|
وسيطة شبكة غير صالحة. |
|
Network 参数无效。 |
|
無效的 Network 引數。 |
|
Neplatný argument sítě. |
|
Argumentet for Network er ikke gyldigt. |
|
Ongeldig netwerkargument. |
|
Virheellinen Network-argumentti. |
|
Argument Network non valide. |
|
Ungültiges Netzwerkargument. |
|
Μη έγκυρο όρισμα δικτύου. |
|
ארגומנט רשת לא חוקי. |
|
Érvénytelen hálózati argumentum. |
|
Argomento non valido per la rete. |
|
無効な Network 引数です。 |
|
잘못된 Network 인수입니다. |
|
Ugyldig nettverksargument. |
|
Nieprawidłowy argument Network. |
|
Argumento de rede inválido. |
|
Недопустимый аргумент Network. |
|
Argumento de red no válido. |
|
Ogiltigt nätverksargument. |
|
Geçersiz Ağ bağımsız değişkeni. |
|
無效的 Network 引數。 |
|
Network 参数无效。 |
|
Näyttää nykyiset WS-AtomicTransaction-protokolla-asetukset |
|
Affiche les paramètres actuels du protocole WS-AtomicTransaction |
|
Zeigt die aktuellen WS-AtomicTransaction-Protokolleinstellungen an. |
|
Εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις πρωτοκόλλου του WS-AtomicTransaction |
|
מציג את הגדרות הפרוטוקול הנוכחיות של WS-AtomicTransaction |
|
A WS-AtomicTransaction aktuális protokollbeállításainak megjelenítése |
|
Mostra le impostazioni correnti per il protocollo WS-AtomicTransaction |
|
現在の WS-AtomicTransaction プロトコル設定を表示します |
|
현재 WS-AtomicTransaction 프로토콜 설정을 표시합니다. |
|
Viser gjeldende innstillinger for WS-AtomicTransaction-protokollen |
|
Wyświetla bieżące ustawienia protokołu WS-AtomicTransaction |
|
Mostra as configurações de protocolo de WS-AtomicTransaction atuais |
|
Показывает текущие настройки протокола WS-AtomicTransaction. |
|
Muestra la configuración de protocolo actual de WS-AtomicTransaction |
|
Visar aktuella inställningar för WS-AtomicTransaction-protokollet |
|
Geçerli WS-AtomicTransaction protokolü ayarlarını gösterir |
|
إظهار إعدادات بروتوكول WS-AtomicTransaction الحالية |
|
显示当前 WS-AtomicTransaction 协议设置 |
|
顯示目前的 WS-AtomicTransaction 通訊協定設定 |
|
Zobrazuje aktuální nastavení protokolu WS-AtomicTransaction |
|
Viser de aktuelle protokolindstillinger for WS-AtomicTransaction |
|
Geeft de huidige instellingen weer van het WS-AtomicTransaction-protocol |
|
顯示目前的 WS-AtomicTransaction 通訊協定設定 |
|
显示当前 WS-AtomicTransaction 协议设置 |
|
تحديد القائمة المفصولة بواسطة الفواصل لمعرّف بصمة الإبهام أو المُصدّر \اسم الموضوع للشهادات التي يمكنها المشاركة. استخدم {EMPTY} لاسم الموضوع إذا كان فارغاً. |
|
指定指纹或可以参与的证书的颁发者\主题名称标识符的逗号分隔列表。如果主题名称为空,请使用 {EMPTY} 作为主题名称。 |
|
針對能夠參與的憑證,指定指紋或 Issuer\SubjectName 識別項的逗號分隔清單。如果是空白的,請使用 {EMPTY} 作為主體名稱。 |
|
Určuje čárkami rozdělený seznam kryptografických otisků nebo identifikátorů Issuer\SubjectName pro certifikáty, které se mohou účastnit. Pokud je název předmětu prázdný, použijte hodnotu {EMPTY}. |
|
Angiver en kommasepareret liste over miniaturer eller id'et for Issuer\SubjectName for de certifikater, der kan deltage. Brug {EMPTY} for emnenavnet, hvis det er tomt. |
|
Geeft de door komma's gescheiden lijst op van de vingerafdruk of Issuer\SubjectName-id's voor de certificaten die kunnen deelnemen. Gebruik {EMPTY} voor de onderwerpsnaam als deze leeg is. |
|
Määrittää pilkuin erotetun allekirjoitus- tai Issuer\SubjectName-tunnisteiden luettelon varmenteille, joille osallistuminen on sallittu. Käytä aiheen nimelle {EMPTY}-arvoa, jos nimi on tyhjä. |
|
Spécifie la liste délimitée par des virgules d’identificateurs d’empreintes numériques ou Émetteur\NomSujet pour les certificats pouvant participer. Utilisez {EMPTY} pour le nom de sujet s’il est vide. |
