The service
Messages on page
Fjärrinloggningsalternativet %1 är inte unikt.
遠端登入選項 '%1' 不是唯一的。
Параметр удаленного имени входа "%1" не является уникальным.
远程登录选项 '%1' 不是唯一的。
원격 로그인 옵션 '%1'이(가) 고유하지 않습니다.
L'option d'ouverture de session distante '%1' n'est pas unique.
リモート ログイン オプション '%1' が一意ではありません。
La opción de inicio de sesión remoto '%1' no es exclusiva.
Die Option '%1' für die Remoteanmeldung ist nicht eindeutig.
L'opzione per l'account di accesso remoto '%1' non è univoca.
Optie voor externe aanmelding %1 is niet uniek.
A opção de logon remoto '%1' não é exclusiva.
Fel: Indataparametern %1 får inte vara null.
錯誤: 輸入參數 '%1' 不允許為 Null。
Ошибка: входной параметр "%1" не может принимать значение NULL.
错误: 输入参数 '%1' 不允许为空。
오류: 입력 매개 변수 '%1'에는 Null을 사용할 수 없습니다.
Erreur : le paramètre d'entrée '%1' ne peut pas être NULL.
エラー: 入力パラメータ '%1' を NULL にすることはできません。
Error: el parámetro de entrada '%1' no puede ser NULL.
Fehler: Der '%1'-Eingabeparameter darf nicht NULL sein.
Errore: il parametro di input '%1' non può essere Null.
Er is een fout opgetreden: invoerparameter %1 mag geen null-waarde zijn.
Erro: o parâmetro de entrada '%1' não pode ser nulo.
Fel: Värdet på parametern @newname innehåller ogiltiga tecken eller bryter mot en grundläggande restriktion (%1).
錯誤: @newname 參數的值包含無效的字元或違反基本限制 (%1)。
Ошибка: значение параметра @newname содержит недопустимые символы или нарушает основное ограничение (%1).
错误: @newname 参数的值包含无效字符或违反了基本限制(%1)。
오류: @newname 매개 변수 값에 잘못된 문자가 들어 있거나 기본 제한(%1)을 위반합니다.
Erreur : la valeur du paramètre @newname contient des caractères non valides ou viole une restriction de base (%1).
エラー: @newname パラメータの値に無効な文字が含まれているか、基本的な制限 (%1) に違反しています。
Error: el valor del parámetro @newname contiene caracteres no válidos o infringe una restricción básica (%1).
Fehler: Der Wert für den @newname-Parameter enthält ungültige Zeichen oder verletzt eine grundlegende Beschränkung (%1).
Errore: il valore del parametro @newname contiene caratteri non validi o viola una restrizione fondamentale (%1).
Er is een fout opgetreden: de waarde voor parameter @newname bevat ongeldige tekens of schendt een basisbeperking (%1).
Erro: o valor do parâmetro @newname contém caracteres inválidos ou viola uma restrição básica (%1).
Det gick inte att hitta något objekt med namnet %1 i den aktuella databasen %2, under förutsättning att @itemtype angavs som %3.
在目前的資料庫 '%2' 中找不到名稱為 '%1' 的項目,假設 @itemtype 已輸入為 '%3'。
Не удалось найти элемент с именем "%1" в текущей базе данных "%2", указывающий на то, что @itemtype был введен в виде "%3".
在当前数据库 '%2' 中找不到名为 '%1' 的项(假定输入的 @itemtype 为 '%3')。
@itemtype '%3'이(가) 입력으로 지정된 상태에서 이름이 '%1'인 항목을 현재 데이터베이스 '%2'에서 찾을 수 없습니다.
Aucun élément de nom '%1' ne peut être trouvé dans la base de données en cours '%2', étant donné que @itemtype a été entré comme '%3'.
'%1' の名前による項目が現在のデータベース '%2' に見つかりませんでした。@itemtype は '%3' として入力されました。
No se encuentra ningún elemento con el nombre '%1' en la base de datos actual '%2', dado que @itemtype se especificó como '%3'.
Es wurde kein Element mit dem Namen '%1' in der aktuellen '%2'-Datenbank gefunden, wobei '@itemtype' als '%3' eingegeben wurde.
Impossibile trovare l'elemento denominato '%1' nel database corrente '%2', considerato che @itemtype è impostato su '%3'.
In huidige database %2 kan geen item met de naam %1 worden gevonden, gezien het feit dat @itemtype is ingevoerd als %3.
Nenhum item com o nome '%1' pôde ser encontrado no banco de dados atual '%2', dado que @itemtype foi entrado como '%3'.
Det går inte att skapa användardefinierade typer av en XML-datatyp.
無法從 XML 資料類型建立使用者自訂類型。
Невозможно создать определяемые пользователем типы данных из типа данных XML.
无法从 XML 数据类型创建用户定义类型。
XML 데이터 형식에서 사용자 정의 형식을 만들 수 없습니다.
Impossible de créer des types définis par l'utilisateur à partir d'un type de données XML.
XML データ型からユーザー定義型を作成できません。
No se pueden crear tipos definidos por el usuario a partir de un tipo de datos XML.
Von einem XML-Datentyp können keine benutzerdefinierten Typen erstellt werden.
Impossibile creare tipi definiti dall'utente da un tipo di dati XML.
Kan geen door de gebruiker gedefinieerde typen maken van een XML-gegevenstype.
Não é possível criar tipos definidos pelo usuário a partir de um tipo de dados XML.
