The service
Messages on page
Användardefinierade felmeddelanden måste ha ett id som är större än 50000.
使用者自訂的錯誤訊息其識別碼必須大於 50000。
Идентификаторы определяемых пользователем сообщений об ошибках должны быть больше 50000.
对于用户定义的错误信息,其 ID 必须大于 50000。
사용자 정의 오류 메시지 ID는 50000보다 커야 합니다.
Les messages d'erreurs définis par l'utilisateur doivent avoir un ID supérieur à 50 000.
ユーザー定義エラー メッセージの ID は 50000 より大きい値で指定してください。
Los mensajes de error definidos por el usuario deben tener un Id. superior a 50000.
Die ID von benutzerdefinierten Fehlermeldungen muss größer als 50000 sein.
L'ID dei messaggi di errore definiti dall'utente deve essere maggiore di 50000.
Door de gebruiker gedefinieerde foutberichten moeten een id hebben die groter is dan 50000.
As mensagens de erro definidas pelo usuário devem ter uma ID maior que 50.000.
Användardefinierade felmeddelanden måste ha en allvarlighetsgrad mellan 1 och 25.
使用者自訂的錯誤訊息其嚴重性層級必須介於 1 和 25 之間。
Уровень серьезности определяемых пользователем сообщений об ошибках должен находиться в диапазоне от 1 до 25.
对于用户定义的错误信息,其严重级别必须介于 1 和 25 之间。
사용자 정의 오류 메시지의 심각도는 1에서 25 사이여야 합니다.
Les messages d'erreur définis par l'utilisateur doivent avoir un niveau de gravité compris entre 1 et 25.
ユーザー定義エラー メッセージの重大度は 1 ~ 25 で指定してください。
Los mensajes de error definidos por el usuario deben tener un nivel de gravedad comprendido entre 1 y 25.
Der Schweregrad von benutzerdefinierten Fehlermeldungen muss zwischen 1 und 25 liegen.
Il livello di gravità dei messaggi di errore definiti dall'utente deve essere compreso tra 1 e 25.
Door de gebruiker gedefinieerde foutberichten moeten een foutcode tussen 1 en 25 hebben.
As mensagens de erro definidas pelo usuário devem ter um nível de gravidade entre 1 e 25.
Du måste ange REPLACE för att skriva över ett befintligt meddelande.
您必須指定 'REPLACE' 來覆寫現有的訊息。
Для перезаписи существующего сообщения необходимо указать "REPLACE".
必须指定 'REPLACE' 以覆盖现有的消息。
기존 메시지를 덮어쓰려면 'REPLACE'를 지정해야 합니다.
Pour remplacer un message existant, vous devez spécifier « REPLACE ».
既存のメッセージに上書きする場合は 'REPLACE' を指定してください。
Debe especificar 'REPLACE' para sobrescribir un mensaje existente.
Sie müssen 'REPLACE' angeben, um eine vorhandene Meldung zu überschreiben.
Per sovrascrivere un messaggio esistente, è necessario specificare 'REPLACE'.
U moet REPLACE opgeven om een bestaand bericht te overschrijven.
É necessário especificar 'REPLACE' para substituir uma mensagem existente.
Typen %1 är en okänd säkerhetskopieringsenhetstyp. Använd typen disk eller tape.
類型 "%1" 是未知的備份裝置類型。請使用類型 "磁碟" 或 "磁帶"。
Неизвестный тип устройства резервного копирования "%1". Используйте тип "disk" или "tape".
"%1" 유형은 알 수 없는 백업 장치 유형입니다. "disk" 또는 "tape" 유형을 사용하십시오.
Le type '%1' est un type d'unité de sauvegarde inconnu. Utilisez le type « disk » ou « tape ».
类型 "%1" 是未知的备份设备类型。请使用类型 "磁盘" 或 "磁带"。
種類 "%1" は不明なバックアップ デバイスの種類です。種類には "disk" または "tape" を使用してください。
El tipo de dispositivo de copia de seguridad "%1" es desconocido. Utilice el tipo "disk" o "tape".
Der Typ "%1" ist ein unbekannter Sicherungsmediumtyp. Verwenden Sie den Typ 'disk' oder 'tape'.
"%1" è un tipo di periferica di backup sconosciuto. Utilizzare il tipo "disk" o "tape".
Type %1 is een onbekend type voor back-upapparaten. Gebruik het type 'disk' of 'tape'.
"%1" é um tipo de dispositivo de backup desconhecido. Use o tipo "disk" ou "tape".
Det logiska namnet kan inte vara NULL.
邏輯名稱不得為 NULL。
Логическое имя не может иметь значение NULL.
逻辑名称不可以是 NULL。
논리적 이름은 NULL일 수 없습니다.
Le nom logique ne peut pas être NULL.
論理名は NULL にはできません。
El nombre lógico no puede ser NULL.
