 |
يتم التحقق من صلاحية الشهادة |
 |
正在验证证书 |
 |
正在檢查憑證 |
 |
Certifikát se ověřuje |
 |
Certifikat bliver verificeret |
 |
Het certificaat wordt gecontroleerd |
 |
Varmennetta tarkistetaan |
 |
Le certificat est en cours de vérification. |
 |
Das Zertifikat wird überprüft |
 |
Το πιστοποιητικό επιβεβαιώνεται |
 |
אישור עובר אימות |
 |
A tanúsítvány ellenőrizése folyamatban van |
 |
Verifica del certificato in corso |
 |
証明書を確認中です |
 |
인증서를 확인하고 있습니다. |
 |
Sertifikatet blir kontrollert |
 |
Trwa weryfikacja certyfikatu. |
 |
Выполняется проверка сертификата |
 |
El certificado se está comprobando |
 |
Certifikat verifieras |
 |
Sertifika doğrulanıyor |
 |
正在验证证书 |
 |
正在檢查憑證 |
 |
O certificado está sendo verificado |
 |
Writing to parts with the provided content type is not supported. |
 |
不支持写入具有提供的内容类型的部分。 |
 |
不支援以提供的內容類型寫入部分。 |
 |
Zápis do částí s daným typem obsahu není podporován. |
 |
Skrivning til dele med den leverede indholdstype understøttes ikke. |
 |
Schrijven naar onderdelen met het opgegeven type inhoud wordt niet ondersteund. |
 |
Kirjoittaminen osiin, joilla on annettu sisältötyyppi, ei ole tuettu. |
 |
L'écriture de composants avec le type de contenu fourni n'est pas prise en charge. |
 |
Das Schreiben in Teile mit bereitgestelltem Inhaltstyp wird nicht unterstützt. |
 |
Η εγγραφή σε τμήματα με τον τύπο του περιεχομένου που δόθηκε δεν υποστηρίζεται. |
 |
Writing to parts with the provided content type is not supported. |
 |
Nem támogatott a megadott tartalomtípus írása a dokumentumrészekbe. |
 |
Scrittura non supportata nelle parti con il tipo di contenuto specificato. |
 |
提供されたコンテンツ タイプのパーツへの書き込みはサポートされていません。 |
 |
제공된 콘텐츠 형식의 파트에 쓰기가 지원되지 않습니다. |
 |
Skriving til deler med den oppgitte innholdstypen støttes ikke. |
 |
Zapisywanie do części z podanym typem zawartości nie jest obsługiwane. |
 |
Не поддерживается запись в части с предоставленным типом содержимого. |
 |
La escritura en partes con el tipo de contenido proporcionado no está admitida. |
 |
Skrivning till delar med angiven innehållstyp stöds inte. |
 |
Sağlanan içerik türünü içeren bölümlere yazma desteklenmiyor. |
 |
不支持写入具有提供的内容类型的部分。 |
 |
不支援以提供的內容類型寫入部分。 |
 |
A gravação nas partes não é suportada com o tipo de conteúdo fornecido. |
 |
Vyberte certifikát |
 |
Vælg et certifikat |
 |
Een certificaat selecteren |
 |
Valitse varmenne |
 |
Sélectionner un certificat |
 |
Wählen Sie ein Zertifikat aus. |
 |
Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό. |
 |
בחר אישור |
 |
Tanúsítvány kijelölése |
 |
Selezionare un certificato |
 |
証明書を選択してください |
 |
인증서 선택 |
 |
Velg et sertifikat |
 |
Wybierz certyfikat |
 |
Выберите сертификат |
 |
Seleccionar un certificado |
 |
Markera ett certifikat |
 |
Sertifika seç |
 |
حدد شهادة |
 |
选择证书 |
 |
選取憑證 |
 |
选择证书 |
 |
選取憑證 |
 |
Selecione um certificado |
 |
المستند المحمي بإدارة الحقوق ليس لديه ترخيص نشر. |
 |
使用权限管理保护的文档不具有发布许可证。 |
 |
使用版權管理保護的文件沒有發佈授權。 |
 |
Dokument chráněný službou Správa přístupových práv nemá povolení k publikaci. |
 |
Dokumenter, der er beskyttet med rettighedsadministration, har ingen udgivelseslicens. |
 |
Het met rechtenbeheer beveiligde document bevat geen uitgiftelicentie. |
 |
Oikeuksienhallinnalla suojatulla asiakirjalla ei ole julkaisuoikeutta. |
 |
Le document protégé avec la gestion des droits ne possède pas de licence de publication. |
 |
Das mit der Rechteverwaltung geschützte Dokument besitzt keine Veröffentlichungslizenz. |
 |
Το έγγραφο που προστατεύεται από διαχείριση δικαιωμάτων δεν έχει άδεια δημοσίευσης. |
 |
