The service
Messages on page
وسيطة شبكة غير صالحة.
Network 参数无效。
無效的 Network 引數。
Neplatný argument sítě.
Argumentet for Network er ikke gyldigt.
Ongeldig netwerkargument.
Virheellinen Network-argumentti.
Argument Network non valide.
Ungültiges Netzwerkargument.
Μη έγκυρο όρισμα δικτύου.
‏‏ארגומנט רשת לא חוקי.
Érvénytelen hálózati argumentum.
Argomento non valido per la rete.
無効な Network 引数です。
잘못된 Network 인수입니다.
Ugyldig nettverksargument.
Nieprawidłowy argument Network.
Argumento de rede inválido.
Недопустимый аргумент Network.
Argumento de red no válido.
Ogiltigt nätverksargument.
Geçersiz Ağ bağımsız değişkeni.
無效的 Network 引數。
Network 参数无效。
Näyttää nykyiset WS-AtomicTransaction-protokolla-asetukset
Affiche les paramètres actuels du protocole WS-AtomicTransaction
Zeigt die aktuellen WS-AtomicTransaction-Protokolleinstellungen an.
Εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις πρωτοκόλλου του WS-AtomicTransaction
‏‏מציג את הגדרות הפרוטוקול הנוכחיות של WS-AtomicTransaction
A WS-AtomicTransaction aktuális protokollbeállításainak megjelenítése
Mostra le impostazioni correnti per il protocollo WS-AtomicTransaction
現在の WS-AtomicTransaction プロトコル設定を表示します
현재 WS-AtomicTransaction 프로토콜 설정을 표시합니다.
Viser gjeldende innstillinger for WS-AtomicTransaction-protokollen
Wyświetla bieżące ustawienia protokołu WS-AtomicTransaction
Mostra as configurações de protocolo de WS-AtomicTransaction atuais
Показывает текущие настройки протокола WS-AtomicTransaction.
Muestra la configuración de protocolo actual de WS-AtomicTransaction
Visar aktuella inställningar för WS-AtomicTransaction-protokollet
Geçerli WS-AtomicTransaction protokolü ayarlarını gösterir
إظهار إعدادات بروتوكول WS-AtomicTransaction الحالية
显示当前 WS-AtomicTransaction 协议设置
顯示目前的 WS-AtomicTransaction 通訊協定設定
Zobrazuje aktuální nastavení protokolu WS-AtomicTransaction
Viser de aktuelle protokolindstillinger for WS-AtomicTransaction
Geeft de huidige instellingen weer van het WS-AtomicTransaction-protocol
顯示目前的 WS-AtomicTransaction 通訊協定設定
显示当前 WS-AtomicTransaction 协议设置
تحديد القائمة المفصولة بواسطة الفواصل لمعرّف بصمة الإبهام أو المُصدّر \اسم الموضوع للشهادات التي يمكنها المشاركة. استخدم {EMPTY} لاسم الموضوع إذا كان فارغاً.
指定指纹或可以参与的证书的颁发者\主题名称标识符的逗号分隔列表。如果主题名称为空,请使用 {EMPTY} 作为主题名称。
針對能夠參與的憑證,指定指紋或 Issuer\SubjectName 識別項的逗號分隔清單。如果是空白的,請使用 {EMPTY} 作為主體名稱。
Určuje čárkami rozdělený seznam kryptografických otisků nebo identifikátorů Issuer\SubjectName pro certifikáty, které se mohou účastnit. Pokud je název předmětu prázdný, použijte hodnotu {EMPTY}.
Angiver en kommasepareret liste over miniaturer eller id'et for Issuer\SubjectName for de certifikater, der kan deltage. Brug {EMPTY} for emnenavnet, hvis det er tomt.
Geeft de door komma's gescheiden lijst op van de vingerafdruk of Issuer\SubjectName-id's voor de certificaten die kunnen deelnemen. Gebruik {EMPTY} voor de onderwerpsnaam als deze leeg is.
Määrittää pilkuin erotetun allekirjoitus- tai Issuer\SubjectName-tunnisteiden luettelon varmenteille, joille osallistuminen on sallittu. Käytä aiheen nimelle {EMPTY}-arvoa, jos nimi on tyhjä.
