|
Database Mail-loggningsnivå: normal - 1, utökad - 2 (standard), utförlig - 3 |
|
Database Mail 記錄層次: 一般 - 1,擴充 - 2 (預設值),詳細資訊 - 3 |
|
Уровень ведения журнала компонента Database Mail: обычный - 1, расширенный - 2 (по умолчанию), подробный - 3 |
|
数据库邮件登录级别: 正常 - 1、扩展 - 2 (默认值)、详细 - 3 |
|
데이터베이스 메일 로깅 수준: 보통 - 1, 확장 - 2(기본값), 자세히 - 3 |
|
Niveau de journalisation de la messagerie de base de données : normal - 1, étendu - 2 (valeur par défaut), commentaires - 3 |
|
データベース メールのログ記録レベル: 標準 - 1、拡張 - 2 (既定)、詳細 - 3 |
|
Nivel de registro de Correo electrónico de base de datos: normal - 1, extendido - 2 (valor predeterminado), detallado - 3 |
|
Protokollierungsstufe für Datenbank-E-Mail: normal - 1, erweitert - 2 (Standard), ausführlich - 3 |
|
Livello di registrazione di Posta elettronica database: normale - 1, esteso - 2 (predefinito), dettagliato - 3 |
|
Database Mail-vastlegniveau: normaal - 1, uitgebreid - 2 (standaard), alles - 3 |
|
Nível de log do Database Mail: normal - 1, estendido - 2 (padrão), detalhado - 3 |
|
Användarnamn kan inte anges när du använder standardreferenser |
|
使用預設認證時,無法提供使用者名稱 |
|
使用默认凭据时无法提供用户名 |
|
기본 자격 증명을 사용하는 경우에는 사용자 이름을 지정할 수 없습니다. |
|
Le nom de l'utilisateur ne peut pas être fourni lorsque les informations d'identification par défaut sont utilisées |
|
При использовании учетных данных по умолчанию невозможно указать имя пользователя |
|
既定の資格情報を使用している場合は、ユーザー名を指定できません |
|
No se puede proporcionar el nombre de usuario si se usan credenciales predeterminadas |
|
Der Benutzername kann nicht bereitgestellt werden, wenn Standardanmeldeinformationen verwendet werden. |
|
Impossibile specificare il nome utente quando si utilizzano le credenziali predefinite. |
|
De gebruikersnaam kan niet worden opgegeven als standaardreferenties worden gebruikt |
|
O nome de usuário não pode ser fornecido quando credenciais padrão são utilizadas |
|
E-post med ID %1 har raderats från tabellen sysmail_mailitems. Detta e-postmeddelande skickas inte. |
|
已從 sysmail_mailitems 資料表刪除郵件識別碼 %1。將不會傳送此郵件。 |
|
Идентификатор сообщения %1 удален из таблицы sysmail_mailitems. Это сообщение не будет отправлено. |
|
已从 sysmail_mailitems 表中删除了邮件 ID %1。不会发送此邮件。 |
|
메일 ID %1은(는) sysmail_mailitems 테이블에서 삭제되었습니다. 이 메일은 전송되지 않습니다. |
|
L'Id de courrier %1 a été supprimé de la table sysmail_mailitems. Ce courrier ne sera pas envoyé. |
|
メール ID %1 が sysmail_mailitems テーブルから削除されました。このメールは送信されません。 |
|
El Id. de correo electrónico %1 se ha eliminado de la tabla sysmail_mailitems. No se enviará este correo electrónico. |
|
Die E-Mail-ID %1 wurde aus der sysmail_mailitems-Tabelle gelöscht. Diese E-Mail wird nicht gesendet. |
|
Il messaggio con ID %1 è stato eliminato dalla tabella sysmail_mailitems. Questo messaggio non verrà inviato. |
|
E-mail Id %1 is verwijderd uit de tabel sysmail_mailitems. Deze e-mail wordt niet verzonden. |
|
A ID de correio %1 foi excluída da tabela sysmail_mailitems. Este correio não será enviado. |
|
Objektet %1 finns inte eller är inte ett giltigt objekt för den här åtgärden. |
|
物件 '%1' 不存在,或對此項作業不是有效的物件。 |
|
Объект "%1" не существует или не является допустимым объектом для данной операции. |
|
对象 '%1' 不存在或不是此操作的有效对象。 |
|
개체 '%1'이(가) 없거나 이 작업에 적합한 개체가 아닙니다. |
|
L'objet '%1' n'existe pas ou n'est pas un objet valide pour cette opération. |
|
オブジェクト '%1' は存在しないか、この操作で有効なオブジェクトではありません。 |
|
El objeto '%1' no existe o no es un objeto válido para esta operación. |
|
Das '%1'-Objekt ist nicht vorhanden oder kein gültiges Objekt für diesen Vorgang. |
|
Object %1 bestaat niet of is geen geldig object voor deze bewerking. |
|
L'oggetto '%1' non esiste o non è un oggetto valido per questa operazione. |
|
O objeto '%1' não existe ou não é um objeto válido para essa operação. |
|
