|
SQL Server avslutar system- eller bakgrundsaktiviteten %1 på grund av fel när aktiviteten skulle startas (starttillstånd %2). |
|
由於啟動工作 (安裝狀態 %2) 時發生錯誤,SQL Server 正在終止系統或背景工作 %1。 |
|
SQL Server завершает системную или фоновую задачу %1 из-за ошибок при запуске задачи (состояние установки %2). |
|
SQL Server 正在终止系统任务或后台任务 %1,因为它在启动该任务时出错(设置状态 %2)。 |
|
작업 시작 중 오류로 인해 SQL Server가 시스템 또는 백그라운드 작업 %1을(를) 종료합니다(설치 상태 %2). |
|
SQL Server termine une tâche système ou d'arrière plan %1 en raison d'erreurs lors du démarrage de cette tâche (état d'installation %2). |
|
タスクのスタートアップでのエラーにより、SQL Server がシステムまたはバックグラウンドのタスク %1 を終了しています (セットアップの状態 %2)。 |
|
SQL Server está finalizando una tarea del sistema o en segundo plano %1 debido a la aparición de errores al iniciar la tarea (estado de instalación %2). |
|
SQL Server beendet den System- oder Hintergrundtask %1 aufgrund von Fehlern beim Starten des Tasks (Setupstatus %2). |
|
Il processo di sistema o in background %1 verrà terminato a causa di errori durante l'avvio del processo (stato %2). |
|
Systeem- of achtergrondtaak %1 wordt door SQL Server beëindigd wegens fouten bij het starten van de taak (setupstatus %2). |
|
O SQL Server está encerrando um sistema ou uma tarefa em segundo plano %1 devido a erros na inicialização da tarefa (estado de configuração %2). |
|
Ett avbildningsfel eller en snabbkorrigering (hotpatch) upptäcktes när ett undantagstillstånd skulle rapporteras. Detta kan vara ett tecken på maskinvarufel. Mer information finns i SQLDUMPER_ERRORLOG.log. |
|
報告例外狀況時偵測到影像毀損/熱修補。這可能是硬體有問題的徵兆。請檢查 SQLDUMPER_ERRORLOG.log 中的詳細資料。 |
|
Повреждение или исправление изображения обнаружено при регистрации исключительной ситуации. Возможно, это свидетельствует о проблеме с оборудованием. Подробности см. в журнале SQLDUMPER_ERRORLOG.log. |
|
在报告异常情况时检测到映像损坏/热修补。这可能是硬件故障的征兆。有关详细信息,请查看 SQLDUMPER_ERRORLOG.log。 |
|
예외 상황을 보고하는 동안 이미지 손상/핫 패치가 검색되었습니다. 하드웨어에 문제가 있는 것일 수 있습니다. SQLDUMPER_ERRORLOG.log에서 자세한 내용을 확인하십시오. |
|
Corruption d'image/correctif à chaud détecté lors de la création d'un rapport sur une situation exceptionnelle. Cet incident peut indiquer un problème matériel. Consultez le fichier SQLDUMPER_ERRORLOG.log pour obtenir plus de détails. |
|
例外状況をレポート中に、イメージの破損またはホットパッチが検出されました。これはハードウェアに問題があることを示している可能性があります。詳細については、SQLDUMPER_ERRORLOG.log を確認してください。 |
|
Se detectaron daños o una revisión activa de la imagen al informar de una situación excepcional. Esto puede indicar un problema de hardware. Busque detalles en SQLDUMPER_ERRORLOG.log. |
|
Beim Berichten einer Ausnahmesituation wurde eine Abbildbeschädigung bzw. ein Hotpatch erkannt. Dies kann ein Anzeichen für ein Hardwareproblem sein. Überprüfen Sie SQLDUMPER_ERRORLOG.log auf weitere Informationen. |
|
Rilevata un'immagine danneggiata durante la segnalazione delle eccezioni. Potrebbe indicare un problema hardware. Per informazioni, controllare SQLDUMPER_ERRORLOG.log. |
|
Er is een imagebeschadiging of hotpatch gevonden bij het melden van een uitzonderingstoestand. Dit kan wijzen op een hardwareprobleem. Raadpleeg SQLDUMPER_ERRORLOG.log voor details. |
|
Foi detectado(a) um(a) hotpatch/corrupção de imagem ao relatar situação excepcional. Isso pode sinalizar um problema de hardware. Verifique SQLDUMPER_ERRORLOG.log para obter detalhes. |