Spécifie la liste délimitée par des virgules d’identificateurs d’empreintes numériques ou Émetteur\NomSujet pour les certificats pouvant participer. Utilisez {EMPTY} pour le nom de sujet s’il est vide.
Definiert die kommagetrennte Liste von Fingerabdruck- oder Aussteller-\Antragstellernamen-IDs für die zugelassenen Zertifikate. Verwenden Sie {EMPTY} für den Antragstellernamen, wenn er leer ist.
Καθορίζει τη λίστα που διαχωρίζεται με κόμμα των αναγνωριστικών αποτύπωσης ή Εκδότης\ΌνομαΘέματος για τα πιστοποιητικά που είναι δυνατό να συμμετάσχουν. Χρησιμοποιήστε {EMPTY} για το όνομα θέματος εάν είναι κενό.
‏‏מציין את הרשימה המופרדת באמצעות פסיקים של טביעות אצבע או של של מזהי מנפיק\שם נושא עבור האישורים שיכולים להשתתף. השתמש באפשרות {{ריק}} עבור שם הנושא אם הוא ריק.
Vesszővel elválasztott lista megadása a részvételre alkalmas tanúsítványok ujjlenyomat- vagy kiállító\tárgynév azonosítóiról. Ha a tárgynév üres, használja az {EMPTY} értéket.
Specifica un elenco delimitato da virgole di identificatori di identificazione personale o Emittente\NomeSoggetto per i certificati che possono partecipare. Utilizzare {EMPTY} per il nome del soggetto se questo è vuoto.
参加可能な証明書のための拇印または Issuer\SubjectName ID のコンマ区切りのリストを指定します。空の場合はサブジェクト名に {EMPTY} を使用します。
참여할 수 있는 인증서에 대한 지문 또는 Issuer\SubjectName 식별자의 쉼표로 구분된 목록을 지정합니다. 비어 있으면 제목 이름으로 {EMPTY}를 사용하십시오.
Angir den kommadelte listen med avtrykk eller Utsteder\Emnenavn-identifikatorer for sertifikatene som kan delta. Bruk {EMPTY} for emnenavnet hvis det er tomt.
Określa listę z wartościami oddzielonymi przecinkami zawierającą odciski palca lub identyfikatory Issuer\SubjectName dla certyfikatów, które mogą zostać użyte. Użyj wartości {EMPTY} jako tematu, jeśli jest pusty.
Especifica a lista separada por vírgulas de impressão digital ou identificadores Issuer\SubjectName para os certificados que podem participar. Use {EMPTY} para o nome da identidade se ele estiver vazio.
Указывает список с разделенными запятыми отпечатками или идентификаторами Issuer\SubjectName для сертификатов, которые могут принимать участие. В качестве пустого имени субъекта используйте {EMPTY}.
Especifica la lista separada por comas de identificadores Emisor\nombreDeSujeto o de huella digital de los certificados que pueden participar. Si el nombre de sujeto está vacío, use {EMPTY}.
Anger den kommaseparerade listan över stämpel- eller Issuer\SubjectName-id:n för de certifikat som kan delta. Använd {EMPTY} för ämnesnamnet om det är tomt.
Virgülle ayrılmış parmak izi listesini ya da katılabilen sertifikaların Issuer\SubjectName tanımlayıcılarını belirtir. Boşsa, konu adı için {EMPTY} kullanın.
針對能夠參與的憑證,指定指紋或 Issuer\SubjectName 識別項的逗號分隔清單。如果是空白的,請使用 {EMPTY} 作為主體名稱。
指定指纹或可以参与的证书的颁发者\主题名称标识符的逗号分隔列表。如果主题名称为空,请使用 {EMPTY} 作为主题名称。
Kontocertifikatet er ikke gyldigt.
Ongeldig accountcertificaat.
Virheellinen tilin varmenne.
Certificat de compte non valide.
Ungültiges Kontozertifikat.
Μη έγκυρο πιστοποιητικό λογαριασμού.
‏‏אישור חשבון לא חוקי.
Érvénytelen fióktanúsítvány.
Certificato dell'account non valido.
無効なアカウント証明書です。
잘못된 계정 인증서입니다.
Ugyldig kontosertifikat.
Nieprawidłowy certyfikat konta.
