|
Fjerninstallationen af Windows Communication Foundation blev ikke fundet. |
|
Kan de externe installatie van Windows Communication Foundation niet vinden. |
|
Windows Communication Foundation -etäasennusta ei löydy. |
|
Impossible de trouver l’installation Windows Communication Foundation distante. |
|
Die Windows Communication Foundation-Remoteinstallation wurde nicht gefunden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της απομακρυσμένης εγκατάστασης της Υποδομής επικοινωνιών των Windows. |
|
אין אפשרות למצוא את ההתקנה המרוחקת של Windows Communication Foundation. |
|
Nem található távoli Windows Communication Foundation rendszer. |
|
Impossibile trovare l'installazione remota Windows Communication Foundation. |
|
リモートの Windows Communication Foundation のインストールが見つかりません。 |
|
원격 Windows Communication Foundation 설치가 없습니다. |
|
Finner ikke den eksterne Windows Communication Foundation-installasjonen. |
|
Nie można znaleźć zdalnej instalacji usługi Windows Communication Foundation. |
|
Não é possível encontrar a instalação do Windows Communication Foundation remoto. |
|
Не удается найти удаленную установку Windows Communication Foundation. |
|
No se encuentra la instalación remota de Windows Communication Foundation. |
|
Det gick inte att hitta Windows Communication Foundation-fjärrinstallationen. |
|
Uzak Windows Communication Foundation yüklemesi bulunamıyor. |
|
تعذّر العثور على تثبيت Windows Communication Foundation عن بعد. |
|
找不到远程 Windows Communication Foundation 安装。 |
|
找不到遠端 Windows Communication Foundation 安裝。 |
|
Nelze nalézt vzdálenou instalaci Windows Communication Foundation. |
|
找不到遠端 Windows Communication Foundation 安裝。 |
|
找不到远程 Windows Communication Foundation 安装。 |
|
حدث استثناء أثناء محاول تنفيذ عملية تكوين WS-AT عن بعد. الاستثناء: <var>X</var> |
|
尝试执行远程 WS-AT 配置进程时发生异常。异常: <var>X</var> |
|
嘗試執行遠端 WS-AT 設定程序時發生例外狀況。例外狀況: <var>X</var> |
|
Při spouštění vzdáleného konfiguračního procesu WS-AT došlo k výjimce. Výjimka: <var>X</var> |
|
Der opstod en undtagelse under forsøg på at udføre fjernkonfiguration af WS-AT. Undtagelse: <var>X</var> |
|
Er is een uitzondering opgetreden bij het uitvoeren van het externe WS-AT-configuratieproces. Uitzondering: <var>X</var> |
|
Poikkeus yritettäessä suorittaa WS-AT-etämääritysprosessia. Poikkeus: <var>X</var> |
|
Une exception s’est produite lors d’une tentative d’exécution du processus de configuration distant WS-AT. Exception : <var>X</var> |
|
Bei der Ausführung des Remote-WS-AT-Konfigurationsprozesses ist eine Ausnahme aufgetreten. Ausnahme: <var>X</var> |
|
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της απομακρυσμένης διεργασίας ρύθμισης παραμέτρων του WS-AT. Εξαίρεση: <var>X</var> |
|
אירעה חריגה במהלך ניסיון להפעיל את תהליך התצורה המרוחק של WS-AT. חריגה: <var>X</var> |
|
Kivétel keletkezett, amikor a rendszer megpróbálta végrehajtani a távoli WS-AT konfigurációs folyamatát. Kivétel: <var>X</var> |
|
Eccezione generata durante il tentativo di eseguire il processo di configurazione remota WS-AT. Eccezione: <var>X</var> |
