|
Markören har en FOR UPDATE-lista och den begärda kolumnen som ska uppdateras finns inte i listan. |
|
資料指標有一個 FOR UPDATE 清單而要求要更新的資料行不在這個清單中。 |
|
Курсор содержит список FOR UPDATE, а запрошенный столбец, который должен быть обновлен, в нем отсутствует. |
|
游标有 FOR UPDATE 列表,但请求更新的列不在此列表中。 |
|
커서에 FOR UPDATE 목록이 있는데 업데이트 요청된 열이 이 목록에 없습니다. |
|
Le curseur a une liste FOR UPDATE mais les colonnes requises pour la mise à jour ne sont pas dans cette liste. |
|
カーソルには FOR UPDATE リストがありますが、更新を要求された列がこのリストに存在しません。 |
|
Der Cursor hat eine FOR UPDATE-Liste, aber die zum Aktualisieren angeforderte Spalte befindet sich nicht in dieser Liste. |
|
L'elenco FOR UPDATE associato al cursore non include la colonna richiesta. |
|
De cursor heeft een FOR UPDATE-lijst en de bij te werken kolom is niet opgenomen in deze lijst. |
|
El cursor tiene una lista FOR UPDATE y la columna para la que se solicita actualización no está en ella. |
|
O cursor possui uma lista FOR UPDATE e a coluna a ser atualizada não está na lista. |
|
Markören innehåller inte den tabell som ändras eller så kan tabellen inte uppdateras via markören. |
|
資料指標並未包含要修改的資料表,或是資料表無法透過資料指標來更新。 |
|
Курсор не содержит таблицу, которая изменяется, или таблицу невозможно обновить через курсор. |
|
此游标不包括正在修改的表,或该表不能通过此游标更新。 |
|
커서에 수정할 테이블이 없거나 커서를 사용하여 테이블을 업데이트할 수 없습니다. |
|
Le curseur ne comporte pas de table en cours de modification ou la table ne peut pas être mise à jour via le curseur. |
|
カーソルは変更されるテーブルを含んでいないか、テーブルでカーソルを使用した更新が可能ではありません。 |
|
El cursor no incluye la tabla que se va a modificar o ésta no se puede actualizar mediante el cursor. |
|
Der Cursor schließt die Tabelle nicht ein, die gerade geändert wird, oder die Tabelle kann nicht durch einen Cursor aktualisiert werden. |
|
Il cursore non include la tabella da modificare oppure la tabella non può essere aggiornata tramite il cursore. |
|
De cursor bevat de te wijzigen tabel niet of de tabel kan niet worden bijgewerkt via de cursor. |
|
O cursor não inclui a tabela que está sendo modificada ou a tabela não é atualizável pelo cursor. |
|
Inga parametervärden angavs för uttrycket sp_cursor-%1. |
|
未指定 sp_cursor-%1 陳述式的參數值。 |
|
Значения параметров не были указаны для инструкции sp_cursor-%1. |
|
sp_cursor-%1 문에 대한 매개 변수 값을 지정하지 않았습니다. |
|
Aucune valeur de paramètre spécifiée pour l'instruction sp_cursor-%1. |
|
没有为 sp_cursor-%1 语句指定参数值。 |
|
sp_cursor-%1 ステートメントのパラメータ値が指定されませんでした。 |
|
No se ha especificado ningún valor de parámetro para la instrucción sp_cursor-%1. |
|
Für die %1-Anweisung von sp_cursor wurden keine Parameterwerte angegeben. |
|
Per l'istruzione sp_cursor-%1 non è stato specificato alcun valore di parametro. |
|
Er zijn geen parameterwaarden opgegeven voor de sp_cursor-%1-instructie. |
|
Nenhum valor de parâmetro especificado para a instrução sp_cursor-%1. |
|
sp_cursor: Ett eller flera parametervärden var ogiltiga. |
|
sp_cursor: 一個以上的參數值無效。 |
|
sp_cursor: одно или несколько значений параметров не являются допустимыми. |
|
sp_cursor: 一个或多个值参数无效。 |
|
sp_cursor: 하나 이상의 값 매개 변수가 잘못되었습니다. |
|
sp_cursor : une ou plusieurs valeurs de paramètres n'étaient pas valides. |
|
sp_cursor: 1 つ以上の値パラメータが無効でした。 |
|
sp_cursor: uno o más valores de los parámetros no son válidos. |
|
sp_cursor: Mindestens ein Werteparameter war ungültig. |
|
sp_cursor: uno o più parametri non sono validi. |
|
sp_cursor: een of meer waardenparameters zijn ongeldig. |
|
