|
Fel: Det kvalificerade @oldname hänvisar till en annan databas (%1) än den aktuella. |
|
錯誤: 限定的 @oldname 參考資料庫 (%1) 而不是目前的資料庫。 |
|
Ошибка: полное имя @oldname ссылается на базу данных (%1), которая не является текущей. |
|
错误: 合法的 @oldname 引用的是数据库(%1),而不是当前数据库。 |
|
오류: 정규화된 @oldname이 현재 데이터베이스가 아닌 데이터베이스(%1)를 참조합니다. |
|
Erreur : le @oldname qualifié fait référence à une base de données (%1) autre que la base de données en cours. |
|
エラー: 修飾された @oldname によって、現在のデータベース以外のデータベース (%1) が参照されます。 |
|
Error: el valor calificado de @oldname hace referencia a una base de datos (%1) distinta de la actual. |
|
Fehler: Der qualifizierte Wert von '@oldname' verweist nicht auf die aktuelle Datenbank, sondern auf eine andere Datenbank (%1). |
|
Errore: il parametro qualificato @oldname fa riferimento a un database (%1) diverso da quello corrente. |
|
Er is een fout opgetreden: de gekwalificeerde @oldname verwijst naar een andere database (%1) dan de huidige database. |
|
Erro: o @oldname qualificado faz referência a um banco de dados (%1) diferente do atual. |
|
Fel: Det nya namnet %1 används redan som ett %2-namn och orsakar en otillåten dubblett. |
|
錯誤: 新名稱 '%1' 已經用來作為 %2 名稱且造成不被允許的重複。 |
|
Ошибка: новое имя "%1" уже используется для %2, повторение запрещено. |
|
错误: 新名称 '%1' 已用作 %2 名称,因此会导致重复,这是不允许的。 |
|
오류: 새 이름 '%1'을(를) %2 이름으로 이미 사용하고 있으므로 중복되며 이는 허용되지 않습니다. |
|
Erreur : la valeur @newname '%1' est déjà utilisée en tant que nom %2 et provoquera une duplication qui n'est pas autorisée. |
|
エラー: 新しい名前 '%1' は、%2 の名前として既に使用中です。名前の重複は許可されません。 |
|
Error: el nuevo nombre '%1' ya está en uso como nombre de %2 y crearía un duplicado no válido. |
|
Fehler: Der neue Name '%1' wird bereits als %2-Name verwendet und würde ein unzulässiges Duplikat erzeugen. |
|
Errore: il nuovo nome '%1' è già in uso come nome %2 e quindi verrebbe creato un duplicato. Questo non è consentito. |
|
Er is een fout opgetreden: de waarde @newname %1 is al in gebruik als een %2-naam en veroorzaakt een dubbel item. Dit is niet toegestaan. |
|
Erro: o valor de @newname '%1' já está sendo usado como um nome %2 e causaria uma duplicidade que não é permitida. |
|
Det går inte att byta namn på objektet %1 eftersom det ingår i framtvingade beroenden. |
|
由於物件參與強制相依性,所以物件 '%1' 無法重新命名。 |
|
Невозможно переименовать объект "%1", поскольку он участвует в принудительных зависимостях. |
|
对象 '%1' 无法重命名,因为它参与了强制依赖关系。 |
|
개체 '%1'이(가) 강제적으로 종속성에 참여하고 있으므로 이름을 바꿀 수 없습니다. |
|
Impossible de renommer l'objet '%1' car il participe dans des dépendances appliquées. |
|
オブジェクト '%1' の名前を変更できません。オブジェクトは設定された依存関係に含まれています。 |
|
No se puede cambiar el nombre del objeto '%1' porque participa en dependencias forzadas. |
|
Das '%1'-Objekt kann nicht umbenannt werden, da es an erzwungenen Abhängigkeiten teilnimmt. |
|
L'oggetto '%1' partecipa a dipendenze imposte. Impossibile rinominarlo. |
|
De naam van object %1 kan niet worden gewijzigd omdat het object deel uitmaakt van afgedwongen afhankelijkheden. |
|
Não é possível renomear o objeto '%1' porque ele participa de dependências impostas. |
|
Det går inte att ändra ägare för %1. |
|
不支援 %1 的擁有權變更。 |
|
Смена владельца %1 не поддерживается. |
|
不支持更改 %1 的所有权。 |
|
%1에 대한 소유권은 변경할 수 없습니다. |
|
La modification de la propriété pour %1 n'est pas prise en charge. |
|
%1 の所有権の変更はサポートされません。 |
|
No se admite el cambio de propietario para %1. |
|
