|
Filen %1 är en primärfil och går inte att ta bort. |
|
名稱為 '%1' 的檔案是主要檔案且無法移除。 |
|
Невозможно удалить файл с именем "%1", поскольку он является первичным. |
|
名为 '%1' 的文件是主文件,无法删除。 |
|
이름이 '%1'인 파일은 기본 파일이므로 제거할 수 없습니다. |
|
Le fichier nommé '%1' est un fichier primaire impossible à supprimer. |
|
'%1' という名前のファイルはプライマリ ファイルです。削除できません。 |
|
El archivo '%1' es un archivo principal y no se puede quitar. |
|
Die Datei '%1' ist eine primäre Datei und kann nicht entfernt werden. |
|
Il file '%1' è un file primario. Impossibile rimuoverlo. |
|
Bestand %1 is een primair bestand en kan niet worden verwijderd. |
|
O arquivo '%1' é um arquivo primário e não pode ser removido. |
|
Fel: DBCC DBREPAIR REMAP misslyckades för databasen %1 (enhet %2). |
|
錯誤: 對資料庫 '%1' (裝置 '%2') 的 DBCC DBREPAIR REMAP 失敗。 |
|
Ошибка: не удалось выполнить команду DBCC DBREPAIR REMAP для базы данных "%1" (устройство "%2"). |
|
错误: 对数据库 '%1' (设备 '%2')执行 DBCC DBREPAIR REMAP 失败。 |
|
오류: 데이터베이스 '%1'(장치 '%2')에 대한 DBCC DBREPAIR REMAP이 실패했습니다. |
|
Erreur : échec de DBCC DBREPAIR REMAP pour la base de données '%1' (unité '%2'). |
|
エラー: データベース '%1' (デバイス '%2') の DBCC DBREPAIR REMAP が失敗しました。 |
|
Error en DBCC DBREPAIR REMAP en la base de datos '%1' (dispositivo '%2'). |
|
Fehler: Fehler bei DBCC DBREPAIR REMAP für die '%1'-Datenbank (Gerät '%2'). |
|
Errore: impossibile eseguire l'istruzione DBCC DBREPAIR REMAP per il database '%1' (periferica '%2'). |
|
Er is een fout opgetreden: DBCC DBREPAIR REMAP is mislukt voor database %1 (apparaat %2). |
|
Erro: falha em DBCC DBREPAIR REMAP para o banco de dados '%1' (dispositivo '%2'). |
|
Ett fel uppstod under dekrypteringen av %1 %2 som har krypterats av den gamla huvudnyckeln. Du kan ignorera felet och fortsätta åtgärden med hjälp av alternativet FORCE, men data som inte går att dekryptera med den gamla huvudnyckeln blir otillgängliga. |
|
在解密以舊的主要金鑰加密的 %1 '%2' 時發生錯誤。可以使用 FORCE 選項來忽略此錯誤並繼續作業,但是無法以舊的主要金鑰解密的資料將變成無法使用。 |
|
При расшифровке %1 "%2", зашифрованного старым главным ключом, произошла ошибка. Параметр FORCE позволяет не учитывать эту ошибку и продолжить выполнение операции, но данные, которые не будут расшифрованы при помощи старого главного ключа, останутся недоступными. |
|
对使用旧主密钥加密的 %1 '%2'进行解密时出错。可以使用 FORCE 选项忽略此错误并继续此操作,但使用该旧主密钥无法解密的数据将变得不可用。 |
|
이전 마스터 키로 암호화한 %1 '%2'을(를) 해독하는 동안 오류가 발생했습니다. FORCE 옵션을 사용하여 이 오류를 무시하고 작업을 계속할 수 있지만 이전 마스터 키로 해독할 수 없는 데이터는 사용할 수 없습니다. |
|
Une erreur s'est produite lors du déchiffrement du %1 '%2' qui était chiffré par l'ancienne clé principale. L'option FORCE peut être utilisée pour ignorer cette erreur et poursuivre l'opération, mais les données qui ne peuvent être déchiffrées par l'ancienne clé principale ne seront plus disponibles. |
|
古いマスタ キーで暗号化された %1 '%2' の暗号化解除中にエラーが発生しました。FORCE オプションを使用してこのエラーを無視し、操作を続行できますが、古いマスタ キーで暗号化解除できないデータは使用できなくなります。 |
|
Error al descifrar %1 '%2', que se había cifrado con la clave maestra antigua. Se puede utilizar la opción FORCE para omitir este error y continuar con la operación, pero los datos que no se puedan descifrar con la clave maestra antigua dejarán de estar disponibles. |
|
Fehler beim Entschlüsseln des %1-Objekts '%2', das mit dem alten Hauptschlüssel verschlüsselt wurde. Mithilfe der Option FORCE kann dieser Fehler ignoriert und der Vorgang fortgesetzt werden. Daten, die jedoch mit dem alten Hauptschlüssel nicht entschlüsselt werden können, sind dann nicht mehr verfügbar. |
|
Si è verificato un errore durante la decrittografia di %1 '%2' che era stato crittografato dalla vecchia chiave master. È possibile utilizzare l'opzione FORCE per ignorare questo errore e continuare l'operazione, ma i dati che non possono essere decrittografati dalla vecchia chiave master non saranno più disponibili. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van %1 %2 die is gecodeerd met de oude hoofdsleutel. Met de optie FORCE kan kunt u deze fout negeren en de bewerking voortzetten, maar gegevens die niet met de oude hoofdsleutel kunnen worden gedecodeerd, zijn dan niet beschikbaar. |