|
リモート WS-AT 構成処理を実行しようとしたときに例外が発生しました。例外: <var>X</var> |
|
원격 WS-AT 구성 프로세스를 실행하는 동안 예외가 발생했습니다. 예외: <var>X</var> |
|
Det oppstod et unntak ved forsøk på å utføre den eksterne WS-AT-konfigurasjonsprosessen. Unntak: <var>X</var> |
|
Wystąpił wyjątek przy próbie wykonania zdalnego procesu konfiguracyjnego WS-AT. Wyjątek: <var>X</var> |
|
Ocorreu uma exceção ao tentar executar o processo de configuração WS-AT remoto. Exceção: <var>X</var> |
|
Возникло исключение при попытке выполнения процесса удаленной настройки WS-AT. Исключение: <var>X</var> |
|
Se produjo una excepción al intentar ejecutar el proceso de configuración remoto de WS-AT. Excepción: <var>X</var> |
|
Ett undantag inträffade under försök att köra fjärrkonfigurationsprocessen för WS-AT. Undantag: <var>X</var> |
|
Uzak WS-AT yapılandırma işlemi gerçekleştirilmeye çalışılırken bir özel durum oluştu. Özel durum: <var>X</var> |
|
嘗試執行遠端 WS-AT 設定程序時發生例外狀況。例外狀況: <var>X</var> |
|
尝试执行远程 WS-AT 配置进程时发生异常。异常: <var>X</var> |
|
تعذّر الوصول إلى المفتاح الخاص لشهادة SSL. |
|
无法访问 SSL 证书的私钥。 |
|
無法存取 SSL 憑證的私密金鑰。 |
|
Nelze otevřít soukromý klíč pro certifikát SSL. |
|
Der kunne ikke fås adgang til den private nøgle til SSL-certifikatet. |
|
Kan geen toegang krijgen tot de persoonlijke sleutel voor het SSL-certificaat. |
|
SSL-varmenteen yksityistä avainta ei voitu käyttää. |
|
Impossible d’accéder à la clé privée pour le certificat SSL. |
|
Der Zugriff auf den privaten Schlüssel für das SSL-Zertifikat war nicht möglich. |
|
Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο ιδιωτικό κλειδί για το πιστοποιητικό SSL. |
|
לא היתה אפשרות לגשת אל המפתח הפרטי עבור אישור ה- SSL. |
|
Nem sikerült hozzáférni az SSL-tanúsítványhoz tartozó titkos kulcshoz. |
|
Impossibile accedere alla chiave privata per il certificato SSL. |
|
SSL 証明書の秘密キーにアクセスできませんでした。 |
|
SSL 인증서에 대한 개인 키에 액세스할 수 없습니다. |
|
Får ikke tilgang til den private nøkkelen for SSL-sertifikatet. |
|
Nie można uzyskać dostępu do klucza prywatnego dla certyfikatu SSL. |
|
Não foi possível acessar a chave particular do certificado SSL. |
|
Не удалось получить доступ к закрытому ключу для данного SSL-сертификата. |
|
No se pudo obtener acceso a la clave privada del certificado SSL. |
|
Det gick inte att få tillgång till den privata nyckeln för SSL-certifikatet. |
|
SSL sertifikası özel anahtarına erişilemedi. |
|
無法存取 SSL 憑證的私密金鑰。 |
|
无法访问 SSL 证书的私钥。 |
|
無法啟動工作階段。錯誤碼: <var>X</var> |
|
Relace nebyla zahájena. Kód chyby: <var>X</var> |
|
Sessionen kunne ikke startes. Fejlkode: <var>X</var> |
|
Kan de sessie niet starten. Foutcode: <var>X</var> |
|
Ei voitu käynnistää istuntoa. Virhekoodi: <var>X</var> |
|
Impossible de démarrer la session. Code d’erreur : <var>X</var> |
|
Fehler beim Starten der Sitzung. Fehlercode: <var>X</var> |
|
Αποτυχία έναρξης της περιόδου λειτουργίας. Κωδικός σφάλματος: <var>X</var> |
|
התחלת הפעלה נכשלה. קוד שגיאה: <var>X</var> |
|
Nem sikerült elindítani a munkamenetet. Hibakód: <var>X</var> |
|
Impossibile avviare la sessione. Codice di errore: <var>X</var> |