sp_cursor: um ou mais valores de parâmetros inválidos. |
|
Det gick inte att öppna en servermarkör för det angiva uttrycket eller uttrycken. Använd en standardresultatmängd eller en klientmarkör. |
|
無法在給定的陳述式開啟伺服器資料指標。請使用預設的結果集或用戶端資料指標。 |
|
Серверный курсор невозможно открыть для данной инструкции или указанных инструкций. Используйте стандартный результирующий набор или клиентский курсор. |
|
无法在给定的语句中打开服务器游标。请使用默认结果集或客户端游标。 |
|
지정된 문에서 서버 커서를 열 수 없습니다. 기본 결과 집합이나 클라이언트 커서를 사용하십시오. |
|
Impossible d'ouvrir un curseur de serveur sur l'instruction ou les instructions données. Utilisez un jeu de résultats par défaut ou un curseur client. |
|
指定されたステートメントではサーバー カーソルを開けません。既定の結果セットまたはクライアント カーソルを使用してください。 |
|
No se puede abrir un cursor de servidor en las instrucciones especificadas. Utilice un conjunto de resultados predeterminado o un cursor de cliente. |
|
Für die gegebene(n) Anweisung(en) kann kein Servercursor geöffnet werden. Verwenden Sie ein Standardresultset oder einen Clientcursor. |
|
Impossibile aprire un cursore del server nell'istruzione o nelle istruzioni specificate. Utilizzare un set di risultati predefinito o un cursore del client. |
|
Kan geen servercursor openen op de gegeven instructie of instructies. Gebruik een standaardresultatenset of een clientcursor. |
|
Um cursor de servidor não pode ser aberto na(s) instrução(ões) apresentada(s). Use um conjunto de resultados padrão ou um cursor de cliente. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: Uttrycksparametern måste följas av en grupp eller lagrad procedur med enstaka urval, utan FOR BROWSE, COMPUTE BY eller variabeltilldelning. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: 陳述式參數只能是一個批次或具有單一選擇的預存程序,而沒有 FOR BROWSE、COMPUTE BY 或變數指派。 |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: параметром инструкции может быть пакет или хранимая процедура с одной инструкцией SELECT без предложений FOR BROWSE, COMPUTE BY и присвоения значений переменных. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: 该语句参数只能是一个批或带有单个 SELECT 语句的存储过程,且不带 FOR BROWSE、COMPUTE BY 或变量赋值。 |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: 문의 매개 변수는 FOR BROWSE, COMPUTE BY 또는 변수 할당이 없이 단일 SELECT가 있는 일괄 처리 또는 저장 프로시저만 될 수 있습니다. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare : le paramètre de l'instruction ne peut être qu'un lot ou une procédure stockée avec une sélection unique, sans FOR BROWSE, COMPUTE BY ou affectations de variables. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: ステートメントのパラメータは、バッチまたはストアド プロシージャだけで、単一の選択を含み、FOR BROWSE、COMPUTE BY、または変数代入は含みません。 |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: el parámetro de instrucción sólo puede ser un lote o un procedimiento almacenado con una sola selección, sin FOR BROWSE, COMPUTE BY o asignaciones de variable. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: Der Anweisungsparameter kann nur ein Batch oder eine gespeicherte Prozedur mit einer einzelnen SELECT-Anweisung und ohne FOR BROWSE, COMPUTE BY oder Variablenzuweisungen sein. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: il parametro dell'istruzione può essere solo un batch o una stored procedure con selezione singola, senza FOR BROWSE, COMPUTE BY o assegnazioni di variabili. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: de parameter voor de instructie kan alleen een batch of een opgeslagen procedure met één SELECT zijn, zonder FOR BROWSE, COMPUTE BY of toewijzingen van variabelen. |