Die Änderung des Besitzers für %1 wird nicht unterstützt. |
|
Impossibile modificare il proprietario di %1. |
|
Het wijzigen van de eigenaar voor %1 wordt niet ondersteund. |
|
Não há suporte para alteração da propriedade de %1. |
|
En enhet med typen %1 kan inte ägas av en roll, en grupp eller huvudobjekt som har mappats till certifikat eller asymmetriska nycklar. |
|
角色、群組或對應至憑證或非對稱金鑰的主體不可擁有類型為 %1 的實體。 |
|
Сущность типа %1 не может принадлежать роли, группе или участникам, сопоставленными с сертификатами или асимметричными ключами. |
|
类型为 %1 的实体不能由角色、组或者映射到证书或非对称密钥的主体拥有。 |
|
유형이 %1인 엔터티는 역할이나 그룹 또는 인증서나 비대칭 키에 매핑된 보안 주체가 소유할 수 없습니다. |
|
Une entité de type %1 ne peut pas appartenir à un rôle, un groupe ou des entités de sécurité mappés à des certificats ou des clés asymétriques. |
|
ロール、グループ、または証明書や非対称キーにマップされるプリンシパルでは、型 %1 のエンティティを所有することはできません。 |
|
Una entidad del tipo %1 no puede ser propiedad de una función, un grupo o entidades de seguridad asignadas a certificados o claves asimétricas. |
|
Eine Entität vom Typ %1 kann nicht im Besitz einer Rolle, einer Gruppe oder von Prinzipalen sein, die Zertifikaten oder asymmetrischen Schlüsseln zugeordnet sind. |
|
Il proprietario di un'entità di tipo %1 non può essere un ruolo, un gruppo o entità mappate a certificati o chiavi asimmetriche. |
|
Een entiteit van het type %1 kan geen eigendom zijn van een rol, een groep of van principals die zijn toegewezen aan certificaten of asymmetrische sleutels. |
|
Uma entidade do tipo %1 não pode ser propriedade de uma função, grupo, ou de principais mapeados para certificados ou chaves assimétricas. |
|
Det går inte att ändra ägaren till ett objekt som ägs av ett överordnat objekt. Ändra i stället ägaren till det överordnade objektet. |
|
無法變更父物件所擁有之物件的擁有者。請改為變更父物件的擁有者。 |
|
Невозможно изменить владельца объекта, который принадлежит родительскому объекту. Вместо этого измените владельца родительского объекта. |
|
无法更改由父对象拥有的对象的所有者。请转而更改父对象的所有者。 |
|
부모 개체가 소유하는 개체의 소유자는 변경할 수 없습니다. 대신 부모 개체의 소유자를 변경하십시오. |
|
Impossible de changer le propriétaire d'un objet appartenant à un objet parent. Changez plutôt le propriétaire de l'objet parent. |
|
親オブジェクトが所有するオブジェクトの所有者を変更できません。代わりに親オブジェクトの所有者を変更してください。 |
|
No se puede cambiar el propietario de un objeto propiedad de un objeto primario. Cambie el propietario del objeto primario. |
|
Der Besitzer für ein Objekt, das im Besitz eines übergeordneten Objekts ist, kann nicht geändert werden. Ändern Sie stattdessen den Besitzer des übergeordneten Objekts. |
|
Impossibile modificare il proprietario di un oggetto di proprietà di un oggetto padre. Modificare il proprietario dell'oggetto padre. |
|
Kan de eigenaar niet wijzigen van een object dat eigendom is van een bovenliggend object. Wijzig in plaats daarvan de eigenaar van het bovenliggende object. |
|
Não é possível alterar o proprietário de um objeto que pertence a um objeto pai. Altere o proprietário do objeto pai. |
|
Det går inte att överföra ett objekt som ägs av ett överordnat objekt. |
|
無法傳送父物件所擁有的物件。 |
|
Невозможно переместить объект, который принадлежит родительскому объекту. |
|
无法传输由父对象拥有的对象。 |
|
부모 개체가 소유하는 개체는 전송할 수 없습니다. |
|
Impossible de transférer un objet appartenant à un objet parent. |
|
親オブジェクトが所有するオブジェクトは転送できません。 |
|
No se puede transferir un objeto propiedad de un objeto primario. |
|
Ein Objekt, das im Besitz eines übergeordneten Objekts ist, kann nicht übertragen werden. |