|
セッションを開始できませんでした。エラー コード: <var>X</var> |
|
세션을 시작하지 못했습니다. 오류 코드: <var>X</var> |
|
Kan ikke starte økt. Feilkode: <var>X</var> |
|
Nie można rozpocząć sesji. Kod błędu: <var>X</var> |
|
Falha ao iniciar sessão. Código erro: <var>X</var> |
|
Не удалось начать сеанс. Код ошибки: <var>X</var> |
|
No se pudo iniciar la sesión. Código de error: <var>X</var> |
|
Det gick inte att starta sessionen. Felkod: <var>X</var> |
|
Oturum başlatılamadı. Hata kodu: <var>X</var> |
|
فشل بدء جلسة العمل. رمز الخطأ: <var>X</var> |
|
无法启动会话。错误代码: <var>X</var> |
|
無法啟動工作階段。錯誤碼: <var>X</var> |
|
无法启动会话。错误代码: <var>X</var> |
|
فشل إيقاف جلسة العمل. الوصول مرفوض. |
|
无法停止会话。访问被拒绝。 |
|
無法停止工作階段。存取遭拒。 |
|
Relace nebyla zastavena. Přístup je odmítnut. |
|
Sessionen kunne ikke stoppes. Adgang nægtet. |
|
Kan de sessie niet stoppen. Toegang is geweigerd. |
|
Istuntoa ei voitu katkaista. Käyttö on estetty. |
|
Impossible d’arrêter la session. L’accès est refusé. |
|
Fehler beim Beenden der Sitzung. Der Zugriff wurde verweigert. |
|
Αποτυχία διακοπής της περιόδου λειτουργίας. Απαγορεύεται η πρόσβαση. |
|
הפסקת הפעלה נכשלה. הגישה נדחתה. |
|
Nem sikerült leállítani a munkamenetet. A hozzáférés megtagadva. |
|
Impossibile chiudere la sessione. Accesso negato. |
|
セッションを停止できませんでした。アクセスが拒否されました。 |
|
세션을 중지하지 못했습니다. 액세스가 거부되었습니다. |
|
Kan ikke stoppe økt. Ingen tilgang. |
|
Nie można zatrzymać sesji. Odmowa dostępu. |
|
Falha ao parar sessão. Acesso negado. |
|
Не удалось остановить сеанс. Отказано в доступе. |
|
No se pudo detener la sesión. Acceso denegado. |
|
Det gick inte att stoppa sessionen. Åtkomst nekas. |
|
Oturum durdurulamadı. Erişim engellendi. |
|
無法停止工作階段。存取遭拒。 |
|
无法停止会话。访问被拒绝。 |
|
Angiver standardtimeouten for udgående i sekunder |
|
Geeft de standaard uitgaande time-out in seconden op |
|
Määrittää lähtevän liikenteen oletusaikakatkaisun sekunteina |
|
Spécifie le délai d’attente sortant par défaut en secondes |
|
Definiert die ausgehende Standardzeitüberschreitung in Sekunden. |
|
Καθορίζει το προεπιλεγμένο χρονικό όριο εξερχομένων σε δευτερόλεπτα |
|
מציין את הזמן קצוב ליציאה בשניות המוגדר כברירת מחדל |
|
Az alapértelmezett kimenő időtúllépés megadása másodpercben |
|
Specifica il timeout predefinito in uscita in secondi |
|
既定の送信タイムアウトを秒で指定します |
|
기본 보내기 시간 제한을 초 단위로 지정합니다. |
|
Angir standard utgående tidsavbrudd i sekunder |
|
Określa domyślny limit czasu operacji wychodzących w sekundach |
|
Especifica o tempo limite de saída padrão em segundos |
|
Указывает исходящий тайм-аут в секундах. |
|
Especifica el tiempo de espera de salida predeterminado en segundos |
|
Anger inkommande standardtidsgräns i sekunder |
|
Varsayılan giden süre sonunu saniye olarak belirtir |
|
تعيين المهلة الصادرة الافتراضية بالثواني |
|
指定默认传出超时(秒) |
|
指定預設傳出逾時 (秒) |
|
Udává výchozí odchozí časový limit v sekundách |
|
指定預設傳出逾時 (秒) |
|
指定默认传出超时(秒) |
|
تعذّر استرداد مسار تثبيت Windows Communication Foundation عن بعد. |
|
无法检索远程 Windows Communication Foundation 安装路径。 |
|