Der logische Name darf nicht NULL sein.
Il nome logico non può essere NULL.
De logische naam kan niet NULL zijn.
O nome lógico não pode ser NULL.
Det fysiska namnet kan inte vara NULL.
實體名稱不得為 NULL。
Физическое имя не может иметь значение NULL.
物理名称不可以是 NULL。
물리적 이름은 NULL일 수 없습니다.
Le nom physique ne peut pas être NULL.
物理名は NULL にはできません。
El nombre físico no puede ser NULL.
Der physikalische Name darf nicht NULL sein.
Il nome fisico non può essere NULL.
De fysieke naam kan niet NULL zijn.
O nome físico não pode ser NULL.
Det går inte att frigöra bindningen från %1. Använd ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
無法解除從 '%1' 的繫結。請使用 ALTER TABLE DROP CONSTRAINT。
Невозможно отменить привязку к "%1". Используйте инструкцию ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
无法从 '%1' 取消绑定。请使用 ALTER TABLE DROP CONSTRAINT。
'%1'에서 바인딩을 해제할 수 없습니다. ALTER TABLE DROP CONSTRAINT를 사용하십시오.
Impossible de se détacher de '%1'. Faites appel à ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
'%1' からバインド解除できません。ALTER TABLE DROP CONSTRAINT を使用してください。
No se puede deshacer el enlace con '%1'. Utilice ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
Die Bindung von '%1' kann nicht aufgehoben werden. Verwenden Sie ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
Impossibile annullare l'associazione a '%1'. Utilizzare ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
Kan niet loskoppelen van %1. Gebruik ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
Não é possível desvincular de '%1'. Use ALTER TABLE DROP CONSTRAINT.
Det går inte att binda standard-%1. Standardvärdet måste skapas med satsen CREATE DEFAULT.
無法繫結預設的 '%1'。必須使用 CREATE DEFAULT 陳述式來建立預設值。
Невозможно привязать значение по умолчанию "%1". Значение по умолчанию должно быть создано при помощи инструкции CREATE DEFAULT.
无法绑定默认值 '%1'。必须使用 CREATE DEFAULT 语句创建默认值。
기본값 '%1'을(를) 바인딩할 수 없습니다. CREATE DEFAULT 문을 사용해서 기본값을 만들어야 합니다.
Impossible de lier la valeur par défaut '%1'. Elle doit être créée au moyen de l'instruction CREATE DEFAULT.
デフォルト '%1' をバインドできません。CREATE DEFAULT ステートメントを使用して、デフォルトを作成してください。
No se pueden enlazar el elemento '%1' predeterminado. Hay que crearlo con la instrucción CREATE DEFAULT.
Der Standard '%1' kann nicht gebunden werden. Der Standard muss mithilfe der CREATE DEFAULT-Anweisung erstellt werden.
Impossibile associare il valore predefinito '%1'. Tale valore deve essere creato tramite l'istruzione CREATE DEFAULT.
Kan standaard %1 niet koppelen. De standaard moet zijn gemaakt met de instructie CREATE DEFAULT.
Não é possível vincular o padrão '%1'. Ele deve ser criado com a instrução CREATE DEFAULT.
Det går inte att byta namn på tabellen eftersom den har publicerats för replikering.
無法重新命名資料表,因為它被發行以供複寫。
Невозможно переименовать таблицу, так как она опубликована для репликации.
该表已为了复制而被发布,所以无法重命名。
테이블이 복제용으로 게시되어 있기 때문에 이름을 바꿀 수 없습니다.
Impossible de renommer la table parce qu'elle est éditée pour la réplication.
テーブルがレプリケーションでパブリッシュされているので、名前を変更できません。
No se puede cambiar el nombre de la tabla porque está publicada para réplica.
Die Tabelle kann nicht umbenannt werden, da sie für die Replikation veröffentlicht ist.
La tabella è pubblicata per la replica. Impossibile rinominarla.
Kan de tabel geen andere naam geven omdat deze is gepubliceerd voor replicatie.
Não é possível renomear a tabela porque ela está publicada para replicação.
Det finns objekt som inte ägs av databasägaren.
資料庫擁有者並未擁有的物件存在。
Существуют объекты, владельцем которых не является владелец базы данных.
存在不属于数据库所有者的对象。
데이터베이스 소유자가 소유하지 않은 개체가 존재합니다.
Certains objets n'appartiennent pas au propriétaire de la base de données.
データベース所有者が所有していないオブジェクトが存在します。
Hay objetos que no pertenecen al propietario de la base de datos.
Die Objekte, die nicht der Datenbankbesitzer besitzt, sind vorhanden.
Sono presenti oggetti che non appartengono al proprietario del database.
Er bestaan objecten die niet het eigendom zijn van de database-eigenaar.
Existem objetos que não pertencem ao proprietário do banco de dados.
See catalog page for all messages.