|
يتم التحقق من صلاحية الشهادة |
|
正在验证证书 |
|
正在檢查憑證 |
|
Certifikát se ověřuje |
|
Certifikat bliver verificeret |
|
Het certificaat wordt gecontroleerd |
|
Varmennetta tarkistetaan |
|
Le certificat est en cours de vérification. |
|
Das Zertifikat wird überprüft |
|
Το πιστοποιητικό επιβεβαιώνεται |
|
אישור עובר אימות |
|
A tanúsítvány ellenőrizése folyamatban van |
|
Verifica del certificato in corso |
|
証明書を確認中です |
|
인증서를 확인하고 있습니다. |
|
Sertifikatet blir kontrollert |
|
Trwa weryfikacja certyfikatu. |
|
Выполняется проверка сертификата |
|
El certificado se está comprobando |
|
Certifikat verifieras |
|
Sertifika doğrulanıyor |
|
正在验证证书 |
|
正在檢查憑證 |
|
O certificado está sendo verificado |
|
Writing to parts with the provided content type is not supported. |
|
不支持写入具有提供的内容类型的部分。 |
|
不支援以提供的內容類型寫入部分。 |
|
Zápis do částí s daným typem obsahu není podporován. |
|
Skrivning til dele med den leverede indholdstype understøttes ikke. |
|
Schrijven naar onderdelen met het opgegeven type inhoud wordt niet ondersteund. |
|
Kirjoittaminen osiin, joilla on annettu sisältötyyppi, ei ole tuettu. |
|
L'écriture de composants avec le type de contenu fourni n'est pas prise en charge. |
|
Das Schreiben in Teile mit bereitgestelltem Inhaltstyp wird nicht unterstützt. |
|
Η εγγραφή σε τμήματα με τον τύπο του περιεχομένου που δόθηκε δεν υποστηρίζεται. |
|
Writing to parts with the provided content type is not supported. |
|
Nem támogatott a megadott tartalomtípus írása a dokumentumrészekbe. |
|
Scrittura non supportata nelle parti con il tipo di contenuto specificato. |
|
提供されたコンテンツ タイプのパーツへの書き込みはサポートされていません。 |
|
제공된 콘텐츠 형식의 파트에 쓰기가 지원되지 않습니다. |
|
Skriving til deler med den oppgitte innholdstypen støttes ikke. |
|
Zapisywanie do części z podanym typem zawartości nie jest obsługiwane. |
|
Не поддерживается запись в части с предоставленным типом содержимого. |
|
La escritura en partes con el tipo de contenido proporcionado no está admitida. |
|
Skrivning till delar med angiven innehållstyp stöds inte. |
|
Sağlanan içerik türünü içeren bölümlere yazma desteklenmiyor. |
|
不支持写入具有提供的内容类型的部分。 |
|
不支援以提供的內容類型寫入部分。 |
|
A gravação nas partes não é suportada com o tipo de conteúdo fornecido. |
|
Vyberte certifikát |
|
Vælg et certifikat |
|
Een certificaat selecteren |
|
Valitse varmenne |
|
Sélectionner un certificat |
|
Wählen Sie ein Zertifikat aus. |
|
Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό. |
|
בחר אישור |
|
Tanúsítvány kijelölése |
|
Selezionare un certificato |
|
証明書を選択してください |
|
인증서 선택 |
|
Velg et sertifikat |
|
Wybierz certyfikat |
|
Выберите сертификат |
|
Seleccionar un certificado |
|
Markera ett certifikat |
|
Sertifika seç |
|
حدد شهادة |
|
选择证书 |
|
選取憑證 |
|
选择证书 |
|
選取憑證 |
|
Selecione um certificado |
|
المستند المحمي بإدارة الحقوق ليس لديه ترخيص نشر. |
|
使用权限管理保护的文档不具有发布许可证。 |
|
使用版權管理保護的文件沒有發佈授權。 |
|
Dokument chráněný službou Správa přístupových práv nemá povolení k publikaci. |
|
Dokumenter, der er beskyttet med rettighedsadministration, har ingen udgivelseslicens. |
|
Het met rechtenbeheer beveiligde document bevat geen uitgiftelicentie. |
|
Oikeuksienhallinnalla suojatulla asiakirjalla ei ole julkaisuoikeutta. |
|
Le document protégé avec la gestion des droits ne possède pas de licence de publication. |
|
Das mit der Rechteverwaltung geschützte Dokument besitzt keine Veröffentlichungslizenz. |
|
Το έγγραφο που προστατεύεται από διαχείριση δικαιωμάτων δεν έχει άδεια δημοσίευσης. |
|
למסמך המוגן באמצעות ניהול זכויות אין רשיון פרסום. |