|
Definiert die kommagetrennte Liste von Fingerabdruck- oder Aussteller-\Antragstellernamen-IDs für die zugelassenen Zertifikate. Verwenden Sie {EMPTY} für den Antragstellernamen, wenn er leer ist. |
|
Καθορίζει τη λίστα που διαχωρίζεται με κόμμα των αναγνωριστικών αποτύπωσης ή Εκδότης\ΌνομαΘέματος για τα πιστοποιητικά που είναι δυνατό να συμμετάσχουν. Χρησιμοποιήστε {EMPTY} για το όνομα θέματος εάν είναι κενό. |
|
מציין את הרשימה המופרדת באמצעות פסיקים של טביעות אצבע או של של מזהי מנפיק\שם נושא עבור האישורים שיכולים להשתתף. השתמש באפשרות {{ריק}} עבור שם הנושא אם הוא ריק. |
|
Vesszővel elválasztott lista megadása a részvételre alkalmas tanúsítványok ujjlenyomat- vagy kiállító\tárgynév azonosítóiról. Ha a tárgynév üres, használja az {EMPTY} értéket. |
|
Specifica un elenco delimitato da virgole di identificatori di identificazione personale o Emittente\NomeSoggetto per i certificati che possono partecipare. Utilizzare {EMPTY} per il nome del soggetto se questo è vuoto. |
|
参加可能な証明書のための拇印または Issuer\SubjectName ID のコンマ区切りのリストを指定します。空の場合はサブジェクト名に {EMPTY} を使用します。 |
|
참여할 수 있는 인증서에 대한 지문 또는 Issuer\SubjectName 식별자의 쉼표로 구분된 목록을 지정합니다. 비어 있으면 제목 이름으로 {EMPTY}를 사용하십시오. |
|
Angir den kommadelte listen med avtrykk eller Utsteder\Emnenavn-identifikatorer for sertifikatene som kan delta. Bruk {EMPTY} for emnenavnet hvis det er tomt. |
|
Określa listę z wartościami oddzielonymi przecinkami zawierającą odciski palca lub identyfikatory Issuer\SubjectName dla certyfikatów, które mogą zostać użyte. Użyj wartości {EMPTY} jako tematu, jeśli jest pusty. |
|
Especifica a lista separada por vírgulas de impressão digital ou identificadores Issuer\SubjectName para os certificados que podem participar. Use {EMPTY} para o nome da identidade se ele estiver vazio. |
|
Указывает список с разделенными запятыми отпечатками или идентификаторами Issuer\SubjectName для сертификатов, которые могут принимать участие. В качестве пустого имени субъекта используйте {EMPTY}. |
|
Especifica la lista separada por comas de identificadores Emisor\nombreDeSujeto o de huella digital de los certificados que pueden participar. Si el nombre de sujeto está vacío, use {EMPTY}. |
|
Anger den kommaseparerade listan över stämpel- eller Issuer\SubjectName-id:n för de certifikat som kan delta. Använd {EMPTY} för ämnesnamnet om det är tomt. |
|
Virgülle ayrılmış parmak izi listesini ya da katılabilen sertifikaların Issuer\SubjectName tanımlayıcılarını belirtir. Boşsa, konu adı için {EMPTY} kullanın. |
|
針對能夠參與的憑證,指定指紋或 Issuer\SubjectName 識別項的逗號分隔清單。如果是空白的,請使用 {EMPTY} 作為主體名稱。 |
|
指定指纹或可以参与的证书的颁发者\主题名称标识符的逗号分隔列表。如果主题名称为空,请使用 {EMPTY} 作为主题名称。 |
|
Kontocertifikatet er ikke gyldigt. |
|
Ongeldig accountcertificaat. |
|
Virheellinen tilin varmenne. |
|
Certificat de compte non valide. |
|
Ungültiges Kontozertifikat. |
|
Μη έγκυρο πιστοποιητικό λογαριασμού. |
|
אישור חשבון לא חוקי. |
|
Érvénytelen fióktanúsítvány. |
|
Certificato dell'account non valido. |
|
無効なアカウント証明書です。 |
|
잘못된 계정 인증서입니다. |
|
Ugyldig kontosertifikat. |
|
Nieprawidłowy certyfikat konta. |
|
Certificado de conta inválido. |
|
Недопустимый сертификат учетной записи. |
|
Certificado de cuenta no válido. |
|
Ogiltigt kontocertifikat. |
|
Geçersiz hesap sertifikası. |
|
شهادة حساب غير صالحة. |
|
帐户证书无效。 |
|
無效的帳戶憑證。 |
|
Neplatný certifikát účtu. |
|
無效的帳戶憑證。 |
|
帐户证书无效。 |
|