למסמך המוגן באמצעות ניהול זכויות אין רשיון פרסום. |
 |
A tartalomvédelemmel védett dokumentumok nem rendelkeznek közzétételi licenccel. |
 |
Per il documento protetto con Rights Management non è disponibile una licenza di pubblicazione. |
 |
RM で保護されたドキュメントには、発行ライセンスがありません。 |
 |
권한 관리로 보호된 문서에 게시 라이선스가 없습니다. |
 |
Dokumenter som er beskyttet med rettighetsadministrasjon, har ikke publiseringslisens. |
 |
Dokument chroniony mechanizmem zarządzania prawami nie ma licencji publikowania. |
 |
Документ, защищенный службой управления правами, не имеет лицензии на публикацию. |
 |
El documento protegido con administración de derechos no tiene ninguna licencia de publicación. |
 |
Dokument skyddade med Rights Management har ingen publiceringslicens. |
 |
Haklar yönetimiyle korunan belgenin yayımlama lisansı yok. |
 |
使用权限管理保护的文档不具有发布许可证。 |
 |
使用版權管理保護的文件沒有發佈授權。 |
 |
O documento protegido com o gerenciamento de direitos não tem licença de publicação. |
 |
ليس لديك إذن لتوقيع هذا المستند. |
 |
您不具有对此文档进行签名的权限。 |
 |
您沒有簽署此文件的權限。 |
 |
K podpisu tohoto dokumentu nemáte oprávnění. |
 |
Du har ikke tilladelse til at signere dette dokument. |
 |
U hebt geen machtiging om dit document te ondertekenen. |
 |
Sinulla ei ole tämän asiakirjan allekirjoitusoikeutta. |
 |
Vous n'avez pas l'autorisation de signer ce document. |
 |
Sie besitzen keine Berechtigung zum Signieren dieses Dokuments. |
 |
Δεν διαθέτετε τα κατάλληλα δικαιώματα για να υπογράψετε αυτό το έγγραφο. |
 |
אין לך הרשאה לחתום על מסמך זה. |
 |
Nem rendelkezik megfelelő engedélyekkel a dokumentum aláírásához. |
 |
Autorizzazioni non disponibili per firmare il documento. |
 |
このドキュメントに署名するためのアクセス許可がありません。 |
 |
이 문서에 서명할 수 있는 권한이 없습니다. |
 |
Du har ikke tillatelse til å signere dette dokumentet. |
 |
Nie masz uprawnień do podpisania tego dokumentu. |
 |
У вас нет разрешения для подписания этого документа. |
 |
No tiene permiso para firmar este documento. |
 |
Du saknar behörighet att signera detta dokument. |
 |
Bu belgeyi imzalama izniniz yok. |
 |
您不具有对此文档进行签名的权限。 |
 |
您沒有簽署此文件的權限。 |
 |
Você não possui permissão para assinar este documento. |
 |
Edustaja palautti null-arvoisen kirjoitusosan. |
 |
Le délégué à retourné un composant d'écriture de valeur null. |
 |
Vom Delegaten wurde ein Schreibteil mit dem Wert NULL zurückgegeben. |
 |
Η ανάθεση επέστρεψε ένα μηδενικό τμήμα εγγραφής. |
 |
Delegate returned a null writing part. |
 |
A delegálás nullértékű írási részt adott vissza. |
 |
Il delegato ha restituito una parte di scrittura null. |
 |
委任により、NULL の書き込みパートが返されました。 |
 |
대리자가 null 쓰기 파트를 반환했습니다. |
 |
Representanten returnerte en nullskrivingsdel. |
 |
Obiekt delegowany zwrócił zerową część zapisu. |
 |
Делегат возвратил неопределенную часть записи. |
 |
El delegado devolvió una parte de escritura nula. |
 |
Delegering returnerade en tom skrivdel. |
 |
Temsilci boş yazma bölümü döndürdü. |
 |
Delegate returned a null writing part. |
 |
委托返回空的写入部分。 |
 |
委派傳回空值寫入部分。 |
 |
Zástupce vrátil nulovou přepisovatelnou část. |
 |
Delegeringen returnerede en skrivedel, der er null. |
 |
De gemachtigde heeft een schrijfonderdeel van NULL geretourneerd. |
 |
委托返回空的写入部分。 |
 |
委派傳回空值寫入部分。 |
 |
O delegado retornou uma parte de gravação nula. |
 |
خطأ في توقيع مستند XPS |
 |
XPS 文档签名错误 |
 |
XPS 文件簽署錯誤 |
 |
Chyba podepisování dokumentu XPS |
 |
Der opstod en fejl under signering af XPS-dokumentet. |
 |
Fout met ondertekening van XPS-document |
 |
XPS-asiakirjan allekirjoitusvirhe |
 |
Erreur de signature du document XPS |
 |
Fehler beim Signieren des XPS-Dokuments. |
 |
Σφάλμα υπογραφής εγγράφου XPS |