Certificado de conta inválido.
Недопустимый сертификат учетной записи.
Certificado de cuenta no válido.
Ogiltigt kontocertifikat.
Geçersiz hesap sertifikası.
شهادة حساب غير صالحة.
帐户证书无效。
無效的帳戶憑證。
Neplatný certifikát účtu.
無效的帳戶憑證。
帐户证书无效。
تعذّر العثور على تثبيت Windows Communication Foundation.
找不到 Windows Communication Foundation 安装。
找不到 Windows Communication Foundation 安裝。
Nelze nalézt instalaci Windows Communication Foundation.
Installationen af Windows Communication Foundation blev ikke fundet.
Kan de installatie van Windows Communication Foundation niet vinden.
Windows Communication Foundation -asennusta ei löydy.
Impossible de trouver l’installation Windows Communication Foundation.
Die Windows Communication Foundation-Installation wurde nicht gefunden.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της εγκατάστασης της Υποδομής επικοινωνιών των Windows.
‏‏אין אפשרות למצוא את ההתקנה של Windows Communication Foundation.
Nem található telepített Windows Communication Foundation rendszer.
Impossibile trovare l'installazione Windows Communication Foundation.
Windows Communication Foundation のインストールが見つかりません。
Windows Communication Foundation 설치가 없습니다.
Finner ikke Windows Communication Foundation-installasjonen.
Nie można zaleźć instalacji usługi Windows Communication Foundation.
Não é possível encontrar a instalação do Windows Communication Foundation.
Не удается найти установку Windows Communication Foundation.
No se pudo encontrar la instalación de Windows Communication Foundation.
Det gick inte att hitta Windows Communication Foundation-installationen.
Windows Communication Foundation yüklemesi bulunamıyor.
找不到 Windows Communication Foundation 安裝。
找不到 Windows Communication Foundation 安装。
تعذّر الحصول على إعدادات الوصول إلى شبكة MS DTC Network. تحقق من بدء تشغيل خدمة التسجيل عن بعد.
无法获取 MS DTC 网络访问设置。请确认远程注册表服务已启动。
無法取得 MS DTC 網路存取設定。請確認已啟動遠端登錄服務。
Nelze získat nastavení síťového přístupu MS DTC. Zkontrolujte, zda byla spuštěna vzdálená služba registru.
Indstillingerne for MS DTC-netværksadgang kunne ikke hentes. Bekræft, at tjenesten for fjernregistreringsdatabasen er blevet startet.
Kan de instellingen van MS DTC-netwerktoegang niet ophalen. Controleer of de externe registerservice is gestart.
MS DTC -verkkokäyttöasetuksia ei voi hakea. Varmista, että etärekisteripalvelu on käynnistetty.
Impossible d’obtenir les paramètres d’accès réseau MS DTC. Vérifiez que le service Registre distant a démarré.
Die Einstellungen für den MS DTC-Netzwerkzugriff konnten nicht abgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass der Remoteregistrierungsdienst gestartet wurde.
Δεν είναι δυνατή η λήψη των ρυθμίσεων πρόσβασης δικτύου του MS DTC. Επιβεβαιώστε ότι έγινε εκκίνηση της απομακρυσμένης υπηρεσίας μητρώου.
‏‏אין אפשרות להשיג הגדרות גישה לרשת MS DTC. אשר ששירות הרישום המרוחק הופעל.
Nem sikerült megszerezni az MS DTC hálózat-hozzáférési beállításait. Erősítse meg, hogy a Távoli beállításjegyzék szolgáltatás el van indítva.
Impossibile ottenere le impostazioni dell'accesso di rete MS DTC. Verificare che il servizio Registro di sistema remoto sia stato avviato.
MS DTC ネットワーク アクセスの設定を取得できません。リモート レジストリ サービスが開始されていることを確認してください。
MS DTC 네트워크 액세스 설정을 가져올 수 없습니다. 원격 레지스트리 서비스가 시작되었는지 확인하십시오.
Kan ikke hente MS DTC Network Access-innstillinger. Kontroller at den eksterne registertjenesten er startet.
Nie można uzyskać ustawień usługi MS DTC Network Access. Potwierdź uruchomienie usługi zdalnego rejestru.