تعذّر العثور على تثبيت Windows Communication Foundation. |
|
找不到 Windows Communication Foundation 安装。 |
|
找不到 Windows Communication Foundation 安裝。 |
|
Nelze nalézt instalaci Windows Communication Foundation. |
|
Installationen af Windows Communication Foundation blev ikke fundet. |
|
Kan de installatie van Windows Communication Foundation niet vinden. |
|
Windows Communication Foundation -asennusta ei löydy. |
|
Impossible de trouver l’installation Windows Communication Foundation. |
|
Die Windows Communication Foundation-Installation wurde nicht gefunden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της εγκατάστασης της Υποδομής επικοινωνιών των Windows. |
|
אין אפשרות למצוא את ההתקנה של Windows Communication Foundation. |
|
Nem található telepített Windows Communication Foundation rendszer. |
|
Impossibile trovare l'installazione Windows Communication Foundation. |
|
Windows Communication Foundation のインストールが見つかりません。 |
|
Windows Communication Foundation 설치가 없습니다. |
|
Finner ikke Windows Communication Foundation-installasjonen. |
|
Nie można zaleźć instalacji usługi Windows Communication Foundation. |
|
Não é possível encontrar a instalação do Windows Communication Foundation. |
|
Не удается найти установку Windows Communication Foundation. |
|
No se pudo encontrar la instalación de Windows Communication Foundation. |
|
Det gick inte att hitta Windows Communication Foundation-installationen. |
|
Windows Communication Foundation yüklemesi bulunamıyor. |
|
找不到 Windows Communication Foundation 安裝。 |
|
找不到 Windows Communication Foundation 安装。 |
|
تعذّر الحصول على إعدادات الوصول إلى شبكة MS DTC Network. تحقق من بدء تشغيل خدمة التسجيل عن بعد. |
|
无法获取 MS DTC 网络访问设置。请确认远程注册表服务已启动。 |
|
無法取得 MS DTC 網路存取設定。請確認已啟動遠端登錄服務。 |
|
Nelze získat nastavení síťového přístupu MS DTC. Zkontrolujte, zda byla spuštěna vzdálená služba registru. |
|
Indstillingerne for MS DTC-netværksadgang kunne ikke hentes. Bekræft, at tjenesten for fjernregistreringsdatabasen er blevet startet. |
|
Kan de instellingen van MS DTC-netwerktoegang niet ophalen. Controleer of de externe registerservice is gestart. |
|
MS DTC -verkkokäyttöasetuksia ei voi hakea. Varmista, että etärekisteripalvelu on käynnistetty. |
|
Impossible d’obtenir les paramètres d’accès réseau MS DTC. Vérifiez que le service Registre distant a démarré. |
|
Die Einstellungen für den MS DTC-Netzwerkzugriff konnten nicht abgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass der Remoteregistrierungsdienst gestartet wurde. |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη των ρυθμίσεων πρόσβασης δικτύου του MS DTC. Επιβεβαιώστε ότι έγινε εκκίνηση της απομακρυσμένης υπηρεσίας μητρώου. |
|
אין אפשרות להשיג הגדרות גישה לרשת MS DTC. אשר ששירות הרישום המרוחק הופעל. |
|
Nem sikerült megszerezni az MS DTC hálózat-hozzáférési beállításait. Erősítse meg, hogy a Távoli beállításjegyzék szolgáltatás el van indítva. |
|
Impossibile ottenere le impostazioni dell'accesso di rete MS DTC. Verificare che il servizio Registro di sistema remoto sia stato avviato. |
|
MS DTC ネットワーク アクセスの設定を取得できません。リモート レジストリ サービスが開始されていることを確認してください。 |
|
MS DTC 네트워크 액세스 설정을 가져올 수 없습니다. 원격 레지스트리 서비스가 시작되었는지 확인하십시오. |
|
Kan ikke hente MS DTC Network Access-innstillinger. Kontroller at den eksterne registertjenesten er startet. |
|
Nie można uzyskać ustawień usługi MS DTC Network Access. Potwierdź uruchomienie usługi zdalnego rejestru. |
|
