The service
Messages on page
%1-id är inte korrekt
%1 識別碼無效
Недопустимый идентификатор %1
%1 ID 无效
%1 ID가 잘못되었습니다.
L'id %1 n'est pas valide
%1 ID は有効ではありません
%1 no es válido
Die %1-ID ist ungültig.
L'ID %1 non è valido
De id %1 is niet geldig.
ID de %1 não é válida
%1-namn är inte korrekt
%1 名稱無效
Недопустимое имя %1
%1 이름이 잘못되었습니다.
Le nom %1 n'est pas valide
%1 名称无效
%1 名は有効ではありません
El nombre de %1 no es válido
Der %1-Name ist ungültig.
Il nome %1 non è valido
De naam %1 is niet geldig.
Nome de %1 não é válido
Antingen måste parametern %1 eller %2 anges
需要提供 %1 或 %2 參數
Необходимо указать либо параметр %1, либо %2
需要提供 %1 和 %2 两个参数中的一个
%1 또는 %2 매개 변수를 지정해야 합니다.
Le paramètre %1 ou %2 doit être fourni
%1 または %2 のいずれかのパラメータを指定してください
Se debe especificar el parámetro %1 o %2
Der %1- oder %2-Parameter muss bereitgestellt werden.
È necessario specificare il parametro %1 o %2
Parameter %1 of %2 moet worden opgegeven.
O parâmetro %1 ou %2 precisa ser fornecido
Det finns ingen koppling mellan e-postdatabas och användardatabas och därför går den inte att uppdatera
郵件資料庫與使用者資料庫的相關聯不存在,因此無法更新
Не существует взаимосвязи между почтовой базой данных и базой данных пользователей, и, следовательно, ее невозможно обновить.
邮件数据库与用户数据库的关联不存在,因此无法更新
메일 데이터베이스와 사용자 데이터베이스 간 연결이 존재하지 않으므로 업데이트할 수 없습니다.
L'association entre base de données de messagerie et base de données d'utilisateur n'existe pas et ne peut donc être mise à jour
メール データベースとユーザー データベースの関連付けが存在しないので更新できません
No existe una asociación entre la base de datos de correo y la de usuarios, por lo que no se puede actualizar
Die Verknüpfung zwischen Maildatenbank und Benutzerdatenbank ist nicht vorhanden und kann deshalb nicht aktualisiert werden.
Impossibile aggiornare l'associazione tra il database della posta e il database utente, perché inesistente.
De koppeling van e-maildatabase naar gebruikersdatabase bestaat niet en kan daarom niet worden bijgewerkt.
A associação do banco de dados de correio e do usuário não existe e, portanto, não pode ser atualizada
Antingen måste parametern @profile_name eller @description anges för uppdatering
需要指定 @profile_name 或 @description 參數才可以更新
Для обновления необходимо указать либо параметр @profile_name, либо @description
需要指定 @profile_name 或 @description 参数才能进行更新
업데이트를 위해 @profile_name 또는 @description 매개 변수를 지정해야 합니다.
Le paramètre @profile_name ou @description doit être spécifié pour la mise à jour
更新には、@profile_name または @description のいずれかのパラメータを指定してください
Se debe especificar el parámetro @profile_name o @description para la actualización
Der Parameter @profile_name oder '@description' muss für die Aktualisierung angegeben werden.
Per l'aggiornamento è necessario specificare il parametro @profile_name o @description
Parameter @profile_name of @description moet worden opgegeven voor bijwerken.
O parâmetro @profile_name ou @description precisa ser especificado para atualização
Kontosekvensnummer måste anges för uppdatering
必須提供帳戶序號才可以更新
Для обновления необходимо указать последовательный номер учетной записи
必须提供帐户序列号才能进行更新
업데이트를 위해 계정 시퀀스 번호를 지정해야 합니다.
Un numéro de séquence de compte doit être fourni pour la mise à jour
更新では、アカウントのシーケンス番号を指定してください
Se debe especificar el número de secuencia de cuenta para la actualización
Die Kontosequenznummer muss für die Aktualisierung bereitgestellt werden.
Per l'aggiornamento è necessario specificare il numero di sequenza dell'account.
Het accountsequentienummer moet worden opgegeven voor bijwerken.
O número de seqüência da conta deve ser fornecido para atualização
Varje huvudobjekt måste ha minst en standardprofil
每一主體至少應該有一個預設的設定檔
У каждого участника должен быть как минимум один профиль по умолчанию
每个主体都必须至少有一个默认配置文件
각 보안 주체에 하나 이상의 기본 프로필이 있어야 합니다.
Chaque entité de sécurité doit posséder au moins un profil par défaut
各プリンシパルには、既定のプロファイルが少なくとも 1 つ含まれている必要があります
Cada entidad de seguridad debe tener al menos un perfil predeterminado
Jeder Prinzipal muss mindestens ein Standardprofil aufweisen.
A ogni entità deve essere associato almeno un profilo predefinito
Elke principal moet minstens één standaardprofiel hebben.
Cada principal deve ter pelo menos um perfil padrão
%1 är inte en giltig mailserver_type
%1 不是有效的 mailserver_type
%1 не является допустимым mailserver_type
%1 不是有效的 mailserver_type
%1은(는) 올바른 mailserver_type이 아닙니다.
%1 n'est pas un mailserver_type
%1 は有効な mailserver_type ではありません
%1 no es un valor válido de mailserver_type.
%1 ist kein gültiger Wert für mailserver_type.
%1 non è un mailserver_type valido
%1 is geen geldig mailserver_type.
%1 não é um mailserver_type válido.
Parametern @username måste anges om @password anges.
如果提供 @password,就必須提供 @username 參數。
Необходимо указать параметр @username, если присутствует параметр @password.
如果提供 @password 参数,则需要提供 @username 参数。
@password가 지정된 경우 @username 매개 변수를 지정해야 합니다.
Le paramètre @username doit être fourni si le paramètre @password est fourni.
@password を指定する場合は、@username パラメータを指定してください。
Se debe especificar el parámetro @username si se especifica @password.
Der @username-Parameter muss bereitgestellt werden, falls ein Wert für '@password' bereitgestellt wird.
Se viene specificato il parametro @password, è necessario specificare il parametro @username.
Parameter @username moet worden opgegeven als @password is opgegeven.
O parâmetro @username precisa ser fornecido se @password for fornecido.
Det gick inte att hämta den nyligen skapade referensen [%1] från referensarkivet.
無法從認證存放區擷取新建立的認證 [%1]。
Невозможно получить вновь созданное удостоверение [%1] из хранилища удостоверений.
无法在凭据存储区中检索到新建凭据 [%1]。
자격 증명 저장소에서 새로 만든 자격 증명 [%1]을(를) 검색할 수 없습니다.
Impossible d'extraire les informations d'identification nouvellement créées [%1] à partir de la banque d'informations d'identification.
資格情報ストアから、新しく作成した資格情報 [%1] を取得できません。
No se puede recuperar la credencial recién creada [%1] del almacén de credenciales.
Die neu erstellten Anmeldeinformationen [%1] können nicht vom Anmeldeinformationenspeicher abgerufen werden.
Impossibile recuperare le nuove credenziali create [%1] dall'archivio credenziali.
Kan de zojuist gemaakte referentie [%1] niet ophalen uit de referentieopslagplaats.
Não é possível recuperar a credencial recém-criada [%1] a partir do armazenamento de credenciais.
See catalog page for all messages.