|
DBCC DBRECOVER misslyckades för databasen med ID %1. Återställ databasen från en säkerhetskopia. |
|
資料庫識別碼 %1 的 DBCC DBRECOVER 失敗。請從備份中還原資料庫。 |
|
Не удалось выполнить операцию DBCC DBRECOVER для базы данных с идентификатором %1. Восстановите базу данных из резервной копии. |
|
对 ID 为 %1 的数据库执行 DBCC DBRECOVER 失败,请从备份还原该数据库。 |
|
데이터베이스 ID %1에 대해 DBCC DBRECOVER를 실패했습니다. 백업에서 데이터베이스를 복원하십시오. |
|
Échec de DBCC DBRECOVER pour l'ID de base de données %1. Restaurez la base de données à partir d'une sauvegarde. |
|
データベース ID %1 の DBCC DBRECOVER が失敗しました。バックアップからデータベースを復元してください。 |
|
Error de DBCC DBRECOVER para el Id. de base de datos %1. Restaure la base de datos a partir de una copia de seguridad. |
|
Fehler bei DBCC DBRECOVER für die Datenbank-ID %1. Stellen Sie die Datenbank aus einer Sicherung wieder her. |
|
Impossibile eseguire DBCC DBRECOVER per l'ID di database %1. Ripristinare il database da una copia di backup. |
|
DBCC DBRECOVER kan niet worden uitgevoerd voor database-id %1. Herstel de database van een back-up. |
|
Falha de DBCC DBRECOVER para o banco de dados ID %1. Restaure o banco de dados de um backup. |
|
DBCC kan inte frigöra DLL %1. SQL Server kan inte köras utan denna DLL. |
|
DBCC 無法釋放 DLL '%1'。SQL Server 需要這個 DLL 來正常運作。 |
|
DBCC не может освободить динамическую библиотеку "%1". Библиотека требуется для правильной работы SQL Server. |
|
DBCC 无法释放 DLL '%1'。SQL Server 需要此 DLL 才能正常运行。 |
|
DBCC에서 DLL '%1'을(를) 해제할 수 없습니다. SQL Server가 제대로 동작하려면 이 DLL이 필요합니다. |
|
DBCC ne peut libérer la DLL '%1'. SQL Server requiert cette DLL pour fonctionner correctement. |
|
DBCC で DLL '%1' を解放できません。SQL Server が正しく機能するにはこの DLL が必要です。 |
|
DBCC no puede liberar la DLL '%1'. SQL Server la necesita para funcionar correctamente. |
|
DBCC kann die '%1'-DLL nicht freigeben. Diese DLL ist für die ordnungsgemäße Funktionsweise von SQL Server erforderlich. |
|
Impossibile liberare la DLL '%1', indispensabile per il corretto funzionamento di SQL Server. |
|
DBCC kan DLL %1 niet vrijgeven. SQL Server kan alleen juist werken als deze DLL beschikbaar is. |
|
O DBCC não pode liberar a DLL '%1'. O SQL Server depende dessa DLL para funcionar corretamente. |
|
Det gick inte att läsa in DLL-biblioteket %1 eller en av bibliotekets referenser. Orsak: %2 |
|
無法載入 DLL %1,或是其參考的某個 DLL。原因: %2。 |
|
Не удалось загрузить динамическую библиотеку %1 или одну из библиотек, на которые она ссылается. Причина: %2. |
|
无法加载 DLL %1 或它引用的一个 DLL。原因: %2。 |
|
DLL %1 또는 이 DLL이 참조하는 DLL 중 하나를 로드할 수 없습니다. 원인: %2. |
|
Impossible de charger la DLL %1 ou l'une des DLL auxquelles il fait référence. Raison : %2. |
|
DLL %1、またはこの DLL によって参照されるいずれかの DLL を読み込めませんでした。理由: %2。 |
|
No se pudo cargar la DLL %1 o una de las DLL a las que hace referencia. Motivo: %2. |
|
Die %1-DLL oder eine DLL, auf die sie verweist, konnte nicht geladen werden. Ursache: %2. |
|
Impossibile caricare la DLL %1 o una delle DLL a cui fa riferimento. Motivo: %2. |
|
Kan DLL %1 of een van de DLL's waarnaar deze verwijst, niet laden. De reden is: %2. |
|
Não é possível carregar a DLL %1 ou uma das DLLs às quais ela faz referência. Motivo: %2. |
|
Det gick inte att hitta funktionen %1 i biblioteket %2. Orsak: %3 |