|
Erro ao descriptografar %1 '%2' criptografado pela chave mestre antiga. A opção FORCE pode ser usada para ignorar o erro e continuar a operação, mas os dados que não puderam ser descriptografados pela chave mestre antiga ficarão indisponíveis. |
|
Fel inträffade när %1 skulle tas bort från sysaltfiles. |
|
把 '%1' 從 sysaltfiles 移除時發生問題。 |
|
При удалении "%1" из sysaltfiles обнаружена проблема. |
|
从 sysaltfiles 删除 '%1' 时出现了一些问题。 |
|
sysaltfiles에서 '%1'을(를) 제거하는 데 문제가 있습니다. |
|
Problèmes lors de la suppression de '%1' de sysaltfiles. |
|
sysaltfiles から '%1' を削除しているときに問題が発生しました。 |
|
Hubo problemas al quitar '%1' de sysaltfiles. |
|
Problem beim Entfernen von '%1' aus 'sysaltfiles'. |
|
Si è verificato un problema durante la rimozione di '%1' da sysaltfiles. |
|
Er is een probleem opgetreden tijdens het verwijderen van %1 uit sysaltfiles. |
|
Problema ao remover '%1' de sysaltfiles. |
|
Det valda indexet finns inte i tabellen %1. |
|
選定的索引不存在於資料表 '%1' 中。 |
|
Выбранный индекс не создан для таблицы "%1". |
|
选定的索引对于表 '%1' 不存在。 |
|
선택한 인덱스가 테이블 '%1'에 없습니다. |
|
L'index sélectionné n'existe pas dans la table '%1'. |
|
選択したインデックスはテーブル '%1' に存在しません。 |
|
El índice seleccionado no existe en la tabla '%1'. |
|
Der ausgewählte Index für die '%1'-Tabelle ist nicht vorhanden. |
|
L'indice selezionato non esiste nella tabella '%1'. |
|
De geselecteerde index bestaat niet voor tabel %1. |
|
O índice selecionado não existe na tabela '%1'. |
|
Det går inte att ändra alternativet %1 för databasen %2. |
|
無法變更 '%2' 資料庫的選項 %1。 |
|
Параметр %1 нельзя изменить для базы данных "%2". |
|
无法为数据库 '%2' 更改选项 %1。 |
|
'%2' 데이터베이스에 대한 옵션 %1을(를) 변경할 수 없습니다. |
|
L'option %1 ne peut pas être modifiée pour la base de données '%2'. |
|
オプション %1 は '%2' データベースでは変更できません。 |
|
La opción %1 no se puede cambiar en la base de datos '%2'. |
|
Die Option %1 kann für die '%2'-Datenbank nicht geändert werden. |
|
Impossibile modificare l'opzione %1 per il database '%2'. |
|
Optie %1 kan niet worden gewijzigd voor database %2. |
|
Não é possível alterar a opção %1 para o banco de dados '%2. |
|
Den aktuella databasen innehåller inte %1 med namnet %2. |
|
目前的資料庫並未包含一個名為 '%2' 的 %1。 |
|
Текущая база данных не содержит %1 с именем "%2". |
|
当前数据库不包含名为 '%2' 的 %1。 |
|
현재 데이터베이스에는 이름이 '%2'인 %1이(가) 들어 있지 않습니다 . |
|
La base de données en cours ne contient pas de %1 nommé '%2'. |
|
現在のデータベースには '%2' という名前の %1 は含まれません。 |
|
La base de datos actual no contiene %1 con el nombre '%2'. |
|
Die aktuelle Datenbank enthält kein %1-Objekt mit dem Namen '%2'. |
|
Il database corrente non include un oggetto %1 denominato '%2'. |
|
De huidige database bevat geen %1 met de naam %2. |
|
O banco de dados atual não contém um %1 com o nome '%2'. |
|
Den aktuella huvudnyckeln går inte att dekryptera. Om detta är databashuvudnyckeln försöker du att öppna den i sessionen innan du utför åtgärden. Du kan ignorera felet och fortsätta åtgärden med hjälp av alternativet FORCE, men data som inte går att kryptera med den gamla huvudnyckeln förloras. |
|
無法解密目前的主要金鑰。如果這是資料庫主要金鑰,您應該在執行此作業之前嘗試在工作階段中將它開啟。可以使用 FORCE 選項來忽略此錯誤並繼續作業,但是以舊的主要金鑰加密的資料將會遺失。 |
|
Не удается расшифровать текущий главный ключ. Если это главный ключ базы данных, следует попытаться открыть ее в этом сеансе перед выполнением данной операции. Параметр FORCE позволяет не учитывать эту ошибку и продолжить выполнение операции, но данные, зашифрованные прежним главным ключом, будут потеряны. |
|
无法解密当前的主密钥。如果这是数据库主密钥,则在执行此操作之前,应尝试在会话中打开它。可以使用 FORCE 选项忽略此错误并继续此操作,但使用该旧主密钥加密的数据将丢失。 |
|
