The service
Messages on page
Det gick inte att skapa artikeln i tabellen %1 eftersom den har fler än %2 kolumner.
發行項無法建立於資料表 '%1',因為它具有 %2 個以上的資料行。
Не удалось поместить статью в таблицу "%1", так как она содержит более %2 столбцов.
无法在表 '%1' 上创建项目,因为该表中的列多于 %2 个。
테이블 '%1'에 %2개 이상의 열이 있기 때문에 아티클을 만들 수 없습니다.
L'article ne peut pas être créé sur la table '%1' car elle contient plus de %2 colonnes.
テーブル '%1' にアーティクルを作成できません。このテーブルには %2 列以上の列があります。
No se puede crear el artículo en la tabla '%1 porque contiene más de %2 columnas.
Der Artikel kann für die '%1'-Tabelle nicht erstellt werden, da mehr als %2 Spalten darin enthalten sind.
La tabella '%1' include più di %2 colonne. Impossibile creare l'articolo per la tabella.
Het artikel kan niet worden gemaakt voor tabel %1 omdat het meer dan %2 kolommen bevat.
Não é possível criar o artigo na tabela '%1' por ter mais de %2 colunas.
Det går inte att verifiera en sammanslagningsartikel som använder loopkopplingsfilter.
無法驗證使用迴圈聯結 (Looping Join) 篩選的合併發行項。
Не удалось проверить объединенную статью, которая использует циклические фильтры соединения.
无法验证使用循环联接筛选器的合并项目。
루핑 조인 필터를 사용하는 병합 아티클의 유효성을 검사할 수 없습니다.
Impossible de valider un article de fusion qui utilise des filtres de jointure en boucle.
ループしている結合フィルタを使用するマージ アーティクルは検証できません。
No se puede validar un artículo de mezcla que utiliza filtros de combinación en bucle.
Ein Mergeartikel, der Verknüpfungsfilter mit Schleifen verwendet, kann nicht überprüft werden.
Impossibile convalidare un articolo di merge che utilizza filtri di join ciclici.
Kan geen samenvoegartikel valideren waarvoor herhaalde join-filters worden gebruikt.
Não é possível validar um artigo de mesclagem que usa filtros de associação em loop.
Det går inte att uppdatera prenumerationsraden.
無法更新訂閱資料列。
Не удалось обновить строку подписки.
无法更新订阅行。
구독 행을 업데이트할 수 없습니다.
Impossible de mettre à jour la ligne d'abonnement.
サブスクリプション行を更新できません。
No se puede actualizar la fila de la suscripción.
Die Abonnementzeile kann nicht aktualisiert werden.
Impossibile aggiornare la riga della sottoscrizione.
Kan de abonnementrij niet bijwerken.
Não é possível atualizar a linha de inscrição.
Det går inte att uppdatera prenumerantinformationsraden.
無法更新訂閱者資訊資料列。
Не удалось обновить строку с данными о подписчике.
无法更新订阅服务器信息行。
구독자 정보 행을 업데이트할 수 없습니다.
Impossible de mettre à jour la ligne d'informations sur l'abonné.
サブスクライバ情報行を更新できません。
No se puede actualizar la fila de información del suscriptor.
Die Abonnenteninformationszeile kann nicht aktualisiert werden.
Impossibile aggiornare la riga di informazioni relative al Sottoscrittore.
Kan de rij met abonneeservergegevens niet bijwerken.
Não é possível atualizar a linha de informações do assinante.
Artiklar kan endast läggas till eller ändras av utgivaren.
只能在發行者端加入或變更發行項。
Статьи можно добавлять или изменять только в издателе.
只能在发布服务器上添加或更改项目。
아티클은 게시자에서만 추가되거나 변경될 수 있습니다.
Les articles ne peuvent être ajoutés ou modifiés que par le serveur de publication.
アーティクルはパブリッシャだけで追加または変更できます。
Los artículos sólo se pueden agregar o cambiar en el publicador.
Die Artikel können nur auf dem Verleger hinzugefügt oder geändert werden.
È possibile aggiungere o modificare articoli solo nel server di pubblicazione.
Artikelen kunnen alleen worden toegevoegd of gewijzigd op de publicatieserver.
Os artigos só podem ser adicionados ou alterados no editor.
Endast ett tabellobjekt kan publiceras som en tabellartikel för sammanslagningsreplikering.
只有資料表物件可以發行成合併式複寫的 "table" 發行項。
Только объект таблицы может быть опубликован как статья типа "таблица" для репликации слиянием.
只有表对象才能作为 "table" 项目发布,以便进行合并复制。
테이블 개체만 병합 복제를 위한 'table' 아티클로 게시할 수 있습니다.
Seul un objet table peut être édité en tant qu'article « table » pour la réplication de fusion.
"table" アーティクルとしてマージ レプリケーション用にパブリッシュできるのは、テーブル オブジェクトだけです。
Sólo puede publicar objetos de tabla como un artículo de tipo "table" para la réplica de mezcla.
Nur ein Tabellenobjekt kann als table-Artikel für die Mergereplikation veröffentlicht werden.
È possibile pubblicare come articolo tabella per la replica di tipo merge solo oggetti tabella.
Alleen een tabelobject kan als een 'tabel'-artikel voor samenvoegreplicatie worden gepubliceerd.
Somente um objeto tabela pode ser publicado como um artigo "tabela" para replicação de mesclagem.
'status' 參數值必須是 'active' 或 'unsynced'。
Värdet på parametern status måste antingen vara active eller unsynced.
