The service
Messages on page
Syntax: sp_addtype namn, datatyp [,NULL | NOT NULL]
使用方式: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
Использование: sp_addtype имя, "тип данных" [,"NULL" | "NOT NULL"]
用法: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
사용법: sp_addtype 이름, '데이터 형식' [,'NULL' | 'NOT NULL']
Utilisation : sp_addtype name, 'data type' [,« NULL » | « NOT NULL »]
使用法: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
Uso: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
Syntax: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
Utilizzo: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
De juiste syntaxis is: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
Uso: sp_addtype name, 'data type' [,'NULL' | 'NOT NULL']
Det gick inte att hitta objektet %1, du har inte behörighet eller också går det inte att lägga till utökad egenskap i objektet.
找不到物件 '%1',或您沒有必要的權限,或者該物件對於加入擴充屬性無效。
Невозможно найти объект "%1", или нет необходимых разрешений, или объект не допускает добавление расширенного свойства.
找不到对象 '%1',或者您没有所需的权限或对象无效,以致无法添加扩展属性。
개체 '%1'을(를) 찾을 수 없거나 필요한 사용 권한이 없거나 확장 속성 추가에 적합하지 않습니다.
L'objet '%1' est introuvable, vous ne possédez pas l'autorisation requise ou l'objet n'est pas valide pour l'ajout d'une propriété étendue.
オブジェクト '%1' が見つからなかったか、必要な権限がありません。または、そのオブジェクトは拡張プロパティの追加では有効ではありません。
No se encuentra el objeto '%1' o bien el usuario no tiene el permiso necesario o el objeto no es válido para agregar propiedades extendidas.
Das '%1'-Objekt wurde nicht gefunden, oder Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, oder dem Objekt kann keine erweiterte Eigenschaft hinzugefügt werden.
Impossibile trovare l'oggetto '%1' oppure non si dispone dell'autorizzazione necessaria oppure l'oggetto non è valido per l'aggiunta della proprietà estesa.
Kan object %1 niet vinden of u bent niet gemachtigd, of het object is niet geldig voor het toevoegen van een uitgebreide eigenschap.
Não foi possível encontrar objeto '%1', você não tem a permissão necessária, ou o objeto não é válido para adicionar propriedade estendida.
Storleken som är kopplad till en utökad egenskap kan inte vara över 7 500 byte.
與擴充屬性相關聯的大小,不可大於 7,500 個位元組。
Размер, связанный с расширенным свойством, не может превышать 7 500 байт.
与扩展属性相关的大小不能超过 7500 个字节。
확장 속성과 관련된 크기는 7500바이트를 초과할 수 없습니다.
La taille associée à une propriété étendue ne doit pas dépasser 7 500 octets.
拡張プロパティに関連付けられたサイズは 7,500 バイトより大きくできません。
El tamaño asociado a una propiedad extendida no puede superar 7.500 bytes.
Die zu einer erweiterten Eigenschaft zugeordnete Größe darf 7.500 Byte nicht übersteigen.
Le dimensioni associate a una proprietà estesa non devono essere maggiori di 7.500 byte.
De omvang die hoort bij een uitgebreide eigenschap, kan niet groter zijn dan 7.500 bytes.
O tamanho associado a uma propriedade estendida não pode ser maior que 7.500 bytes.
Det går inte att ändra namn eftersom det nya namnets SID inte stämmer med det gamla SID.
不可執行名稱變更,因為新名稱的 SID 與主體的舊 SID 不相符。
Невозможно выполнить смену имени, так как идентификатор безопасности нового имени не соответствует старому идентификатору безопасности участника.
由于新名称的 SID 与主体的旧 SID 不匹配,因此无法更改名称。
새 이름의 SID가 보안 주체의 이전 SID와 일치하지 않기 때문에 이름을 변경할 수 없습니다.
Impossible de modifier le nom car le SID du nouveau nom ne correspond pas à l'ancien SID de l'entité de sécurité.
新しい名前の SID がプリンシパルの古い SID と一致しないので、名前を変更できません。
No se puede cambiar el nombre porque el SID del nuevo nombre no coincide con el SID anterior de la entidad de seguridad.
Die Namensänderung kann nicht ausgeführt werden, weil die SID des neuen Namens nicht mit der alten SID des Prinzipals übereinstimmt.
Impossibile apportare la modifica al nome perché il SID del nuovo nome non corrisponde al vecchio SID dell'entità.
De naamwijziging kan niet worden uitgevoerd omdat de SID van de nieuwe naam niet overeenkomt met de oude SID van de principal.
A alteração de nome não pode ser executada porque a SID do novo nome não corresponde à SID antiga do principal.
Det går inte att använda alternativet MUST_CHANGE när CHECK_EXPIRATION har värdet OFF.
當 CHECK_EXPIRATION 為 OFF 時,不可使用 MUST_CHANGE 選項。
Невозможно использовать параметр MUST_CHANGE, когда CHECK_EXPIRATION равен OFF.
当 CHECK_EXPIRATION 设为 OFF (关)时,不能使用 MUST_CHANGE 选项。
CHECK_EXPIRATION이 해제되어 있을 때는 MUST_CHANGE 옵션을 사용할 수 없습니다.
L'option MUST_CHANGE ne peut être utilisée lorsque l'option CHECK_EXPIRATION est désactivée.
CHECK_EXPIRATION が OFF のときは、MUST_CHANGE オプションは使用できません。
La opción MUST_CHANGE no se puede utilizar cuando se ha desactivado CHECK_EXPIRATION.
Die Option MUST_CHANGE kann nicht verwendet werden, wenn CHECK_EXPIRATION auf OFF festgelegt ist.
Impossibile utilizzare l'opzione MUST_CHANGE se CHECK_EXPIRATION è impostato su OFF.