현재 마스터 키를 해독할 수 없습니다. 이 키가 데이터베이스 마스터 키인 경우 이 작업을 수행하기 전에 세션에서 해당 키를 열어야 합니다. FORCE 옵션을 사용하여 이 오류를 무시하고 작업을 계속할 수 있지만 이전 마스터 키로 암호화한 데이터는 손실됩니다. |
|
Impossible de déchiffrer la clé principale actuelle. S'il s'agit d'une clé principale de base de données, vous devez tenter de l'ouvrir dans la session avant d'effectuer cette opération. L'option FORCE peut servir à ignorer cette erreur et à poursuivre l'opération. Cependant, les données chiffrées par l'ancienne clé principale seront perdues. |
|
現在のマスタ キーを暗号化解除できません。これがデータベースのマスタ キーである場合は、暗号化解除を実行する前に、セッションでこのマスタ キーを開く必要があります。FORCE オプションを使用すると、このエラーを無視して操作を続行することもできますが、古いマスタ キーで暗号化されたデータは失われます。 |
|
No se puede descifrar la clave maestra actual. Si se trata de una clave maestra de base de datos, debe intentar abrirla en la sesión antes de realizar esta operación. Se puede utilizar la opción FORCE para omitir este error y continuar con la operación, pero se perderán los datos cifrados con la clave maestra antigua. |
|
Der aktuelle Hauptschlüssel kann nicht entschlüsselt werden. Falls es sich um einen Datenbank-Hauptschlüssel handelt, sollten Sie versuchen, ihn in der Sitzung zu öffnen, bevor Sie diesen Vorgang ausführen. Mithilfe der Option FORCE kann dieser Fehler ignoriert und der Vorgang fortgesetzt werden. Die Daten, die jedoch mit dem alten Hauptschlüssel verschlüsselt wurden, sind dann nicht mehr verfügbar. |
|
Impossibile decrittografare la chiave master corrente. Se si tratta di una chiave master di database, provare ad aprirla nella sessione prima di eseguire questa operazione. È possibile utilizzare l'opzione FORCE per ignorare questo errore e continuare l'operazione, ma i dati crittografati dalla vecchia chiave master andranno persi. |
|
De huidige hoofdsleutel kan niet worden gedecodeerd. Als dit een databasehoofdsleutel is, kunt u proberen deze te openen in de sessie voordat u deze bewerking uitvoert. Met de optie FORCE kunt u deze fout negeren en de bewerking voortzetten, maar gegevens die niet met de oude hoofdsleutel kunnen worden gedecodeerd, zijn dan niet beschikbaar. |
|
Chave mestre atual não pode ser descriptografada. Se for uma chave mestre de banco de dados, você deve tentar abri-la na sessão antes de executar essa operação. A opção FORCE pode ser usada para ignorar esse erro e continuar a operação, mas os dados criptografados pela chave mestre antiga serão perdidos. |
|
Det finns inga matchande rader som kan rapporteras. |
|
沒有和要報告的資料列相符的資料列。 |
|
Совпадающие строки отсутствуют. |
|
没有要报告的匹配行。 |
|
보고할 일치하는 행이 없습니다. |
|
Aucune ligne correspondante sur laquelle effectuer le rapport. |
|
レポートする一致した行が存在しません。 |
|
No hay filas que coincidan para crear el informe. |
|
Es sind keine übereinstimmenden Zeilen vorhanden, für die ein Bericht erstellt werden muss. |
|
Nessuna riga corrispondente di cui eseguire un report. |
|
Er zijn geen overeenkomende rijen om te melden. |
|
Não existem linhas correspondentes a serem relatadas. |
|
Användaren %1 kan inte utföra åtgärden auto_fix på grund av en duplicerad SID. |
|
由於存在有重複的 SID,所以使用者 '%1' 無法採用 auto_fix 動作。 |
|
Пользователь "%1" не может выполнить действие auto_fix из-за повторяющегося идентификатора безопасности. |
|
由于 SID 重复,用户 '%1' 无法执行 auto_fix 操作。 |
|
SID가 중복되어 사용자 '%1'이(가) 작업 auto_fix를 수행할 수 없습니다. |
|
L'utilisateur '%1' ne peut pas effectuer l'action auto_fix en raison d'un SID dupliqué. |
|
SID が重複しているので、ユーザー '%1' は auto_fix 操作を実行できません。 |
|
El usuario '%1' no puede realizar la acción auto_fix porque el SID está duplicado. |
|
Der Benutzer '%1' kann die auto_fix-Aktion aufgrund einer doppelten SID nicht ausführen. |
|
L'utente '%1' non è in grado di eseguire l'azione auto_fix a causa di un valore SID duplicato. |
|
Gebruiker %1 kan de actie auto_fix niet uitvoeren wegens dubbele SID. |
|
O usuário '%1' não pode tomar a ação auto_fix devido a SID duplicado. |