|
%1 med namnet %2 finns redan. |
|
名稱為 "%2" 的 %1 已經存在。 |
|
%1 с именем "%2" уже существует. |
|
名为 "%2" 的 %1 已存在。 |
|
이름이 "%2"인 %1이(가) 이미 있습니다. |
|
Le %1 nommé '%2' existe déjà. |
|
名前が "%2" の %1 は既に存在します。 |
|
%1 con el nombre "%2" ya existe. |
|
Das %1-Objekt mit dem Namen "%2" ist bereits vorhanden. |
|
L'oggetto %1 denominato "%2" esiste già. |
|
De %1 met naam %2 bestaat al. |
|
Já existe %1 com o nome "%2". |
|
Informationen för säkerhetsbeskrivningen är ogiltig. |
|
安全性描述項資訊無效。 |
|
Неверные сведения о дескрипторе безопасности. |
|
安全描述符信息无效。 |
|
보안 설명자 정보가 잘못되었습니다. |
|
Les informations de descripteur de sécurité ne sont pas valides. |
|
セキュリティ記述子の情報が有効ではありません。 |
|
La información del descriptor de seguridad no es válida. |
|
Die Sicherheitsbeschreibungsinformationen sind ungültig. |
|
Le informazioni del descrittore di protezione non sono valide. |
|
De informatie van de beveiligingsdescriptor is niet geldig. |
|
A informação do descritor de segurança não é válida. |
|
Säkerhetsbeskrivningen är ogiltig eftersom den inte innehåller information om ägare eller den primära gruppen. |
|
安全性描述項無效,因為它不包含其擁有者或其主要群組的相關資訊。 |
|
Дескриптор безопасности не является допустимым, поскольку не содержит сведений о своем владельце или о своей основной группе. |
|
安全描述符无效,因为它未包含有关其所有者或其主组的信息。 |
|
Le descripteur de sécurité n'est pas valide car il ne contient aucune information sur son propriétaire ou son groupe principal. |
|
소유자 또는 기본 그룹에 대한 정보를 포함하지 않으므로 보안 설명자가 잘못되었습니다. |
|
セキュリティ記述子には、所有者またはプライマリ グループに関する情報が含まれていないので、無効です。 |
|
El descriptor de seguridad no es válido porque no contiene información sobre su propietario o su grupo principal. |
|
Die Sicherheitsbeschreibung ist ungültig, weil sie keine Informationen zum Besitzer oder zur primären Gruppe enthält. |
|
Il descrittore di protezione non è valido perché non include informazioni sul relativo proprietario o sul relativo gruppo primario. |
|
De beveiligingsdescriptor is ongeldig omdat deze geen gegevens bevat over de eigenaar of de primaire groep ervan. |
|
Descritor de segurança não válido, pois não contém informações sobre o proprietário ou sobre o grupo primário. |
|
Ogiltig datatyp anges i programsatsen %1. |
|
在 '%1' 陳述式中提供了無效的資料類型。 |
|
Недопустимый тип данных в инструкции "%1". |
|
'%1' 语句中提供的数据类型无效。 |
|
'%1' 문에 잘못된 데이터 형식이 지정되었습니다. |
|
Un type de données non valide est fourni dans l'instruction '%1'. |
|
無効なデータ型が '%1' ステートメントで指定されています。 |
|
Se especificó un tipo de datos no válido en la instrucción '%1'. |
|
In der '%1'-Anweisung wurde ein ungültiger Datentyp bereitgestellt. |
|
Tipo di dati non valido specificato nell'istruzione '%1'. |
|
Er is een ongeldig gegevenstype opgegeven in de %1-instructie. |
|
Tipo de dados inválido fornecido na instrução '%1'. |
|
Det gick inte att skapa cookie i programsatsen %1. |
|
在 '%1' 陳述式中產生 Cookie 失敗。 |
|
Ошибка при создании файла "cookie" в инструкции "%1". |
|
在 '%1' 语句中生成 Cookie 失败。 |
|
'%1' 문에서 쿠키를 생성하지 못했습니다. |
|
Échec de la génération de cookie dans l'instruction '%1'. |
|
'%1' ステートメントで Cookie を生成できませんでした。 |
|
Error de generación de cookies en la instrucción '%1'. |
|
Fehler bei der Cookiegenerierung in der '%1'-Anweisung. |
|
Errore di generazione del cookie nell'istruzione '%1'. |
|
Het genereren van cookies is mislukt in de %1-instructie. |
|
Falha na geração de cookie na instrução '%1'. |
|
Det går inte att ange referens för huvudobjektet %1. |
|
無法設定主體 '%1' 的憑證。 |
|
Невозможно задать элемент учетных данных для участника "%1". |
|
无法设置主体 '%1' 的凭据。 |
|
보안 주체 '%1'에 대한 자격 증명을 설정할 수 없습니다. |
|
Impossible de définir une information d'authentification pour l'entité de sécurité '%1'. |
|
プリンシパル '%1' の資格情報を設定できません。 |