|
sp_cursoropen/sp_cursorprepare: o parâmetro da instrução só pode ser um procedimento em lotes ou armazenado com uma única seleção, sem FOR BROWSE, COMPUTE BY ou atribuições de variáveis. |
|
Marköruppdateringar är inte tillåtna på tabeller som har öppnats med alternativet NOLOCK. |
|
以 NOLOCK 選項開啟的資料表上不允許資料指標更新。 |
|
Обновление курсора нельзя использовать для таблиц, открытых с использованием параметра NOLOCK. |
|
NOLOCK 옵션으로 연 테이블에 대한 커서 업데이트를 사용할 수 없습니다. |
|
Les mises à jour par curseur ne sont pas autorisées dans les tables ouvertes avec l'option NOLOCK. |
|
在用 NOLOCK 选项打开的表上,不允许进行游标更新。 |
|
NOLOCK オプションで開かれたテーブルではカーソル更新は許可されません。 |
|
No se permiten actualizaciones de cursores en las tablas abiertas con la opción NOLOCK. |
|
Cursorupdates für Tabellen, die mit der Option NOLOCK geöffnet wurden, sind nicht zulässig. |
|
L'aggiornamento di cursori non è consentito in tabelle aperte con l'opzione NOLOCK. |
|
Cursorupdates zijn niet toegestaan voor tabellen die met de optie NOLOCK zijn geopend. |
|
As atualizações de cursor não são permitidas em tabelas abertas com a opção NOLOCK. |
|
Det gick inte att generera en asynkron keyset. Markören har avallokerats. |
|
無法產生非同步的索引鍵集。資料指標已經解除配置。 |
|
Не удалось сформировать асинхронный набор ключей. Курсор будет освобожден. |
|
无法生成异步键集。该游标已释放。 |
|
비동기 키 집합을 생성할 수 없습니다. 커서가 할당 해제되었습니다. |
|
Impossible de générer le jeu de clés asynchrones. Le curseur a été désalloué. |
|
非同期キーセットを生成できませんでした。カーソルは割り当て解除されました。 |
|
No se pudo generar un conjunto de claves asincrónico. El cursor se ha desasignado. |
|
Das asynchrone Keyset konnte nicht generiert werden. Die Cursorzuordnung wurde aufgehoben. |
|
Impossibile generare keyset asincroni. Il cursore è stato deallocato. |
|
Kan geen asynchrone sleutelset genereren. De toewijzing van de cursor is ongedaan gemaakt. |
|
Não foi possível gerar o conjunto de chaves assíncrono. O cursor foi desalocado. |
|
Det gick inte att slutföra marköråtgärden eftersom tabellens schema har ändrats efter att markören deklarerades. |
|
無法完成資料指標作業,因為資料表的結構描述在宣告資料指標之後已經變更。 |
|
Не удалось завершить операцию с курсором, поскольку схема таблицы изменилась после объявления курсора. |
|
无法完成游标操作,因为在声明该游标后,表架构发生了更改。 |
|
커서를 선언한 후 테이블 스키마가 변경되었기 때문에 커서 작업을 완료할 수 없습니다. |
|
Impossible d'achever l'opération de curseur parce que le schéma de la table a changé après la déclaration du curseur. |
|
カーソルが宣言された後にテーブル スキーマが変更されたので、カーソル操作を完了できませんでした。 |
|
No se pudo completar la operación de cursor porque el esquema de tabla cambió desde que se declaró el cursor. |
|
Der Cursorvorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da das Tabellenschema nach dem Deklarieren des Cursors geändert wurde. |
|
Lo schema di tabella è stato modificato dopo la dichiarazione del cursore. Impossibile completare l'operazione sul cursore. |
|
Kan de cursorbewerking niet voltooien omdat het tabelschema is gewijzigd nadat de cursor is gedeclareerd. |
|
Não foi possível concluir a operação do cursor porque o esquema da tabela foi alterado após o cursor ter sido declarado. |
|
Markören har inte deklarerats. |
|
資料指標並未宣告。 |
|
Курсор не объявлен. |
|
该游标未声明。 |
|
커서를 선언하지 않았습니다. |
|
Le curseur n'a pas été déclaré. |
|
カーソルは宣言されませんでした。 |
|
El cursor no se declaró. |
|
Der Cursor wurde nicht deklariert. |
|
Il cursore non è stato dichiarato. |
|
De cursor is niet gedeclareerd. |
|
O cursor não foi declarado. |