|
A tartalomvédelemmel védett dokumentumok nem rendelkeznek közzétételi licenccel. |
|
Per il documento protetto con Rights Management non è disponibile una licenza di pubblicazione. |
|
RM で保護されたドキュメントには、発行ライセンスがありません。 |
|
권한 관리로 보호된 문서에 게시 라이선스가 없습니다. |
|
Dokumenter som er beskyttet med rettighetsadministrasjon, har ikke publiseringslisens. |
|
Dokument chroniony mechanizmem zarządzania prawami nie ma licencji publikowania. |
|
Документ, защищенный службой управления правами, не имеет лицензии на публикацию. |
|
El documento protegido con administración de derechos no tiene ninguna licencia de publicación. |
|
Dokument skyddade med Rights Management har ingen publiceringslicens. |
|
Haklar yönetimiyle korunan belgenin yayımlama lisansı yok. |
|
使用权限管理保护的文档不具有发布许可证。 |
|
使用版權管理保護的文件沒有發佈授權。 |
|
O documento protegido com o gerenciamento de direitos não tem licença de publicação. |
|
ليس لديك إذن لتوقيع هذا المستند. |
|
您不具有对此文档进行签名的权限。 |
|
您沒有簽署此文件的權限。 |
|
K podpisu tohoto dokumentu nemáte oprávnění. |
|
Du har ikke tilladelse til at signere dette dokument. |
|
U hebt geen machtiging om dit document te ondertekenen. |
|
Sinulla ei ole tämän asiakirjan allekirjoitusoikeutta. |
|
Vous n'avez pas l'autorisation de signer ce document. |
|
Sie besitzen keine Berechtigung zum Signieren dieses Dokuments. |
|
Δεν διαθέτετε τα κατάλληλα δικαιώματα για να υπογράψετε αυτό το έγγραφο. |
|
אין לך הרשאה לחתום על מסמך זה. |
|
Nem rendelkezik megfelelő engedélyekkel a dokumentum aláírásához. |
|
Autorizzazioni non disponibili per firmare il documento. |
|
このドキュメントに署名するためのアクセス許可がありません。 |
|
이 문서에 서명할 수 있는 권한이 없습니다. |
|
Du har ikke tillatelse til å signere dette dokumentet. |
|
Nie masz uprawnień do podpisania tego dokumentu. |
|
У вас нет разрешения для подписания этого документа. |
|
No tiene permiso para firmar este documento. |
|
Du saknar behörighet att signera detta dokument. |
|
Bu belgeyi imzalama izniniz yok. |
|
您不具有对此文档进行签名的权限。 |
|
您沒有簽署此文件的權限。 |
|
Você não possui permissão para assinar este documento. |
|
Edustaja palautti null-arvoisen kirjoitusosan. |
|
Le délégué à retourné un composant d'écriture de valeur null. |
|
Vom Delegaten wurde ein Schreibteil mit dem Wert NULL zurückgegeben. |
|
Η ανάθεση επέστρεψε ένα μηδενικό τμήμα εγγραφής. |
|
Delegate returned a null writing part. |
|
A delegálás nullértékű írási részt adott vissza. |
|
Il delegato ha restituito una parte di scrittura null. |
|
委任により、NULL の書き込みパートが返されました。 |
|
대리자가 null 쓰기 파트를 반환했습니다. |
|
Representanten returnerte en nullskrivingsdel. |
|
Obiekt delegowany zwrócił zerową część zapisu. |
|
Делегат возвратил неопределенную часть записи. |
|
El delegado devolvió una parte de escritura nula. |
|
Delegering returnerade en tom skrivdel. |
|
Temsilci boş yazma bölümü döndürdü. |
|
Delegate returned a null writing part. |
|
委托返回空的写入部分。 |
|
委派傳回空值寫入部分。 |
|
Zástupce vrátil nulovou přepisovatelnou část. |
|
Delegeringen returnerede en skrivedel, der er null. |
|
De gemachtigde heeft een schrijfonderdeel van NULL geretourneerd. |
|
委托返回空的写入部分。 |
|
委派傳回空值寫入部分。 |
|
O delegado retornou uma parte de gravação nula. |
|
خطأ في توقيع مستند XPS |
|
XPS 文档签名错误 |
|
XPS 文件簽署錯誤 |
|
Chyba podepisování dokumentu XPS |
|
Der opstod en fejl under signering af XPS-dokumentet. |
|
Fout met ondertekening van XPS-document |
|
XPS-asiakirjan allekirjoitusvirhe |
|
Erreur de signature du document XPS |
|
Fehler beim Signieren des XPS-Dokuments. |
|
Σφάλμα υπογραφής εγγράφου XPS |
|
שגיאה בחתימה על מסמך XPS |
