The service
Messages on page
Det angivna namnet (%1) är inte en användare, roll eller inloggning med alias.
提供的名稱 (%1) 並非使用者、角色、或是別名登入。
Указанное имя (%1) не является именем пользователя, роли или псевдонимом имени входа.
提供的名称(%1)不是用户、角色或登录别名。
지정한 이름(%1)이 사용자, 역할 또는 별칭 로그인이 아닙니다.
Le nom fourni (%1) n'est ni un utilisateur ni un rôle ni un alias d'ouverture de session.
指定された名前 (%1) はユーザー、ロール、またはログインの別名ではありません。
El nombre especificado (%1) no es un usuario, una función, ni un alias de inicio de sesión.
Il nome specificato (%1) non corrisponde a un utente, a un ruolo o a un account di accesso con alias.
De opgegeven naam (%1) is geen gebruiker, rol of aanmelding met alias.
Der bereitgestellte Name (%1) ist kein Benutzer-, Rollen- oder Aliasanmeldename.
O nome fornecido (%1) não é um logon de usuário, função ou alias.
Det aktuella säkerhetssammanhanget går inte att återställa. Växla till den ursprungliga databasen där %1 anropades och försök igen.
無法還原目前的安全性內容。請切換到呼叫 '%1' 的原始資料庫並再試一次。
Текущий контекст безопасности не подлежит возвращению. Переключитесь на исходную базу данных, где была вызвана "%1", и повторите попытку.
当前安全上下文不可还原。请切换到调用 '%1' 时所在的原始数据库,然后重试。
현재 보안 컨텍스트를 되돌릴 수 없습니다. '%1'이(가) 호출된 원래 데이터베이스로 전환하여 다시 시도하십시오.
Impossible de restaurer le contexte de sécurité actuel. Basculez vers la base de données d'origine où '%1' fut appelé et réessayez.
現在のセキュリティ コンテキストは元に戻せません。'%1' の呼び出し元のデータベースに切り替えて、再試行してください。
El contexto de seguridad actual no se puede revertir. Conéctese a la base de datos original en la que se llamó a '%1' e inténtelo de nuevo.
Der aktuelle Sicherheitskontext kann nicht wiederhergestellt werden. Wechseln Sie zur ursprünglichen Datenbank, in der '%1' aufgerufen wurde, und wiederholen Sie den Vorgang.
Impossibile ripristinare il contesto di protezione corrente. Passare al database originale in cui è stato chiamato '%1' e riprovare.
De huidige beveiligingscontext kan niet worden teruggedraaid. Schakel over naar de oorspronkelijke database waar %1 is aangeroepen en probeer het opnieuw.
O contexto de segurança atual não pode ser revertido. Alterne para o banco de dados original onde '%1' foi chamado e tente novamente.
Det har inte definierats några fjärrservrar.
並未定義遠端伺服器。
Не определено ни одного удаленного сервера.
没有定义远程服务器。
정의된 원격 서버가 없습니다.
Aucun serveur distant défini.
定義されたリモート サーバーはありません。
No hay definido ningún servidor remoto.
Es sind keine Remoteserver definiert.
Non è stato definito alcun server remoto.
Er zijn geen externe servers gedefinieerd.
Não há servidores remotos definidos.
Det finns inga fjärrinloggningar för servern %1.
遠端伺服器 '%1' 並沒有遠端登入。
Удаленные имена входа для удаленного сервера "%1" отсутствуют.
没有远程服务器 '%1' 的远程登录。
원격 서버 '%1'에 대한 원격 로그인이 없습니다.
Aucune ouverture de session distante pour le serveur distant '%1'.
リモート サーバー '%1' のリモート ログインはありません。
No hay inicios de sesión remotos para el servidor remoto '%1'.
Es sind keine Remoteanmeldenamen für den Remoteserver '%1' vorhanden.
Nessun account di accesso remoto disponibile per il server remoto '%1'.
Er zijn geen externe aanmeldingen voor externe server %1.
Não há logons remotos para o servidor remoto '%1'.
Det har inte definierats några fjärrserverinloggningar.
