskategorie hinzugefügt werden. |
|
Impossibile aggiungere un processo locale a una categoria di processi multiserver. |
|
Kan een lokale taak niet toevoegen aan een categorie met multiservertaken. |
|
Não é possível adicionar um trabalho local a uma categoria de trabalho multiservidor. |
|
Det går inte att lägga till ett flerserverjobb i en kategori för lokala jobb. |
|
無法加入多伺服器作業到本機作業目錄。 |
|
Невозможно добавить многосерверное задание в категорию локальных заданий. |
|
无法将多服务器作业添加到本地作业类别中。 |
|
다중 서버 작업을 로컬 작업 범주에 추가할 수 없습니다. |
|
Impossible d'ajouter un travail multiserveur à une catégorie de travaux locaux. |
|
ローカル ジョブ カテゴリに、マルチサーバー ジョブは追加できません。 |
|
No se puede agregar un trabajo multiservidor a una categoría de trabajos locales. |
|
Ein Multiserverauftrag kann nicht zu einer lokalen Auftragskategorie hinzugefügt werden. |
|
Impossibile aggiungere un processo multiserver a una categoria di processi locali. |
|
Kan een multiservertaak niet toevoegen aan een categorie met lokale taken. |
|
Não é possível adicionar um trabalho multiservidor a uma categoria de trabalho local. |
|
%1 har angetts och har inkorrekt %2. |
|
提供的 '%1' 具有無效的 %2。 |
|
У указанного "%1" недопустимый %2. |
|
提供的 '%1' 包含无效的 %2。 |
|
제공한 '%1'에 잘못된 %2이(가) 있습니다. |
|
Le '%1' fourni a un %2 non valide. |
|
指定された '%1' は無効な %2 です。 |
|
Se especificó '%1', que tiene %2 no válido. |
|
Das bereitgestellte '%1'-Objekt besitzt %2 (ungültig). |
|
Al valore '%1' specificato è associato un valore %2 non valido. |
|
De opgegeven %1 heeft een ongeldige %2. |
|
O '%1' fornecido possui um %2 inválido. |
|
%1 får inte vara före %2. |
|
%1 不得位於 %2 之前。 |
|
%1 не может находиться перед %2. |
|
%1 不能在 %2 之前。 |
|
%1은(는) %2 앞에 올 수 없습니다. |
|
%1 ne peut pas précéder %2. |
|
%1 を %2 よりも前にはできません。 |
|
%1 no puede ser anterior a %2. |
|
%1 kann nicht vor %2 sein. |
|
%1 non può precedere %2. |
|
%1 kan niet vóór %2 komen. |
|
%1 não pode vir antes de %2. |
|
%1 får inte innehålla %2-tecken. |
|
%1 不得包含 '%2' 個字元。 |
|
%1 не может содержать "%2" символов. |
|
%1 不能包含 '%2' 字符。 |
|
%1에 '%2'자가 포함될 수 없습니다. |
|
%1 ne peut pas contenir '%2' caractères. |
|
%1 に '%2' 文字含めることはできません。 |
|
%1 no puede contener '%2' caracteres. |
|
%1 darf nicht '%2'-Zeichen enthalten. |
|
%1 non può contenere i caratteri '%2'. |
|
%1 kan niet %2 tekens bevatten. |
|
%1 não pode conter '%2' caracteres. |
|
Det här jobbet är riktat till den lokala servern och kan inte samtidigt riktas till en fjärrserver. |
|
這項作業目前針對本機伺服器為目標,因此不可同時針對遠端伺服器為目標。 |
|
Задание в настоящее время нацелено на локальный сервер, поэтому его невозможно нацелить и на удаленный сервер. |
|
此作业当前针对的是本地服务器,因此无法同时针对远程服务器。 |
|
이 작업은 현재 로컬 서버에서 대상 작업으로 지정되어 있으므로 동시에 원격 서버의 대상 작업으로 지정할 수 없습니다. |
|
Ce travail est actuellement ciblé sur le serveur local et ne peut donc pas être ciblé sur un serveur distant. |
|
このジョブは現在ローカル サーバーで対象になっているので、リモート サーバーで対象にすることはできません。 |
|