Значение параметра "status" должно быть "active" или "unsynced".
status' 参数值必须是 'active' 或 'unsynced'。
'status' 매개 변수 값은 'active' 또는 'unsynced'여야 합니다.
La valeur du paramètre « status » doit être « active » ou « unsynced ».
'status' パラメータ値には 'active' または 'unsynced' のどちらかを指定してください。
El valor del parámetro 'status' debe ser 'active' o 'unsynced'.
Der Wert des status-Parameters muss 'active' oder 'unsynced' sein.
Il valore del parametro 'status' deve essere 'active' o 'unsynced'.
De waarde van de parameter 'status' moet 'active' of 'unsynced' zijn.
O valor do parâmetro 'status' deve ser 'active' ou 'unsynced'.
Värdet på parametern @sync_mode måste vara native eller character.
@sync_mode 參數值必須是 'native' 或 'character'。
Значение параметра @sync_mode может быть "native" или "character".
@sync_mode 参数值必须是 'native' 或 'character'。
@sync_mode 매개 변수 값은 'native' 또는 'character'여야 합니다.
La valeur du paramètre @sync_mode doit être « native » ou « character ».
@sync_mode パラメータ値には 'native' または 'character' を指定してください。
El valor del parámetro @sync_mode debe ser 'native' o 'character'.
Der Wert des @sync_mode-Parameters muss 'native' oder 'character' sein.
Il valore del parametro @sync_mode deve essere 'native' o 'character'.
De waarde van de parameter @sync_mode moet 'native' of 'character' zijn.
O valor do parâmetro @sync_mode deve ser 'native' ou 'character'.
Ett problem inträffade vid generering av repliksmeknamn.
產生複本暱稱時發現問題。
Обнаружена проблема при попытке создать псевдоним реплики.
生成副本别名时遇到问题。
복제 애칭을 생성하는 동안 문제가 발생했습니다.
Problème lors de la génération du deuxième nom du réplica.
レプリカ ニックネームを生成中に問題が発生しました。
Problema al generar el sobrenombre de la réplica.
Problem beim Generieren des Spitznamens für das Replikat.
Si è verificato un problema durante la creazione dell'alias per la replica.
Er is een probleem opgetreden tijdens het genereren van de replicabijnaam.
Problema ao gerar o apelido da réplica.
Parametern @property måste har värdet sync_type, priority, description, subscriber_security_mode, subscriber_login, subscriber_password, publisher_security_mode, publisher_login, publisher_password, merge_job_login eller merge_job_password.
@property 參數值必須是 'sync_type'、'priority'、'description'、'subscriber_security_mode'、'subscriber_login'、'subscriber_password'、'publisher_security_mode'、'publisher_login'、'publisher_password'、'merge_job_login' 或 'merge_job_password'。
Значение параметра @property должно быть "sync_type", "priority", "description", "subscriber_security_mode", "subscriber_login", "subscriber_password", "publisher_security_mode", "publisher_login", "publisher_password", "merge_job_login" или "merge_job_password".
@property 参数值必须是 'sync_type'、'priority'、'description'、'subscriber_security_mode'、'subscriber_login'、'subscriber_password'、'publisher_security_mode'、'publisher_login'、'publisher_password'、'merge_job_login' 或 'merge_job_password'。
@property 매개 변수 값은 'sync_type', 'priority', 'description', 'subscriber_security_mode', 'subscriber_login', 'subscriber_password', 'publisher_security_mode', 'publisher_login', 'publisher_password', 'merge_job_login' 또는 'merge_job_password'여야 합니다.
La valeur du paramètre @property doit être « sync_type », « priority », « description », « subscriber_security_mode », « subscriber_login », « subscriber_password », « publisher_security_mode », « publisher_login », « publisher_password », « merge_job_login » ou « merge_job_password ».
@property パラメータの値には、'sync_type'、'priority'、'description'、'subscriber_security_mode'、'subscriber_login'、'subscriber_password'、'publisher_security_mode'、'publisher_login'、'publisher_password'、'merge_job_login' または 'merge_job_password' を指定してください。
El valor del parámetro @property debe ser 'sync_type', 'priority', 'description', 'subscriber_security_mode', 'subscriber_login', 'subscriber_password', 'publisher_security_mode', 'publisher_login', 'publisher_password', 'merge_job_login' o 'merge_job_password'.
Der Wert des @property-Parameters muss einer der folgenden sein: 'sync_type', 'priority', 'description', 'subscriber_security_mode', 'subscriber_login', 'subscriber_password', 'publisher_security_mode', 'publisher_login', 'publisher_password', 'merge_job_login' oder 'merge_job_password'.
Il valore del parametro @property deve essere 'sync_type', 'priority', 'description', 'subscriber_security_mode', 'subscriber_login', 'subscriber_password', 'publisher_security_mode', 'publisher_login', 'publisher_password', 'merge_job_login' o 'merge_job_password'.
De waarde van de parameter @property moet een van de volgende zijn: 'sync_type', 'priority', 'description', 'subscriber_security_mode', 'subscriber_login', 'subscriber_password', 'publisher_security_mode', 'publisher_login', 'publisher_password', 'merge_job_login' of 'merge_job_password'.
O valor do parâmetro @property deve ser 'sync_type', 'priority', 'description', 'subscriber_security_mode', 'subscriber_login', 'subscriber_password', 'publisher_security_mode', 'publisher_login', 'publisher_password', 'merge_job_login' ou 'merge_job_password'.
See catalog page for all messages.