Não é possível obter as configurações de Acesso a Rede MS DTC. Confirme se o serviço de registro remoto foi iniciado. |
|
Не удается получить настройки сетевого доступа по протоколу MS DTC. Убедитесь в запуске службы удаленного реестра. |
|
No se pudo obtener la configuración de acceso a redes de MS DTC. Confirme que se inició el servicio de registro remoto. |
|
Det gick inte att hämta inställningarna för MSDTC-nätverksåtkomst. Bekräfta att fjärrregistertjänsten har startats. |
|
MS DTC Ağ Erişim ayarları alınamıyor. Uzak kaydolma hizmetinin başlatıldığını onaylayın. |
|
無法取得 MS DTC 網路存取設定。請確認已啟動遠端登錄服務。 |
|
无法获取 MS DTC 网络访问设置。请确认远程注册表服务已启动。 |
|
مسار ملف السجل '<var>X</var>' غير صالح. |
|
日志文件路径“<var>X</var>”无效。 |
|
記錄檔路徑 '<var>X</var>' 無效。 |
|
Cesta souboru protokolu <var>X</var> není platná. |
|
Stien <var>X</var> til logfilen er ikke gyldig. |
|
Het logboekbestandpad <var>X</var> is ongeldig. |
|
Lokitiedoston polku <var>X</var> ei kelpaa. |
|
Le chemin d’accès au fichier journal « <var>X</var> » n’est pas valide. |
|
Der Protokolldateipfad "<var>X</var>" ist ungültig. |
|
Η διαδρομή '<var>X</var>' του αρχείου καταγραφής δεν είναι έγκυρη. |
|
נתיב קובץ היומן '<var>X</var>' אינו חוקי. |
|
A(z) „<var>X</var>” naplófájl-útvonal érvénytelen. |
|
Percorso non valido del file di registro '<var>X</var>'. |
|
ログ ファイルのパス '<var>X</var>' は無効です。 |
|
로그 파일 경로 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. |
|
Loggfilbanen <var>X</var> er ugyldig. |
|
Ścieżka pliku dziennika „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. |
|
O caminho do arquivo de log '<var>X</var>' é inválido. |
|
Недопустимый путь к файлу журнала "<var>X</var>". |
|
La ruta de acceso del archivo de registro '<var>X</var>' no es válida. |
|
Sökväg <var>X</var> till loggfilen är ogiltig. |
|
'<var>X</var>' günlük dosyası yolu geçersiz. |
|
記錄檔路徑 '<var>X</var>' 無效。 |
|
日志文件路径“<var>X</var>”无效。 |
|
Ei voitu käynnistää istuntoa. Lokitiedostoa <var>File Name</var> ei löydy. |
|
Impossible de démarrer la session. Le fichier journal « <var>File Name</var> » est introuvable. |
|
Fehler beim Starten der Sitzung. Die Protokolldatei "<var>File Name</var>" wurde nicht gefunden. |
|
Αποτυχία έναρξης της περιόδου λειτουργίας. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου καταγραφής '<var>File Name</var>'. |
|
התחלת הפעלה נכשלה. אין אפשרות למצוא את קובץ היומן '<var>File Name</var>'. |
|
Nem sikerült elindítani a munkamenetet. Nem található a(z) „<var>File Name</var>” naplófájl. |
|
Impossibile avviare la sessione. File di registro '<var>File Name</var>' non trovato. |
|
セッションを開始できませんでした。ログ ファイル '<var>File Name</var>' が見つかりません。 |
|
세션을 시작하지 못했습니다. 로그 파일 '<var>File Name</var>'이(가) 없습니다. |
|
Kan ikke starte økt. Finner ikke loggfilen <var>File Name</var>. |
|
Nie można rozpocząć sesji. Nie można znaleźć pliku dziennika „<var>File Name</var>”. |
|
Falha ao iniciar sessão. O arquivo de log '<var>File Name</var>' não foi encontrado. |
|
Не удалось начать сеанс. Не удается найти файл журнала "<var>File Name</var>". |
|
No se pudo iniciar la sesión. No se encuentra el archivo de registro '<var>File Name</var>'. |
|
Det gick inte att starta sessionen. Det gick inte att hitta loggfil <var>File Name</var>. |
|
Oturum başlatılamadı. '<var>File Name</var>' günlük dosyası bulunamıyor. |
|
فشل بدء جلسة العمل. تعذّر العثور على ملف السجل '<var>File Name</var>'. |
|
无法启动会话。找不到日志文件“<var>File Name</var>”。 |