Este trabajo está destinado actualmente al servidor local, por lo que no puede destinarse también a un servidor remoto. |
|
Dieser Auftrag hat derzeit den lokalen Server als Ziel. Er kann nicht gleichzeitig einen Remoteserver als Ziel haben. |
|
Il processo è attualmente indirizzato al server locale. Impossibile indirizzarlo anche a un server remoto. |
|
Deze taak is momenteel gericht op de lokale server en kan niet ook op een externe server zijn gericht. |
|
Esse trabalho atualmente está direcionado para o servidor local, logo não é possível direcioná-lo também para um servidor remoto. |
|
Det här jobbet är riktat till en fjärrserver och kan inte samtidigt riktas till den lokala servern. |
|
這項作業目前針對遠端伺服器為目標,因此不可同時針對本機伺服器為目標。 |
|
Задание в настоящее время нацелено на удаленный сервер, поэтому его невозможно нацелить и на локальный сервер. |
|
此作业当前针对的是远程服务器,因此无法同时针对本地服务器。 |
|
이 작업은 현재 원격 서버에서 대상 작업으로 지정되어 있으므로 동시에 로컬 서버의 대상 작업으로 지정할 수 없습니다. |
|
Ce travail est actuellement ciblé sur le serveur distant et ne peut donc pas être ciblé sur un serveur local. |
|
このジョブは現在リモート サーバーで対象になっているので、ローカル サーバーで対象にすることはできません。 |
|
Este trabajo está destinado actualmente a un servidor remoto, por lo que no puede destinarse también al servidor local. |
|
Dieser Auftrag hat derzeit einen Remoteserver als Ziel. Er kann nicht gleichzeitig den lokalen Server als Ziel haben. |
|
Il processo è attualmente indirizzato a un server remoto. Impossibile indirizzarlo anche al server locale. |
|
Deze taak is momenteel gericht op een externe server en kan niet ook op de lokale server zijn gericht. |
|
Esse trabalho atualmente está direcionado para um servidor remoto, logo não é possível direcioná-lo também para o servidor local. |
|
Det finns två eller flera uppgifter med namnet %1. Ange %2 i stället för %3 när du vill ge uppgiften en unik identitet. |
|
有兩個或以上工作命名為 '%1'。請指定 %2 而非 %3 來唯一識別這個工作。 |
|
Существует две или более задач с именем "%1". Укажите %2 вместо %3, чтобы идентифицировать задачу уникальным образом. |
|
有两个或多个名为 '%1' 的任务。请指定 %2 而非 %3 以唯一标识任务。 |
|
'%1'(이)라는 이름의 작업이 둘 이상 있습니다. %3 대신 %2을(를) 지정하여 작업을 고유하게 식별하십시오. |
|
Deux tâches ou plus sont nommées '%1'. Spécifiez %2 au lieu de %3 pour identifier les tâches de façon unique. |
|
'%1' という名前のタスクが 2 つ以上存在します。タスクを一意に識別するには、%3 ではなく %2 を指定してください。 |
|
Hay dos o más tareas llamadas '%1'. Especifique %2 en lugar de %3 para identificar la tarea de forma exclusiva. |
|
Mindestens zwei Tasks besitzen den Namen '%1'. Geben Sie %2 anstelle von %3 an, um den Task eindeutig zu identifizieren. |
|
Esistono due o più attività denominate '%1'. Specificare %2 anziché %3 in modo da identificare l'attività in modo univoco. |
|
Er bestaan al twee of meer taken met de naam %1. Geef %2 op in plaats van %3 om de taak eenduidig aan te duiden. |
|
Existem duas ou mais tarefas com o nome '%1'. Especifique %2 em vez de %3 para identificar de forma exclusiva a tarefa. |