De optie MUST_CHANGE kan niet worden gebruikt als CHECK_EXPIRATION is uitgeschakeld.
A opção MUST_CHANGE não pode ser usada quando CHECK_EXPIRATION estiver OFF.
Syntax: sp_bindefault standardnamn, objektnamn [, endast_framtid]
使用方式: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
Использование: sp_bindefault имя_по_умолчанию, имя_объекта[, "futureonly"]
用法: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
사용법: sp_bindefault 기본값 이름, 개체 이름 [, 'futureonly']
Utilisation : sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
使用法: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
Uso: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
Syntax: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
Utilizzo: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
De juiste syntaxis is: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
Uso: sp_bindefault defaultname, objectname [, 'futureonly']
Det går inte att binda ett standardvärde till en beräknad kolumn eller en kolumn med datatypen timestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml eller sqlclr.
無法繫結預設值至計算資料行或資料類型為 timestamp、varchar(max)、nvarchar(max)、varbinary(max)、xml 或 sqlclr 的資料行。
Невозможно привязать значение по умолчанию к вычисляемому столбцу или к столбцу типа timestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml или sqlclr.
无法将默认值绑定到计算列或以下数据类型的列: timestamp、varchar(max)、nvarchar(max)、varbinary(max)、xml 或 sqlclr 类型。
기본값을 계산 열 또는 데이터 형식이 timestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml 또는 sqlclr인 열에 바인딩할 수 없습니다.
Impossible de lier une valeur par défaut à une colonne calculée ou à une colonne avec un type de données timestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml ou sqlclr.
計算列またはデータ型が timestamp、varchar(max)、nvarchar(max)、varbinary(max)、xml、sqlclr の列にはデフォルトをバインドできません。
No se puede enlazar un valor predeterminado a una columna calculada o a una columna del tipo de datos timestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml o sqlclr.
Ein Standard kann nicht an eine berechnete Spalte oder an eine Spalte vom Datentyp 'timestamp', 'varchar(max)', 'nvarchar(max)', 'varbinary(max)', 'xml' oder 'sqlclr' gebunden werden.
Impossibile associare un valore predefinito a una colonna calcolata o a una colonna con tipo di dati timestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml o sqlclr.
Kan geen standaard binden aan een berekende kolom of aan een kolom van het gegevenstype timestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml of sqlclr.
Não é possível vincular um padrão a uma coluna computada ou a uma coluna do banco de dados do tipo timestamp, varchar(max), nvarchar(max), varbinary(max), xml ou sqlclr.
Det går inte att binda ett standardvärde till en identitetskolumn.
無法繫結預設值到識別資料行。
Невозможно привязать значение по умолчанию к столбцу идентификаторов.
无法将默认值绑定到标识列。
기본값을 ID 열에 바인딩할 수 없습니다.
Impossible d'affecter une valeur par défaut à une colonne identité.
ID 列にはデフォルトをバインドできません。
No se puede enlazar un valor predeterminado a una columna de identidad.
Ein Standard kann nicht an eine Identitätsspalte gebunden werden.
Impossibile associare un valore predefinito a una colonna Identity.
Kan geen standaard binden aan een identiteitskolom.
Não é possível vincular um padrão a uma coluna de identidade.
無法繫結預設值到使用預設值而建立或改變成具有預設值的資料行。
Det går inte att binda ett standardvärde till en kolumn som har skapats med eller ändrats till att ha ett standardvärde.
Невозможно привязать значение по умолчанию к столбцу, созданному или измененному с присвоением значения по умолчанию.
无法将默认值绑定到用默认值创建的列或被更改为有默认值的列。
기본값으로 생성되거나 기본값을 갖도록 변경된 열로 기본값을 바인딩할 수 없습니다.
Impossible de lier une valeur par défaut à une colonne créée ou modifiée pour comporter une valeur par défaut.
既定値を含む列または既定値が変更された列にはデフォルトをバインドできません。
No se puede enlazar un valor predeterminado a una columna creada con uno o modificada para tenerlo.
Ein Standard kann nicht an eine Spalte gebunden werden, die mit einem Standardwert erstellt wurde oder so geändert wurde, dass sie einen Standardwert besitzt.
Impossibile associare un valore predefinito a una colonna a cui è già stato associato un valore predefinito in fase di creazione o di modifica.
Kan geen standaard binden aan een kolom waarvoor bij het maken of wijzigen een standaardwaarde is opgegeven.
Não é possível vincular um padrão a uma coluna criada com ou alterada para ter um valor padrão.
Du äger inte någon tabell med namnet %1 som innehåller en kolumn med namnet %2.
您並未擁有內含名稱為 '%2' 的資料行而本身的名稱為 '%1' 的資料表。
Текущий пользователь не является владельцем таблицы "%1", включающей столбец с именем "%2".
您并不拥有名为 '%1'、包含列 '%2' 的表。
이름이 '%2'인 열을 포함하는 '%1'(이)라는 테이블을 소유하고 있지 않습니다.
Vous n'êtes pas propriétaire de la table nommée '%1' comportant la colonne nommée '%2'.
'%2' という名前の列を含む、'%1' という名前のテーブルを所有していません。
No posee una tabla llamada '%1' que tenga una columna con el nombre '%2'.
Sie besitzen keine Tabelle mit dem Namen '%1', die eine Spalte mit dem Namen '%2' aufweist.
Non si è il proprietario di una tabella denominata '%1' contenente la colonna '%2'.
U bent niet de eigenaar van tabel %1 die een kolom met de naam %2 bevat.
Você não possui uma tabela com o nome '%1' que tenha uma coluna com o nome '%2'.
See catalog page for all messages.