|
No se puede establecer una credencial para la entidad de seguridad '%1'. |
|
Die Anmeldeinformationen für den Prinzipal '%1' können nicht festgelegt werden. |
|
Impossibile impostare le credenziali per l'entità '%1'. |
|
Kan geen referentie instellen voor principal %1. |
|
Não é possível definir uma credencial para o principal '%1'. |
|
Inloggningen %1 har inte tillgång till servern. |
|
登入 '%1' 不具有伺服器的存取權。 |
|
Имя входа "%1" не имеет доступа к серверу. |
|
登录名 '%1' 没有访问服务器的权限。 |
|
로그인 '%1'에는 서버 액세스 권한이 없습니다. |
|
L'ouverture de session '%1' ne dispose d'aucun accès au serveur. |
|
ログイン '%1' はサーバーにアクセスできません。 |
|
El inicio de sesión '%1' no tiene acceso al servidor. |
|
Der Anmeldename '%1' hat keinen Zugriff auf den Server. |
|
L'account di accesso '%1' non ha accesso al server. |
|
Aanmelding %1 heeft geen toegang tot de server. |
|
Logon '%1' não tem acesso ao servidor. |
|
Inloggningen %1 har inte tillgång till databasen. |
|
登入 '%1' 不具有資料庫的存取權。 |
|
Имя входа "%1" не имеет доступа к базе данных. |
|
登录名 '%1' 没有访问数据库的权限。 |
|
로그인 '%1'에는 데이터베이스 액세스 권한이 없습니다. |
|
L'ouverture de session '%1' ne dispose d'aucun accès à la base de données. |
|
ログイン '%1' はデータベースにアクセスできません。 |
|
El inicio de sesión '%1' no tiene acceso a la base de datos. |
|
Der Anmeldename '%1' hat keinen Zugriff auf die Datenbank. |
|
L'account di accesso '%1' non ha accesso al database. |
|
Aanmelding %1 heeft geen toegang tot de database. |
|
Logon '%1' não tem acesso ao banco de dados. |
|
Det går inte att släppa användaren %1, bara inaktivera den. Användaren är redan inaktiverad i den aktuella databasen. |
|
無法卸除使用者 '%1',只能將它停用。目前的資料庫已經停用該使用者。 |
|
Пользователя "%1" нельзя удалить, он может быть только отключен. Пользователь уже отключен в текущей базе данных. |
|
无法删除用户 '%1',只能禁用它。在当前数据库中已禁用该用户。 |
|
사용자 '%1'을(를) 삭제할 수 없으며 비활성화만 할 수 있습니다. 사용자가 현재 데이터베이스에서 이미 비활성화되어 있습니다. |
|
Impossible de supprimer l'utilisateur '%1', il peut uniquement être désactivé. L'utilisateur est déjà désactivé dans la base de données en cours. |
|
ユーザー '%1' は削除できません。無効にすることだけができます。このユーザーは、現在のデータベースで既に無効になっています。 |
|
No se puede quitar el usuario '%1', sólo se puede deshabilitar. El usuario ya está deshabilitado en la base de datos actual. |
|
Der Benutzer '%1' kann nur deaktiviert, aber nicht gelöscht werden. Der Benutzer ist bereits in der aktuellen Datenbank deaktiviert. |
|
Impossibile eliminare l'utente '%1'. Può essere solo disattivato. L'utente è già disattivato nel database corrente. |
|
Gebruiker %1 kan niet worden weggehaald, maar uitsluitend worden uitgeschakeld. De gebruiker is al uitgeschakeld in de huidige database. |
|
Usuário '%1' não pode ser descartado, somente desabilitado. O usuário já está desabilitado no banco de dados atual. |
|
Identitetssträngen är för lång. Den får bara innehålla högst %1 tecken. |
|
識別字串太長。識別字串應該包含不超過 %1 個字元。 |
|
Слишком длинная строка идентификации. Она должна содержать не более %1 символов. |
|
标识字符串太长。标识字符串的字符个数应不超过 %1。 |
|
ID 문자열이 너무 깁니다. ID 문자열에는 %1자 이하만 포함될 수 있습니다. |
|
La chaîne d'identité est trop longue. Elle ne peut comporter plus de %1 caractères. |
|
ID 文字列が長すぎます。ID 文字列は %1 文字以下で指定してください。 |
|
La cadena de identidad es demasiado larga. No debe tener más de %1 caracteres. |
|
Die Identitätszeichenfolge ist zu lang. Die Identitätszeichenfolge sollte maximal %1 Zeichen enthalten. |
|
La stringa di identità è troppo lunga. La lunghezza massima consentita per la stringa di identità è di %1 caratteri. |
|
De identiteitstekenreeks is te lang. De identiteitstekenreeks mag uit niet meer dan %1 tekens bestaan. |
|
Seqüência de identidade muito longa. A seqüência de identidade não deve conter mais de %1 caracteres. |