並未定義遠端登入。
Не определено ни одного удаленного имени входа.
没有定义远程登录。
정의된 원격 로그인이 없습니다.
Aucune ouverture de session distante définie.
定義されたリモート ログインはありません。
No hay definido ningún inicio de sesión remoto.
Es sind keine Remoteanmeldenamen definiert.
Non è stato definito alcun account di accesso remoto.
Er zijn geen externe aanmeldingen gedefinieerd.
Não há logons remotos definidos.
Det har inte definierats några fjärrinloggningar %1.
'%1' 並沒有遠端登入。
Удаленные имена входа для "%1" отсутствуют.
没有 '%1' 的远程登录。
'%1'에 대한 원격 로그인이 없습니다.
Aucune ouverture de session distante pour '%1'.
'%1' のリモート ログインはありません。
No hay inicios de sesión remotos para '%1'.
Es sind keine Remoteanmeldenamen für '%1' vorhanden.
Nessun account di accesso remoto disponibile per '%1'.
Er zijn geen externe aanmeldingen voor %1.
Não há logons remotos para '%1'.
Det finns inga fjärrinloggningar för %1 på fjärrservern %2.
'%1' 在遠端伺服器 '%2' 上並沒有遠端登入。
Удаленные имена входа для "%1" на удаленном сервере "%2" отсутствуют.
在远程服务器 '%2' 上没有 '%1' 的远程登录。
원격 서버 '%2'에 '%1'에 대한 원격 로그인이 없습니다.
Aucune ouverture de session distante pour '%1' sur le serveur distant '%2'.
リモート サーバー '%2' には '%1' のリモート ログインがありません。
No hay inicios de sesión remotos para '%1' en el servidor remoto '%2'.
Es sind keine Remoteanmeldenamen für '%1' auf dem Remoteserver '%2' vorhanden.
Nessun account di accesso remoto disponibile nel server remoto '%2' per '%1'.
Er zijn geen externe aanmeldingen voor %1 op externe server %2.
Não há logons remotos para '%1' no servidor remoto '%2'.
Det har inte definierats några servrar.
並未定義伺服器。
Не определено ни одного сервера.
没有定义服务器。
정의된 서버가 없습니다.
Aucun serveur défini.
定義されたサーバーはありません。
No hay definido ningún servidor.
Es sind keine Server definiert.
Non è stato definito alcun server.
Er zijn geen servers gedefinieerd.
Não há servidores definidos.
Ogiltigt alternativ för fjärrserver: '%1'.
無效的遠端伺服器選項: '%1'。
Недопустимый параметр удаленного сервера: "%1".
无效的远程服务器选项: '%1'。
잘못된 원격 서버 옵션: '%1'.
Option de serveur distant non valide : '%1'.
無効なリモート サーバー オプション: '%1'。
Opción de servidor remoto no válida: '%1'.
Ungültige Remoteserveroption: '%1'.
Opzione di server remoto non valida: '%1'.
De optie voor de externe server is ongeldig: %1.
Opção de servidor remoto inválida: '%1'.
Det tillförlitliga alternativet i fjärrinloggningsmappningen stöds inte längre.
不再支援遠端登入對應中的受信任選項。
Параметр доверия в сопоставлении удаленного имени входа больше не поддерживается.
不再支持远程登录映射中的可信选项。
원격 로그인 매핑의 트러스트된 옵션은 더 이상 지원되지 않습니다.
L'option approuvée dans le mappage d'ouverture de session distante n'est plus prise en charge.
リモート ログインのマッピングの信頼関係オプションはサポートされなくなりました。
Ya no se admite la opción de confianza en la asignación de inicios de sesión remotos.
Die Option 'trusted' wird bei der Zuordnung von Remoteanmeldenamen nicht mehr unterstützt.
L'opzione trusted nel mapping di account di accesso remoto non è più supportata.
De optie vertrouwd wordt niet meer ondersteund bij de toewijzing van externe aanmeldingen.
Não há mais suporte para a opção confiável no mapeamento de logon remoto.
See catalog page for all messages.