|
在程式庫 %2 中找不到函數 %1。原因: %3。 |
|
Не удалось обнаружить функцию %1 в библиотеке %2. Причина: %3. |
|
在库 %2 中找不到函数 %1。原因: %3。 |
|
라이브러리 %2에서 함수 %1을(를) 찾을 수 없습니다. 원인: %3. |
|
Fonction %1 introuvable dans la bibliothèque %2. Raison : %3. |
|
関数 %1 がライブラリ %2 に見つかりませんでした。理由: %3。 |
|
No se encontró la función %1 en la biblioteca %2. Motivo: %3. |
|
Die %1-Funktion wurde nicht in der %2-Bibliothek gefunden. Ursache: %3. |
|
Impossibile trovare la funzione %1 nella libreria %2. Motivo: %3. |
|
Functie %1 is niet gevonden in bibliotheek %2. De reden is: %3. |
|
Impossível localizar a função %1 na biblioteca %2. Motivo: %3. |
|
SQL Server har inte tillräckliga minnesresurser för att köra den lagrade proceduren %1. Frigör minne genom att stänga anslutningar eller avsluta transaktioner. |
|
SQL Server 的記憶體不足以執行擴充預存程序 '%1'。請透過關閉連接或結束交易來釋出伺服器的記憶體資源。 |
|
SQL Server не хватает памяти для выполнения расширенной хранимой процедуры "%1". Освободите ресурсы памяти сервера, закрыв соединения или завершив транзакции. |
|
SQL Server 内存不足,无法运行扩展存储过程 '%1'。请关闭连接或结束事务以释放服务器内存资源。 |
|
SQL Server에 메모리가 부족하여 확장 저장 프로시저 '%1'을(를) 실행할 수 없습니다. 연결을 닫거나 트랜잭션을 종료하여 서버 메모리 리소스를 해제하십시오. |
|
SQL Server dispose d'une quantité de mémoire insuffisante pour exécuter la procédure stockée étendue "%1 ». Libérez des ressources de mémoire serveur en fermant des connexions ou en terminant des transactions. |
|
SQL Server のメモリが不足しているので、拡張ストアド プロシージャ '%1' を実行できません。接続を閉じるか、またはトランザクションを終了して、サーバーのメモリ リソースを解放してください。 |
|
SQL Server no tiene suficiente memoria para ejecutar el procedimiento almacenado extendido '%1'. Cierre conexiones o finalice transacciones para liberar recursos de memoria del servidor. |
|
Der Arbeitsspeicher von SQL Server reicht nicht zum Ausführen der erweiterten gespeicherten Prozedur '%1' aus. Geben Sie Arbeitsspeicherressourcen auf dem Server frei, indem Sie Verbindungen schließen oder Transaktionen beenden. |
|
Memoria insufficiente per eseguire la stored procedure estesa '%1'. Per rilasciare risorse di memoria del server, chiudere connessioni o terminare transazioni. |
|
SQL Server heeft onvoldoende geheugen om de uitgebreide opgeslagen procedure %1 uit te voeren. Maak geheugen vrij op de server door verbindingen te sluiten of transacties te beëindigen. |
|
O SQL Server não tem memória suficiente para executar o procedimento armazenado estendido '%1'. Libere recursos de memória do servidor fechando conexões ou encerrando transações. |
|
%1 kan endast köras i master-databasen. |
|
%1 只能執行於 master 資料庫。 |
|
%1 может быть выполнена только в базе данных master. |
|
%1 只能在 master 数据库中执行。 |
|
%1은(는) master 데이터베이스에서만 실행할 수 있습니다. |
|
%1 ne peut être exécuté que dans la base de données master. |
|
%1 は、master データベースだけで実行できます。 |
|
%1 sólo puede ejecutarse en la base de datos master. |
|
%1 kann nur in der master-Datenbank ausgeführt werden. |
|
È possibile eseguire %1 solo nel database master. |
|
%1 kan alleen worden uitgevoerd in de hoofddatabase. |
|
O %1 só pode ser executado no banco de dados mestre. |
|
Den TDS-version (0x%1) som klientbiblioteket använder för att öppna anslutningen är okänd eller stöds inte. Anslutningen har stängts. %2 |
|
用來開啟連接的用戶端程式庫的表格式資料流 (TDS) 版本 0x%1 不支援或未知。此連接已經關閉。%2 |
|