|
XPS-dokumentumaláírási hiba |
|
Errore di firma documento XPS |
|
XPS ドキュメント署名エラー |
|
XPS 문서 서명 오류 |
|
Signeringsfeil for XPS-dokument |
|
Błąd podpisywania dokumentu XPS |
|
Ошибка подписи документа XPS |
|
Error al firmar el documento XPS |
|
Dokumentsigneringsfel i XPS |
|
XPS Belgesi İmzalama Hatası |
|
XPS 文档签名错误 |
|
XPS 文件簽署錯誤 |
|
Erro ao assinar documento XPS |
|
أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح لمن ترغب في إضافة حقوق لهم. |
|
输入要为其添加权限的有效电子邮件地址。 |
|
請輸入要新增權限的人員的有效電子郵件地址。 |
|
Zadejte platnou elektronickou adresu osoby, jejíž práva mají být přidána. |
|
Angiv en gyldig e-mail-adresse på en person, der skal have tildelt rettigheder. |
|
Voer een geldig e-mailadres in voor de persoon aan wie u rechten wilt toevoegen. |
|
Anna kelvollinen sähköpostiosoite henkilölle, jolle oikeuksia lisätään. |
|
Entrez une adresse électronique valide pour laquelle ajouter des droits. |
|
Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse für den Benutzer ein, für den Rechte hinzugefügt werden sollen. |
|
Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην οποία θα προστεθούν δικαιώματα. |
|
הזן כתובת דואר אלקטרוני חוקית לה יש להוסיף זכויות. |
|
Adja meg annak a személynek egy érvényes e-mail címét, akinek számára a jogokat biztosítani szeretné. |
|
Immettere un indirizzo di posta elettronica valido per cui aggiungere i diritti. |
|
権限を追加するユーザーの有効な電子メール アドレスを入力してください。 |
|
권한을 추가할 올바른 전자 메일 주소를 입력하십시오. |
|
Angi en gyldig e-postadresse til den det skal legges til rettigheter for. |
|
Wprowadź prawidłowy adres e-mail osoby, dla której chcesz dodać prawa. |
|
Введите действующий адрес электронной почты получателя прав. |
|
Escriba una dirección de correo electrónico válida a la que agregar derechos. |
|
Ange en giltig e-postadress för den person som du vill ge behörighet. |
|
Hak eklenecek kişi için geçerli bir e-posta adresi girin. |
|
输入要为其添加权限的有效电子邮件地址。 |
|
請輸入要新增權限的人員的有效電子郵件地址。 |
|
Digite um endereço de e-mail válido para quem os direitos serão adicionados. |
|
ملخص التوقيع الرقمي |
|
数字签名摘要 |
|
數位簽章摘要 |
|
Přehled digitálních podpisů |
|
Oversigt over digitale signaturer |
|
Overzicht digitale handtekening |
|
Digitaalisen allekirjoituksen yhteenveto |
|
Résumé de la signature numérique |
|
Zusammenfassung zu digitalen Signaturen |
|
Περίληψη ψηφιακής υπογραφής |
|
תקציר חתימה דיגיטלית |
|
Digitális aláírás összegzése |
|
Riepilogo firma digitale |
|
デジタル署名の概要 |
|
디지털 서명 요약 |
|
Sammendrag for digital signatur |
|
Podsumowanie certyfikatu cyfrowego |
|
Сведения о цифровой подписи |
|
Resumen de firmas digitales |
|
Sammanfattning för digital signatur |
|
Dijital İmza Özeti |
|
数字签名摘要 |
|
數位簽章摘要 |
|
Resumo da Assinatura Digital |
|
مطلوب Windows Rights Management Services Client (RMS) حتى تتمكن من فتح مستندات XPS وإنشائها بأذونات مقيدة. هل ترغب في تنزيل Windows RMS Client وتثبيته الآن؟ |
|
需要 Windows 权限管理服务客户端(RMS)才能使用受限制的权限打开和创建 XPS 文档。要现在下载并安装 Windows RMS 客户端吗? |
|
必須有 Windows Rights Management 服務用戶端 (RMS),您才能以限制權限開啟與建立 XPS 文件。是否要立即下載並安裝 Windows RMS 用戶端? |
|
Pro otevírání a tvorbu dokumentů XPS s omezenými oprávněními je potřeba klient služby Správa přístupových práv systému Windows (RMS). Chcete jej nyní stáhnout a nainstalovat? |
|
Windows RMS-klienten (Rights Management Services) er nødvendig, for at du kan åbne og oprette XPS-dokumenter med begrænsede tilladelser. Vil du hente og installere Windows RMS-klienten nu? |
|