|
Impossibile trasferire un oggetto di proprietà di un oggetto padre. |
|
Kan geen object overdragen dat eigendom is van een bovenliggend object. |
|
Não é possível transferir um objeto que pertence a um objeto pai. |
|
Det går inte att överföra ett schemabundet objekt. |
|
無法傳送結構描述繫結的物件。 |
|
Невозможно переместить объект, привязанный к схеме. |
|
无法传输绑定到架构的对象。 |
|
스키마 바운드 개체는 전송할 수 없습니다. |
|
Impossible de transférer un objet lié à un schéma. |
|
スキーマ バインド オブジェクトを転送できません。 |
|
No se puede transferir un objeto enlazado con un esquema. |
|
Ein schemagebundenes Objekt kann nicht übertragen werden. |
|
Impossibile trasferire un oggetto associato allo schema. |
|
Kan geen schemagebonden object overdragen. |
|
Não é possível transferir um objeto schemabound. |
|
Det går inte att överföra ett MS Shipped-objekt. |
|
無法傳送 MS 隨附的物件。 |
|
Невозможно переместить объект, поставляемый MS. |
|
无法传输 MS 提供的对象。 |
|
MS 제공 개체는 전송할 수 없습니다. |
|
Impossible de transférer un objet livré par MS. |
|
MS が提供したオブジェクトを転送できません。 |
|
No se puede transferir un objeto trasvasado por MS. |
|
Ein von Microsoft bereitgestelltes Objekt kann nicht übertragen werden. |
|
Impossibile trasferire un oggetto MS Shipped. |
|
Kan geen ingebouwd object overdragen. |
|
Não é possível transferir um objeto MS Shipped. |
|
Det gick inte att bifoga en databas med ett automatiskt namn för filen %1. En databas med samma namn finns redan, det går inte att öppna den angivna filen eller också finns den på en UNC-delningsenhet. |
|
在檔案 %1 附加自動命名的資料庫之嘗試失敗。相同名稱的資料庫已經存在、無法開啟指定的檔案或者它位於 UNC 共用中。 |
|
Не удалось прикрепить базу данных, которой автоматически было присвоено имя, к файлу %1. База данных с таким именем уже существует, указанный файл нельзя открыть, или он находится на общем ресурсе UNC. |
|
尝试为文件 %1 附加自动命名的数据库,但失败。已存在同名的数据库,或指定的文件无法打开或位于 UNC 共享目录中。 |
|
파일 %1에 대한 자동 명명 데이터베이스를 연결하지 못했습니다. 이름이 같은 데이터베이스가 있거나 지정한 파일을 열 수 없거나 해당 파일이 UNC 공유 위치에 있습니다. |
|
Échec d'une tentative d'attachement d'une base de données nommée automatiquement pour le fichier %1. Il existe une base de données du même nom ou le fichier spécifié ne peut être ouvert ou il se trouve sur un partage UNC. |
|
ファイル %1 の自動的に名前が付けられたデータベースをアタッチできませんでした。同じ名前のデータベースが既に存在するか、指定されたファイルを開けないか、UNC 共有に配置されています。 |
|
Error al intentar adjuntar una base de datos nombrada automáticamente para el archivo %1. Ya existe una base de datos con el mismo nombre, no se puede abrir el archivo especificado o se encuentra en un recurso compartido UNC. |
|
Fehler beim Anfügen einer automatisch benannten Datenbank für die Datei %1. Eine Datenbank mit diesem Namen ist bereits vorhanden, die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden, oder sie befindet sich in der UNC-Freigabe. |
|
Impossibile allegare un database a denominazione automatica per il file %1. Esiste un database con lo stesso nome oppure il file specificato non può essere aperto oppure si trova in una condivisione UNC. |
|
Een poging om een automatisch benoemde database te koppelen voor bestand %1 is mislukt. Er bestaat al een database met dezelfde naam, het opgegeven bestand kan niet worden geopend of het bevindt zich op een UNC-share. |
|
Falha na tentativa de anexar um banco de dados auto-denominado no arquivo %1. Existe um banco de dados com o mesmo nome, o arquivo especificado não pode ser aberto, ou está localizado em um compartilhamento UNC. |