Версия потока табличных данных (TDS) x%1 клиентской библиотеки, используемая для открытия соединения, не поддерживается или неизвестна. Соединение было закрыто. %2 |
|
用于打开该连接的客户端库的表格格式数据流(TDS)版本 0x%1 不受支持或未知。该连接已关闭。%2 |
|
연결을 여는 데 사용한 클라이언트 라이브러리 TDS(Tabular Data Stream) 버전 0x%1이(가) 지원되지 않거나 알 수 없는 버전입니다. 연결이 닫혔습니다. %2 |
|
La version TDS (Tabular Data Stream) 0x%1 de la bibliothèque cliente servant à ouvrir la connexion n'est pas prise en charge ou est inconnue. La connexion a été fermée. %2 |
|
接続を開くのに使用した、クライアント ライブラリの表形式のデータ ストリーム (TDS) バージョン 0x%1 は、サポートされていないか、不明です。接続は閉じられました。%2 |
|
La versión de la secuencia de datos tabular (TDS) 0x%1 de la biblioteca cliente utilizada para abrir la conexión no es compatible o es desconocida. Se cerró la conexión. %2 |
|
Die zum Öffnen der Verbindung verwendete Tabular Data Stream-Version (TDS) 0x%1 der Clientbibliothek ist unbekannt oder wird nicht unterstützt. Die Verbindung wurde geschlossen. %2 |
|
La versione TDS (Tabular Data Stream) 0x%1 della libreria client utilizzata per aprire la connessione non è supportata o è sconosciuta. La connessione è stata chiusa. %2 |
|
TDS-versie 0x%1 (Tabular Data Stream) van de clientbibliotheek waarmee de verbinding wordt geopend, wordt niet ondersteund of is onbekend. De verbinding is gesloten. %2 |
|
A versão TDS (Tabular Data Stream) 0x%1 da biblioteca do cliente usada para abrir a conexão não pode ser aceita ou é desconhecida. A conexão foi fechada. %2 |
|
Det uppstod ett minnesallokeringsfel när anslutningen skulle upprättas. Minska minnesbelastningen eller installera mer minne. Anslutningen har stängts.%1 |
|
建立連接期間發生記憶體配置錯誤。請減少非必要的記憶體載入,或增加系統記憶體。此連接已經關閉。%1 |
|
Во время установления соединения произошла ошибка выделения памяти. Сократите необязательный расход памяти или увеличьте системную память. Соединение было закрыто.%1 |
|
在建立连接过程中出现内存分配错误。请减少不重要的内存负载或增加系统内存。该连接已关闭。%1 |
|
연결 설정 중 메모리 할당에 실패했습니다. 필요하지 않은 메모리 로드를 줄이거나 시스템 메모리를 늘리십시오. 연결이 닫혔습니다.%1 |
|
Une erreur d'allocation de mémoire s'est produite au cours de l'établissement de la connexion. Réduisez la charge de mémoire qui n'est pas essentielle ou augmentez la quantité de mémoire système. La connexion a été fermée.%1 |
|
接続の確立中にメモリの割り当てエラーが発生しました。不要なメモリ負荷を減らすか、システム メモリを増やしてください。接続が閉じられました。%1 |
|
Error de asignación de memoria durante el establecimiento de la conexión. Reduzca la carga de memoria no esencial o aumente la memoria del sistema. Se cerró la conexión.%1 |
|
Bei der Verbindungsherstellung ist ein Fehler beim Zuordnen von Arbeitsspeicher aufgetreten. Reduzieren Sie die vermeidbare Arbeitsspeicherlast, oder vergrößern Sie den Systemarbeitsspeicher. Die Verbindung wurde geschlossen.%1 |
|
Errore di allocazione di memoria durante il tentativo di stabilire la connessione. Ridurre il carico di memoria o aumentare la memoria del sistema. La connessione è stata chiusa.%1 |
|
Er is een geheugentoewijzingsfout opgetreden tijdens het maken van de verbinding. Verminder niet-essentiële belastingen van het geheugen of breidt het systeemgeheugen uit. De verbinding is gesloten.%1 |
|
Houve uma falha de alocação de memória durante o estabelecimento da conexão. Reduza a carga de memória não-essencial ou aumente a memória do sistema. A conexão foi fechada.%1 |