De Windows Rights Management Services Client (RMS) is vereist voor het openen en maken van XPS-documenten met beperkte machtigingen. Wilt u Windows RMS Client nu downloaden en installeren? |
|
XPS-asiakirjojen avaaminen ja luominen rajoitetuilla oikeuksilla edellyttää Windowsin oikeuksienhallintapalveluiden asiakasta (RMS). Haluatko ladata ja asentaa Windowsin RMS-asiakkaan nyt? |
|
Le client des services de gestion des droits de Windows est nécessaire pour que vous puissiez ouvrir et créer des documents XPS avec des autorisations restreintes. Voulez-vous télécharger et installer maintenant le client RMS de Windows ? |
|
Sie benötigen den Windows Rights Management Services-Client (RMS), um XPS-Dokumente mit eingeschränkten Berechtigungen öffnen erstellen zu können. Möchten Sie den RMS-Client jetzt herunterladen und installieren? |
|
Απαιτείται το πρόγραμμα-πελάτης υπηρεσιών διαχείρισης δικαιωμάτων (RMS) προκειμένου να μπορείτε να ανοίγετε και να δημιουργείτε έγγραφα XPS με περιορισμένα δικαιώματα. Θέλετε να λάβετε και να εγκαταστήσετε τώρα το πρόγραμμα-πελάτη διαχείρισης δικαιωμάτων του Windows RMS; |
|
לקוח Rights Management Services (RMS) של Windows נדרש כדי שתוכל לפתוח וליצור מסמכי XPS עם הרשאות מוגבלות. האם ברצונך להוריד ולהתקין את לקוח RMS של Windows כעת? |
|
Az XPS-dokumentumok korlátozott engedélyekkel való megnyitásához és létrehozásához a Windows tartalomvédelmi szolgáltatások ügyfele (RMS) szükséges. Kívánja most letölteni és telepíteni a Windows tartalomvédelmi szolgáltatások ügyfélprogramját? |
|
È necessario il client Windows Rights Management Services (RMS) per aprire e creare documenti XPS con autorizzazioni limitate. Scaricare e installare il client Windows RMS? |
|
制限されたアクセス許可で XPS ドキュメントを開いたり作成したりするには、Windows Rights Management Services (RMS) Client が必要です。Windows RMS Client をダウンロードし、インストールしますか? |
|
권한이 제한된 XPS 문서를 열고 만들려면 Windows Rights Management 서비스 클라이언트(RMS)가 필요합니다. 지금 Windows RMS 클라이언트를 다운로드하고 설치하시겠습니까? |
|
Windows Rights Management Services Client (RMS) kreves for at du skal kunne åpne og opprette XPS-dokumenter med begrensede tillatelser. Vil du laste ned og installere Windows RMS-klienten nå? |
|
Do otwierania i tworzenia dokumentów XPS z ograniczonymi uprawnieniami wymagany jest klient programu Usługi zarządzania prawami dostępu w systemie Windows (RMS). Czy chcesz teraz pobrać i zainstalować klienta programu Zarządzanie prawami w systemie Windows? |
|
Для открытия и создания документов XPS с ограниченными разрешениями требуется клиент службы управления правами Windows (RMS). Загрузить и установить клиент Windows RMS сейчас? |
|
Se requiere el cliente de los Servicios de Windows Rights Management (RMS) para abrir y crear documentos XPS con permisos restringidos. ¿Desea descargar e instalar el cliente de Windows RMS ahora? |
|
Windows Rights Management Services Client (RMS) krävs för att kunna öppna och skapa XPS-dokument med begränsad behörighet. Vill du hämta och installera Windows Rights Management Client nu? |
|
Sınırlı izinlerle XPS belgeleri açabilmeniz ve oluşturabilmeniz için Windows Rights Management Services Client (RMS) gerekir. Windows RMS Client'ı şimdi karşıdan yükleyip kurmak ister misiniz? |
|
需要 Windows 权限管理服务客户端(RMS)才能使用受限制的权限打开和创建 XPS 文档。是否立即下载并安装 Windows RMS 客户端? |
|
必須有 Windows Rights Management 服務用戶端 (RMS),您才能以限制權限開啟與建立 XPS 文件。是否要立即下載並安裝 Windows RMS 用戶端? |
|
O Cliente dos Serviços do Windows Rights Management (RMS) é necessário para que você possa abrir e criar um documento XPS com permissões restritas. Deseja fazer download e instalar o Cliente do Windows RMS agora? |