Não é possível obter as configurações de Acesso a Rede MS DTC. Confirme se o serviço de registro remoto foi iniciado.
Не удается получить настройки сетевого доступа по протоколу MS DTC. Убедитесь в запуске службы удаленного реестра.
No se pudo obtener la configuración de acceso a redes de MS DTC. Confirme que se inició el servicio de registro remoto.
Det gick inte att hämta inställningarna för MSDTC-nätverksåtkomst. Bekräfta att fjärrregistertjänsten har startats.
MS DTC Ağ Erişim ayarları alınamıyor. Uzak kaydolma hizmetinin başlatıldığını onaylayın.
無法取得 MS DTC 網路存取設定。請確認已啟動遠端登錄服務。
无法获取 MS DTC 网络访问设置。请确认远程注册表服务已启动。
مسار ملف السجل '<var>X</var>' غير صالح.
日志文件路径“<var>X</var>”无效。
記錄檔路徑 '<var>X</var>' 無效。
Cesta souboru protokolu <var>X</var> není platná.
Stien <var>X</var> til logfilen er ikke gyldig.
Het logboekbestandpad <var>X</var> is ongeldig.
Lokitiedoston polku <var>X</var> ei kelpaa.
Le chemin d’accès au fichier journal « <var>X</var> » n’est pas valide.
Der Protokolldateipfad "<var>X</var>" ist ungültig.
Η διαδρομή '<var>X</var>' του αρχείου καταγραφής δεν είναι έγκυρη.
‏‏נתיב קובץ היומן '<var>X</var>' אינו חוקי.
A(z) „<var>X</var>” naplófájl-útvonal érvénytelen.
Percorso non valido del file di registro '<var>X</var>'.
ログ ファイルのパス '<var>X</var>' は無効です。
로그 파일 경로 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
Loggfilbanen <var>X</var> er ugyldig.
Ścieżka pliku dziennika „<var>X</var>” jest nieprawidłowa.
O caminho do arquivo de log '<var>X</var>' é inválido.
Недопустимый путь к файлу журнала "<var>X</var>".
La ruta de acceso del archivo de registro '<var>X</var>' no es válida.
Sökväg <var>X</var> till loggfilen är ogiltig.
'<var>X</var>' günlük dosyası yolu geçersiz.
記錄檔路徑 '<var>X</var>' 無效。
日志文件路径“<var>X</var>”无效。
Ei voitu käynnistää istuntoa. Lokitiedostoa <var>File Name</var> ei löydy.
Impossible de démarrer la session. Le fichier journal « <var>File Name</var> » est introuvable.
Fehler beim Starten der Sitzung. Die Protokolldatei "<var>File Name</var>" wurde nicht gefunden.
Αποτυχία έναρξης της περιόδου λειτουργίας. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου καταγραφής '<var>File Name</var>'.
‏‏התחלת הפעלה נכשלה. אין אפשרות למצוא את קובץ היומן '<var>File Name</var>'.
Nem sikerült elindítani a munkamenetet. Nem található a(z) „<var>File Name</var>” naplófájl.
Impossibile avviare la sessione. File di registro '<var>File Name</var>' non trovato.
セッションを開始できませんでした。ログ ファイル '<var>File Name</var>' が見つかりません。
세션을 시작하지 못했습니다. 로그 파일 '<var>File Name</var>'이(가) 없습니다.
Kan ikke starte økt. Finner ikke loggfilen <var>File Name</var>.
Nie można rozpocząć sesji. Nie można znaleźć pliku dziennika „<var>File Name</var>”.
Falha ao iniciar sessão. O arquivo de log '<var>File Name</var>' não foi encontrado.
Не удалось начать сеанс. Не удается найти файл журнала "<var>File Name</var>".
No se pudo iniciar la sesión. No se encuentra el archivo de registro '<var>File Name</var>'.
Det gick inte att starta sessionen. Det gick inte att hitta loggfil <var>File Name</var>.
Oturum başlatılamadı. '<var>File Name</var>' günlük dosyası bulunamıyor.
فشل بدء جلسة العمل. تعذّر العثور على ملف السجل '<var>File Name</var>'.
无法启动会话。找不到日志文件“<var>File Name</var>”。
無法啟動工作階段。找不到記錄檔 '<var>File Name</var>'。
Relace nebyla zahájena. Nelze nalézt soubor protokolu <var>File Name</var>.