Det går inte att byta namn på databasen %1.
資料庫 '%1' 無法重新命名。
Невозможно переименовать базу данных "%1".
无法重命名数据库 '%1'。
데이터베이스 '%1'의 이름을 바꿀 수 없습니다.
Impossible de renommer la base de données '%1'.
データベース '%1' の名前を変更できません。
No se puede cambiar el nombre de la base de datos '%1'.
Die '%1'-Datenbank kann nicht umbenannt werden.
Impossibile rinominare il database '%1'.
De naam van database %1 kan niet worden gewijzigd.
Não é possível renomear o banco de dados '%1'.
En medlem i sysadmin-rollen måste ställa in databasen %1 i enanvändarläge med hjälp av sp_dboption innan det går att byta namn på databasen.
系統管理員 (sysadmin) 角色的成員必須使用 sp_dboption 把資料庫 '%1' 設定為單一使用者模式才能對其重新命名。
Член роли sysadmin должен перевести базу данных "%1" в однопользовательский режим при помощи процедуры sp_dboption, прежде чем ее можно будет переименовать.
必须由 sysadmin 角色的成员使用 sp_dboption 将数据库 '%1' 设置为单用户模式后,才能重命名该数据库。
sysadmin 역할의 멤버는 데이터베이스 '%1'의 이름을 바꾸기 전에 sp_dboption을 사용하여 단일 사용자 모드로 설정해야 합니다.
Un membre du rôle sysadmin doit mettre la base de données '%1' en mode mono-utilisateur au moyen de sp_dboption avant qu'on puisse la renommer.
sysadmin ロールのメンバが、sp_dboption を使用してデータベース '%1' をシングル ユーザー モードにしてから、データベースの名前を変更する必要があります。
Para cambiar el nombre de la base de datos '%1', un miembro de la función sysadmin debe establecerla en el modo de usuario único con sp_dboption.
Ein Mitglied der sysadmin-Rolle muss für die '%1'-Datenbank den Einzelbenutzermodus mithilfe von sp_dboption festlegen, bevor sie umbenannt werden kann.
Per poter rinominare il database '%1', è necessario che un membro del ruolo sysadmin imposti la modalità utente singolo tramite sp_dboption.
Een lid van de rol sysadmin moet database %1 met sp_dboption instellen op de modus voor toegang door één gebruiker voordat de naam van de database kan worden gewijzigd.
Um membro da função sysadmin deve definir o banco de dados '%1' no modo de usuário único com sp_dboption antes de renomeá-lo.
Ett certifikat med namnet %1 finns redan eller också har certifikatet redan lagts till i databasen.
名稱為 '%1' 的憑證已經存在,或者此憑證已經加入資料庫中。
Сертификат с именем "%1" уже существует или уже добавлен в базу данных.
名为 '%1' 的证书已存在,或此证书已被添加到该数据库中。
이름이 '%1'인 인증서가 이미 있거나 이 인증서가 데이터베이스에 이미 추가되었습니다.
Il existe déjà un certificat sous le nom '%1' ou ce certificat a déjà été ajouté à la base de données.
名前 '%1' の証明書が既に存在するか、この証明書が既にデータベースに追加されています。
Ya existe un certificado con el nombre '%1' o ya se ha agregado este certificado a la base de datos.
Ein Zertifikat mit dem Namen '%1' ist bereits vorhanden oder dieses Zertifikate wurde bereits der Datenbank hinzugefügt.
Esiste già un certificato denominato '%1' oppure tale certificato è già stato aggiunto al database.
Er bestaat al een certificaat met de naam %1 of dit certificaat is al aan de database toegevoegd.
Já existe um certificado com o nome '%1' ou esse certificado já foi adicionado ao banco de dados.
Det går inte att lägga till egenskapen. Egenskapen %1 finns redan för %2.
無法加入屬性。'%2' 的屬性 '%1' 已經存在。
Невозможно добавить свойство. Свойство "%1" у "%2" уже существует.
无法添加属性。'%2' 已存在属性 '%1'。
속성을 추가할 수 없습니다. 속성 '%1'이(가) '%2'에 이미 존재합니다.
Impossible d'ajouter la propriété. La propriété '%1' existe déjà pour '%2'.
プロパティを追加できません。'%2' のプロパティ '%1' は既に存在します。
No se puede agregar la propiedad. La propiedad '%1' ya existe para '%2'.
Die Eigenschaft kann nicht hinzugefügt werden. Die '%1'-Eigenschaft ist für '%2' bereits vorhanden.
La proprietà '%1' esiste già per '%2'. Impossibile aggiungerla.
De eigenschap kan niet worden toegevoegd. Eigenschap %1 bestaat al voor %2.
Não é possível adicionar propriedade. A propriedade '%1' já existe para '%2'.
Det finns inget utrymme allokerat för objekt av den här typen.
這類型物件未配置任何空間。
Объектам данного типа пространство не выделено.
此类型的对象尚未分配空间。
이 유형의 개체에 할당된 공간이 없습니다.
Les objets de ce type n'ont pas d'espace alloué.
この型のオブジェクトに割り当てる領域がありません。
Los objetos de este tipo no tienen espacio asignado.
Für Objekte dieses Typs ist kein Speicherplatz zugeordnet.
Agli oggetti di questo tipo non è allocato spazio.
Aan objecten van dit type is geen ruimte toegewezen.
Objetos desse tipo não têm espaço alocado.
See catalog page for all messages.