Proceduren %1 kan inte köras i en transaktion. |
|
程序 '%1' 無法在交易內執行。 |
|
Невозможно выполнить процедуру "%1" внутри транзакции. |
|
无法在事务中执行过程 '%1'。 |
|
트랜잭션 내에서 프로시저 '%1'을(를) 실행할 수 없습니다. |
|
La procédure '%1' ne peut pas être exécutée dans une transaction. |
|
プロシージャ '%1' はトランザクション内では実行できません。 |
|
El procedimiento '%1' no se puede ejecutar dentro de una transacción. |
|
Die '%1'-Prozedur kann in einer Transaktion nicht ausgeführt werden. |
|
Impossibile eseguire la procedura '%1' in una transazione. |
|
Procedure %1 kan niet binnen een transactie worden uitgevoerd. |
|
O procedimento '%1' não pode ser executado em uma transação. |
|
Endast medlemmar av %1-rollen kan köra den här lagrade proceduren. |
|
只有 %1 角色的成員可以執行此預存程序。 |
|
Только члены роли %1 имеют право выполнять эту хранимую процедуру. |
|
只有 %1 角色的成员才能执行此存储过程。 |
|
%1 역할의 멤버만 이 저장 프로시저를 실행할 수 있습니다. |
|
Seuls les membres du rôle %1 peuvent exécuter cette procédure stockée. |
|
%1 ロールのメンバだけがこのストアド プロシージャを実行できます。 |
|
Sólo los miembros de la función %1 pueden ejecutar este procedimiento almacenado. |
|
Nur Mitglieder der %1-Rolle können diese gespeicherte Prozedur ausführen. |
|
Questa stored procedure può essere eseguita solo dai membri del ruolo %1. |
|
Alleen leden van de rol %1 kunnen deze opgeslagen procedure uitvoeren. |
|
Somente os membros da função %1 podem executar esse procedimento armazenado. |
|
Namnet kan inte vara NULL. |
|
名稱不得為 NULL。 |
|
Имя не может быть равным NULL. |
|
名称不能是 NULL。 |
|
이름은 NULL일 수 없습니다. |
|
Le nom ne peut pas être NULL. |
|
名前は NULL にはできません。 |
|
El nombre no puede ser NULL. |
|
Der Name darf nicht NULL sein. |
|
Il nome non può essere NULL. |
|
De naam mag geen NULL zijn. |
|
O nome não pode ser NULL. |
|
%1 är inte ett giltigt namn eftersom det innehåller ogiltiga tecken. |
|
'%1' 不是有效的名稱,因為其中包含了無效字元。 |
|
%1 не является допустимым именем, так как содержит недопустимые символы. |
|
'%1' 是无效名称,因为其中包含无效字符。 |
|
잘못된 문자가 들어 있기 때문에 '%1'은(는) 올바른 이름이 아닙니다. |
|
'%1' n'est pas un nom valide parce qu'il contient des caractères non valides. |
|
'%1' は無効な文字を含んでいるので、有効な名前ではありません。 |
|
'%1' no es un nombre válido porque contiene caracteres no válidos. |
|
'%1' ist kein gültiger Name, da er ungültige Zeichen enthält. |
|
'%1' non è un nome valido perché include caratteri non validi. |
|
%1 is een ongeldige naam omdat deze ongeldige tekens bevat. |
|
'%1' não é um nome válido porque contém caracteres inválidos. |
|
%1 är inte en giltig inloggning eller också har du inte behörighet. |
|
'%1' 不是有效的登入,或者您沒有權限。 |
|
%1" не является допустимым именем входа или отсутствует разрешение. |
|
'%1' 是无效登录名或您没有相应的权限。 |
|
'%1'이(가) 올바른 로그인이 아니거나 사용 권한이 없습니다. |
|
'%1' n'est pas une connexion valide ou vous ne possédez pas d'autorisation. |
|
'%1' は有効なログインではないか、権限がありません。 |
|
'%1' no es un inicio de sesión válido o el usuario no tiene permiso. |
|
'%1' ist kein gültiger Anmeldename, oder Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung. |
|
'%1' non è un account di accesso valido oppure non si dispone dell'autorizzazione. |
|
%1 is geen geldige aanmelding of u bent niet gemachtigd. |
|
'%1' não é um logon válido ou você não tem permissão. |
|
Användaren %1 finns inte i den aktuella databasen. |
|
使用者 '%1' 在目前的資料庫中並不存在。 |
|
Пользователь "%1" не существует в текущей базе данных. |
|
用户 '%1' 在当前数据库中不存在。 |
|
현재 데이터베이스에 사용자 '%1'이(가) 없습니다. |
|
L'utilisateur '%1' n'existe pas dans la base de données en cours. |
|
ユーザー '%1' は現在のデータベースに存在しません。 |
|
El usuario '%1' no existe en la base de datos actual. |
|
Der Benutzer '%1' ist in der aktuellen Datenbank nicht vorhanden. |
|
L'utente '%1' non esiste nel database corrente. |
|
Gebruiker %1 bestaat niet in de huidige database. |
|
O usuário '%1' não existe no banco de dados atual. |