 |
שגיאה בחתימה על מסמך XPS |
 |
XPS-dokumentumaláírási hiba |
 |
Errore di firma documento XPS |
 |
XPS ドキュメント署名エラー |
 |
XPS 문서 서명 오류 |
 |
Signeringsfeil for XPS-dokument |
 |
Błąd podpisywania dokumentu XPS |
 |
Ошибка подписи документа XPS |
 |
Error al firmar el documento XPS |
 |
Dokumentsigneringsfel i XPS |
 |
XPS Belgesi İmzalama Hatası |
 |
XPS 文档签名错误 |
 |
XPS 文件簽署錯誤 |
 |
Erro ao assinar documento XPS |
 |
أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح لمن ترغب في إضافة حقوق لهم. |
 |
输入要为其添加权限的有效电子邮件地址。 |
 |
請輸入要新增權限的人員的有效電子郵件地址。 |
 |
Zadejte platnou elektronickou adresu osoby, jejíž práva mají být přidána. |
 |
Angiv en gyldig e-mail-adresse på en person, der skal have tildelt rettigheder. |
 |
Voer een geldig e-mailadres in voor de persoon aan wie u rechten wilt toevoegen. |
 |
Anna kelvollinen sähköpostiosoite henkilölle, jolle oikeuksia lisätään. |
 |
Entrez une adresse électronique valide pour laquelle ajouter des droits. |
 |
Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse für den Benutzer ein, für den Rechte hinzugefügt werden sollen. |
 |
Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην οποία θα προστεθούν δικαιώματα. |
 |
הזן כתובת דואר אלקטרוני חוקית לה יש להוסיף זכויות. |
 |
Adja meg annak a személynek egy érvényes e-mail címét, akinek számára a jogokat biztosítani szeretné. |
 |
Immettere un indirizzo di posta elettronica valido per cui aggiungere i diritti. |
 |
権限を追加するユーザーの有効な電子メール アドレスを入力してください。 |
 |
권한을 추가할 올바른 전자 메일 주소를 입력하십시오. |
 |
Angi en gyldig e-postadresse til den det skal legges til rettigheter for. |
 |
Wprowadź prawidłowy adres e-mail osoby, dla której chcesz dodać prawa. |
 |
Введите действующий адрес электронной почты получателя прав. |
 |
Escriba una dirección de correo electrónico válida a la que agregar derechos. |
 |
Ange en giltig e-postadress för den person som du vill ge behörighet. |
 |
Hak eklenecek kişi için geçerli bir e-posta adresi girin. |
 |
输入要为其添加权限的有效电子邮件地址。 |
 |
請輸入要新增權限的人員的有效電子郵件地址。 |
 |
Digite um endereço de e-mail válido para quem os direitos serão adicionados. |
 |
ملخص التوقيع الرقمي |
 |
数字签名摘要 |
 |
數位簽章摘要 |
 |
Přehled digitálních podpisů |
 |
Oversigt over digitale signaturer |
 |
Overzicht digitale handtekening |
 |
Digitaalisen allekirjoituksen yhteenveto |
 |
Résumé de la signature numérique |
 |
Zusammenfassung zu digitalen Signaturen |
 |
Περίληψη ψηφιακής υπογραφής |
 |
תקציר חתימה דיגיטלית |
 |
Digitális aláírás összegzése |
 |
Riepilogo firma digitale |
 |
デジタル署名の概要 |
 |
디지털 서명 요약 |
 |
Sammendrag for digital signatur |
 |
Podsumowanie certyfikatu cyfrowego |
 |
Сведения о цифровой подписи |
 |
Resumen de firmas digitales |
 |
Sammanfattning för digital signatur |
 |
Dijital İmza Özeti |
 |
数字签名摘要 |
 |
數位簽章摘要 |
 |
Resumo da Assinatura Digital |
 |
مطلوب Windows Rights Management Services Client (RMS) حتى تتمكن من فتح مستندات XPS وإنشائها بأذونات مقيدة. هل ترغب في تنزيل Windows RMS Client وتثبيته الآن؟ |
 |
需要 Windows 权限管理服务客户端(RMS)才能使用受限制的权限打开和创建 XPS 文档。要现在下载并安装 Windows RMS 客户端吗? |
 |
必須有 Windows Rights Management 服務用戶端 (RMS),您才能以限制權限開啟與建立 XPS 文件。是否要立即下載並安裝 Windows RMS 用戶端? |
 |
Pro otevírání a tvorbu dokumentů XPS s omezenými oprávněními je potřeba klient služby Správa přístupových práv systému Windows (RMS). Chcete jej nyní stáhnout a nainstalovat? |
 |
Windows RMS-klienten (Rights Management Services) er nødvendig, for at du kan åbne og oprette XPS-dokumenter med begrænsede tilladelser. Vil du hente og installere Windows RMS-klienten nu? |
 |