|
無法啟動工作階段。找不到記錄檔 '<var>File Name</var>'。 |
|
Relace nebyla zahájena. Nelze nalézt soubor protokolu <var>File Name</var>. |
|
Sessionen kunne ikke startes. Logfilen <var>File Name</var> blev ikke fundet. |
|
Kan de sessie niet starten. Het logboekbestand <var>File Name</var> is niet gevonden. |
|
無法啟動工作階段。找不到記錄檔 '<var>File Name</var>'。 |
|
无法启动会话。找不到日志文件“<var>File Name</var>”。 |
|
تعذّر العثور على أداة التكوين WS-AT على الجهاز البعيد. |
|
在远程计算机上找不到 WS-AT 配置工具。 |
|
在遠端電腦上找不到 WS-AT 設定工具。 |
|
Konfigurační nástroj WS-AT nebyl ve vzdáleném počítači nalezen. |
|
Konfigurationsværktøjet til WS-AT blev ikke fundet på fjerncomputeren. |
|
Het WS-AT-configuratiehulpprogramma is niet gevonden op de externe computer. |
|
WS-AT-määritystyökalua ei löytynyt etäkoneesta. |
|
L’outil de configuration WS-AT est introuvable sur l’ordinateur distant. |
|
Das WS-AT-Konfigurationstool konnte auf dem Remotecomputer nicht gefunden werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εργαλείου ρύθμισης παραμέτρων WS-AT στον απομακρυσμένο υπολογιστή. |
|
לא היתה אפשרות למצוא את כלי התצורה של WS-AT במחשב המרוחק. |
|
A WS-AT konfigurációs eszköze nem volt megtalálható a távoli gépen. |
|
Impossibile trovare lo strumento di configurazione WS-AT nel computer remoto. |
|
WS-AT 構成ツールがリモート コンピュータに見つかりませんでした。 |
|
원격 시스템에 WS-AT 구성 도구가 없습니다. |
|
Finner ikke WS-AT-konfigurasjonsverktøyet på den eksterne maskinen. |
|
Na komputerze zdalnym nie można znaleźć narzędzia konfiguracji WS-AT. |
|
A ferramenta de configuração WS-AT não pôde ser encontrada no computador remoto. |
|
На данном удаленном компьютере не удалось найти инструмент настройки WS-AT. |
|
No se encontró la herramienta de configuración WS-AT en el equipo remoto. |
|
Det gick inte att hitta WS-AT-konfigurationsverktyget i fjärrdatorn. |
|
WS-AT yapılandırma aracı uzak makinede bulunamadı. |
|
在遠端電腦上找不到 WS-AT 設定工具。 |
|
在远程计算机上找不到 WS-AT 配置工具。 |
|
تحديد القائمة المفصولة بواسطة الفواصل للحسابات التي يمكنها المشاركة |
|
指定可以参与的帐户的逗号分隔列表 |
|
指定能夠參與的帳戶的逗號分隔清單 |
|
Určuje čárkami rozdělený seznam účtů, které se mohou účastnit |
|
Angiver en kommasepareret liste over de konti, der kan deltage |
|
Geeft de door komma's gescheiden lijst op van accounts die kunnen deelnemen |
|
Määrittää osallistumiskelpoisten tilien pilkuilla erotetun luettelon |
|
Spécifie la liste délimitée par des virgules de comptes pouvant participer |
|
Definiert die kommagetrennte Liste von zugelassenen Konten. |
|
Καθορίζει τη λίστα που διαχωρίζεται με κόμμα των λογαριασμών που είναι δυνατό να συμμετάσχουν |
|
מציין את הרשימה המופרדת באמצעות פסיקים של חשבונות שיכולים להשתתף |
|
Vesszővel elválasztott lista megadása a részvételre alkalmas fiókokról |
|
Specifica un elenco delimitato da virgole di account che possono partecipare |
|
参加可能なアカウントのコンマ区切りのリストを指定します |
|
참여할 수 있는 계정의 쉼표로 구분된 목록을 지정합니다. |
|
Angir den kommadelte listen over konti som kan delta |
|
Określa listę wartości oddzielonych przecinkami zawierającą konta, które mogą zostać użyte. |
|
Especifica a lista separada por vírgulas de contas que podem participar |
|
Указывает список разделенных запятыми учетных записей, которые могут участвовать. |
|
Especifica la lista de cuentas (separadas por comas) que pueden participar |
|
Anger den kommaseparerade listan över konton som kan delta |
|
Virgülle ayrılmış katılabilen hesaplar listesini belirtir |
|
指定能夠參與的帳戶的逗號分隔清單 |
|
指定可以参与的帐户的逗号分隔列表 |