Sessionen kunne ikke startes. Logfilen <var>File Name</var> blev ikke fundet.
Kan de sessie niet starten. Het logboekbestand <var>File Name</var> is niet gevonden.
無法啟動工作階段。找不到記錄檔 '<var>File Name</var>'。
无法启动会话。找不到日志文件“<var>File Name</var>”。
تعذّر العثور على أداة التكوين WS-AT على الجهاز البعيد.
在远程计算机上找不到 WS-AT 配置工具。
在遠端電腦上找不到 WS-AT 設定工具。
Konfigurační nástroj WS-AT nebyl ve vzdáleném počítači nalezen.
Konfigurationsværktøjet til WS-AT blev ikke fundet på fjerncomputeren.
Het WS-AT-configuratiehulpprogramma is niet gevonden op de externe computer.
WS-AT-määritystyökalua ei löytynyt etäkoneesta.
L’outil de configuration WS-AT est introuvable sur l’ordinateur distant.
Das WS-AT-Konfigurationstool konnte auf dem Remotecomputer nicht gefunden werden.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εργαλείου ρύθμισης παραμέτρων WS-AT στον απομακρυσμένο υπολογιστή.
‏‏לא היתה אפשרות למצוא את כלי התצורה של WS-AT במחשב המרוחק.
A WS-AT konfigurációs eszköze nem volt megtalálható a távoli gépen.
Impossibile trovare lo strumento di configurazione WS-AT nel computer remoto.
WS-AT 構成ツールがリモート コンピュータに見つかりませんでした。
원격 시스템에 WS-AT 구성 도구가 없습니다.
Finner ikke WS-AT-konfigurasjonsverktøyet på den eksterne maskinen.
Na komputerze zdalnym nie można znaleźć narzędzia konfiguracji WS-AT.
A ferramenta de configuração WS-AT não pôde ser encontrada no computador remoto.
На данном удаленном компьютере не удалось найти инструмент настройки WS-AT.
No se encontró la herramienta de configuración WS-AT en el equipo remoto.
Det gick inte att hitta WS-AT-konfigurationsverktyget i fjärrdatorn.
WS-AT yapılandırma aracı uzak makinede bulunamadı.
在遠端電腦上找不到 WS-AT 設定工具。
在远程计算机上找不到 WS-AT 配置工具。
تحديد القائمة المفصولة بواسطة الفواصل للحسابات التي يمكنها المشاركة
指定可以参与的帐户的逗号分隔列表
指定能夠參與的帳戶的逗號分隔清單
Určuje čárkami rozdělený seznam účtů, které se mohou účastnit
Angiver en kommasepareret liste over de konti, der kan deltage
Geeft de door komma's gescheiden lijst op van accounts die kunnen deelnemen
Määrittää osallistumiskelpoisten tilien pilkuilla erotetun luettelon
Spécifie la liste délimitée par des virgules de comptes pouvant participer
Definiert die kommagetrennte Liste von zugelassenen Konten.
Καθορίζει τη λίστα που διαχωρίζεται με κόμμα των λογαριασμών που είναι δυνατό να συμμετάσχουν
‏‏מציין את הרשימה המופרדת באמצעות פסיקים של חשבונות שיכולים להשתתף
Vesszővel elválasztott lista megadása a részvételre alkalmas fiókokról
Specifica un elenco delimitato da virgole di account che possono partecipare
参加可能なアカウントのコンマ区切りのリストを指定します
참여할 수 있는 계정의 쉼표로 구분된 목록을 지정합니다.
Angir den kommadelte listen over konti som kan delta
Określa listę wartości oddzielonych przecinkami zawierającą konta, które mogą zostać użyte.
Especifica a lista separada por vírgulas de contas que podem participar
Указывает список разделенных запятыми учетных записей, которые могут участвовать.
Especifica la lista de cuentas (separadas por comas) que pueden participar
Anger den kommaseparerade listan över konton som kan delta
Virgülle ayrılmış katılabilen hesaplar listesini belirtir
指定能夠參與的帳戶的逗號分隔清單
指定可以参与的帐户的逗号分隔列表
See catalog page for all messages.