無法擷取遠端 Windows Communication Foundation 安裝路徑。 |
|
Nelze načíst cestu vzdálené instalace Windows Communication Foundation. |
|
Stien til fjerninstallationen af Windows Communication Foundation kunne ikke hentes. |
|
Kan het externe installatiepad van Windows Communication Foundation niet vinden. |
|
Windows Communication Foundation -etäasennuspolkua ei voi hakea. |
|
Impossible de récupérer le chemin d’accès de l’installation à distance de Windows Communication Foundation. |
|
Der Pfad der Windows Communication Foundation-Remoteinstallation konnte nicht abgerufen werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της διαδρομής απομακρυσμένης εγκατάστασης της Υποδομής επικοινωνιών των Windows. |
|
אין אפשרות לאחזר את הנתיב של ההתקנה המרוחקת של Windows Communication Foundation. |
|
Nem sikerül kiolvasni a távoli Windows Communication Foundation telepítési könyvtárának elérési útját. |
|
Impossibile recuperare il percorso dell'installazione remota Windows Communication Foundation. |
|
リモートの Windows Communication Foundation のインストール パスを取得できません。 |
|
원격 Windows Communication Foundation 설치 경로를 검색할 수 없습니다. |
|
Kan ikke hente den eksterne installasjonsbanen for Windows Communication Foundation. |
|
Nie można pobrać zdalnej ścieżki instalacyjnej Windows Communication Foundation. |
|
Não é possível recuperar o caminho de instalação do Windows Communication Foundation remoto. |
|
Не удается извлечь путь удаленной установки Windows Communication Foundation. |
|
No se pudo recuperar la ruta de la instalación remota de Windows Communication Foundation . |
|
Det gick inte att hämta sökvägen till Windows Communication Foundation-fjärrinstallationen. |
|
Uzak Windows Communication Foundation yükleme yolu alınamıyor. |
|
無法擷取遠端 Windows Communication Foundation 安裝路徑。 |
|
无法检索远程 Windows Communication Foundation 安装路径。 |
|
تم رفض الوصول عند قراءة تكوين جدار الحماية أو تحديثه. |
|
读取或更新防火墙配置时访问被拒绝。 |
|
讀取或更新防火牆設定時,存取遭拒。 |
|
Při čtení nebo aktualizaci konfigurace brány firewall byl odmítnut přístup. |
|
Adgang blev nægtet under læsning eller opdatering af firewallens konfiguration. |
|
Toegang is geweigerd bij het lezen of bijwerken van de firewallconfiguratie. |
|
Käyttö estettiin luettaessa tai päivitettäessä palomuurimääritystä. |
|
L’accès a été refusé lors de la lecture ou de la mise à jour de la configuration du pare-feu. |
|
Der Zugriff wurde beim Lesen oder Aktualisieren der Firewallkonfiguration verweigert. |
|
Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση κατά την ανάγνωση ή ενημέρωση των ρυθμίσεων παραμέτρων του τείχους προστασίας. |
|
הגישה נדחתה בעת קריאה או עדכון של תצורת ה- Firewall. |
|
Hozzáférés megtagadva a tűzfal-konfiguráció olvasása vagy frissítése közben. |
|
Accesso negato durante la lettura o l'aggiornamento della configurazione del firewall. |
|
ファイアウォール構成の読み取り中または更新中にアクセスが拒否されました。 |
|
방화벽 구성을 읽거나 업데이트할 때 액세스가 거부되었습니다. |
|
Tilgang ble nektet ved lesing eller oppdatering av brannmurkonfigurasjonen. |
|
Odmowa dostępu przy próbie odczytu lub aktualizacji konfiguracji zapory. |