De Windows Rights Management Services Client (RMS) is vereist voor het openen en maken van XPS-documenten met beperkte machtigingen. Wilt u Windows RMS Client nu downloaden en installeren? |
 |
XPS-asiakirjojen avaaminen ja luominen rajoitetuilla oikeuksilla edellyttää Windowsin oikeuksienhallintapalveluiden asiakasta (RMS). Haluatko ladata ja asentaa Windowsin RMS-asiakkaan nyt? |
 |
Le client des services de gestion des droits de Windows est nécessaire pour que vous puissiez ouvrir et créer des documents XPS avec des autorisations restreintes. Voulez-vous télécharger et installer maintenant le client RMS de Windows ? |
 |
Sie benötigen den Windows Rights Management Services-Client (RMS), um XPS-Dokumente mit eingeschränkten Berechtigungen öffnen erstellen zu können. Möchten Sie den RMS-Client jetzt herunterladen und installieren? |
 |
Απαιτείται το πρόγραμμα-πελάτης υπηρεσιών διαχείρισης δικαιωμάτων (RMS) προκειμένου να μπορείτε να ανοίγετε και να δημιουργείτε έγγραφα XPS με περιορισμένα δικαιώματα. Θέλετε να λάβετε και να εγκαταστήσετε τώρα το πρόγραμμα-πελάτη διαχείρισης δικαιωμάτων του Windows RMS; |
 |
לקוח Rights Management Services (RMS) של Windows נדרש כדי שתוכל לפתוח וליצור מסמכי XPS עם הרשאות מוגבלות. האם ברצונך להוריד ולהתקין את לקוח RMS של Windows כעת? |
 |
Az XPS-dokumentumok korlátozott engedélyekkel való megnyitásához és létrehozásához a Windows tartalomvédelmi szolgáltatások ügyfele (RMS) szükséges. Kívánja most letölteni és telepíteni a Windows tartalomvédelmi szolgáltatások ügyfélprogramját? |
 |
È necessario il client Windows Rights Management Services (RMS) per aprire e creare documenti XPS con autorizzazioni limitate. Scaricare e installare il client Windows RMS? |
 |
制限されたアクセス許可で XPS ドキュメントを開いたり作成したりするには、Windows Rights Management Services (RMS) Client が必要です。Windows RMS Client をダウンロードし、インストールしますか? |
 |
권한이 제한된 XPS 문서를 열고 만들려면 Windows Rights Management 서비스 클라이언트(RMS)가 필요합니다. 지금 Windows RMS 클라이언트를 다운로드하고 설치하시겠습니까? |
 |
Windows Rights Management Services Client (RMS) kreves for at du skal kunne åpne og opprette XPS-dokumenter med begrensede tillatelser. Vil du laste ned og installere Windows RMS-klienten nå? |
 |
Do otwierania i tworzenia dokumentów XPS z ograniczonymi uprawnieniami wymagany jest klient programu Usługi zarządzania prawami dostępu w systemie Windows (RMS). Czy chcesz teraz pobrać i zainstalować klienta programu Zarządzanie prawami w systemie Windows? |
 |
Для открытия и создания документов XPS с ограниченными разрешениями требуется клиент службы управления правами Windows (RMS). Загрузить и установить клиент Windows RMS сейчас? |
 |
Se requiere el cliente de los Servicios de Windows Rights Management (RMS) para abrir y crear documentos XPS con permisos restringidos. ¿Desea descargar e instalar el cliente de Windows RMS ahora? |
 |
Windows Rights Management Services Client (RMS) krävs för att kunna öppna och skapa XPS-dokument med begränsad behörighet. Vill du hämta och installera Windows Rights Management Client nu? |
 |
Sınırlı izinlerle XPS belgeleri açabilmeniz ve oluşturabilmeniz için Windows Rights Management Services Client (RMS) gerekir. Windows RMS Client'ı şimdi karşıdan yükleyip kurmak ister misiniz? |
 |
需要 Windows 权限管理服务客户端(RMS)才能使用受限制的权限打开和创建 XPS 文档。是否立即下载并安装 Windows RMS 客户端? |
 |
必須有 Windows Rights Management 服務用戶端 (RMS),您才能以限制權限開啟與建立 XPS 文件。是否要立即下載並安裝 Windows RMS 用戶端? |
 |
O Cliente dos Serviços do Windows Rights Management (RMS) é necessário para que você possa abrir e criar um documento XPS com permissões restritas. Deseja fazer download e instalar o Cliente do Windows RMS agora? |