|
Acesso negado ao ler ou atualizar a configuração do firewall. |
|
Отказано в доступе при чтении или обновлении настроек данного межсетевого экрана. |
|
Se denegó el acceso al leer o actualizar la configuración del firewall. |
|
Åtkomst nekades under läsning eller uppdatering av brandväggskonfigurationen. |
|
Güvenlik duvarı yapılandırması okunurken ya da güncelleştirilirken erişim engellendi. |
|
讀取或更新防火牆設定時,存取遭拒。 |
|
读取或更新防火墙配置时访问被拒绝。 |
|
ابحث عن مستخدمين، وجهات اتصال، ومجموعات. |
|
查找用户、联系人和组。 |
|
尋找使用者、連絡人與群組。 |
|
Najít uživatele, kontakty a skupiny. |
|
Find brugere, kontaktpersoner og grupper. |
|
Gebruikers, contactpersonen en groepen zoeken. |
|
Etsi käyttäjiä, yhteystietoja ja ryhmiä. |
|
Rechercher des utilisateurs, des contacts et des groupes |
|
Benutzer, Kontakte und Gruppen suchen. |
|
Εύρεση χρηστών, επαφών και ομάδων. |
|
חפש משתמשים, אנשי קשר וקבוצות. |
|
Felhasználók, partnerek és csoportok keresése. |
|
Trovare utenti, contatti e gruppi. |
|
ユーザー、連絡先、およびグループを検索します。 |
|
사용자, 연락처 및 그룹을 찾습니다. |
|
Søk etter brukere, kontakter og grupper. |
|
Znajdź użytkowników, kontakty i grupy. |
|
Найти пользователей, контакты и группы. |
|
Buscar usuarios, contactos y grupos. |
|
Hitta användare, kontakter och grupper. |
|
Kullanıcıları, kişileri ve grupları bulun. |
|
查找用户、联系人和组。 |
|
尋找使用者、連絡人與群組。 |
|
Localize usuários, contatos e grupos. |
|
سبب توقيع المستند الحالي (اختر واحداً أو أنشئ واحداً خاص بك): |
|
对此文档签名的理由(选择其中一个理由或创建自己的理由): |
|
此文件的簽署原因 (從預設項目中選擇或自行建立): |
|
Důvod, proč tento dokument vyžaduje podpis (zvolte jednu z možností nebo vytvořte vlastní důvod): |
|
Årsag til signering af dette dokument (vælg en, eller opret din egen): |
|
Reden voor het ondertekenen van dit document (kies een reden of geef zelf een reden op): |
|
Tämän asiakirjan allekirjoittamisen syy (valitse jokin tai luo oma syy): |
|
Motif de signature du document (choisissez un motif ou créez-en un) : |
|
Ursache für die Signatur dieses Dokuments (bitte auswählen oder eine eigene Ursache erstellen): |
|
Λόγος για την υπογραφή αυτού του εγγράφου (επιλέξτε έναν ή δημιουργήστε δικό σας): |
|
הסיבה לחתימה על מסמך זה (בחר אחת או צור סיבה משלך): |
|
A dokumentum aláírásának oka (válasszon egyet, vagy hozza létre a sajátját): |
|
Motivo per cui si firma il documento (selezionare un'opzione o definire un motivo personalizzato): |
|
このドキュメントに署名する理由 (理由を 1 つ選択するか、または独自の理由を作成してください): |
|
이 문서에 서명하는 이유(하나를 선택하거나 직접 입력): |
|
Årsak til signering av dette dokumentet (velg en eller lag din egen): |
|
Przyczyna podpisania tego dokumentu (wybierz przyczynę lub utwórz własną): |
|
Основание для подписания документа (выберите из списка или введите собственное): |
|
Razón para firmar este documento (elija una o cree una nueva): |
|
Avsikt för signering av detta dokument (välj en eller ange en egen): |
|
Bu belgeyi imzalama nedeni (birini seçin veya kendiniz oluşturun): |
|
对此文档签名的理由(选择其中一个理由或创建自己的理由): |
|
此文件的簽署原因 (從預設項目中選擇或自行建立): |
|
Razão para assinar este documento (selecione uma ou crie a sua própria): |