News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Det angivna källobjektet måste vara ett användardefinierad mängdobjekt det publiceras som en artikel av typen aggregate schema only.
如果指定的來源物件發行為一個 'aggregate schema only' 類型的發行項,則該物件必須是一個使用者自訂的彙總物件。
Указанный исходный объект должен быть определяемым пользователем статистическим объектом, если он опубликован в статье типа "aggregate schema only".
如果指定的源对象是作为 'aggregate schema only' 类型的项目发布的,则它必须是用户定义的聚合对象。
'aggregate schema only' 유형의 아티클로 게시된 경우에는 지정한 원본 개체가 사용자 정의 집계여야 합니다.
L'objet source spécifié doit être un agrégat défini par l'utilisateur s'il est publié en tant qu'article de type « aggregate schema only ».
'aggregate schema only' 型のアーティクルとしてパブリッシュされる場合、指定するソース オブジェクトはユーザー定義の集計オブジェクトにしてください。
El objeto de origen especificado debe ser un objeto de agregado definido por el usuario si se publica como un artículo de tipo 'aggregate schema only'.
Das angegebene Quellobjekt muss ein benutzerdefiniertes Aggregatobjekt sein, wenn es als Artikel vom Typ 'aggregate schema only' veröffentlicht wird.
L'oggetto di origine specificato deve essere un oggetto aggregato definito dall'utente se viene pubblicato come articolo di tipo 'aggregate schema only'.
Het opgegeven bronobject moet een door de gebruiker gedefinieerd aggregaatobject zijn als het is gepubliceerd als een artikel van het type 'aggregate schema only'.
O objeto de origem especificado deve ser um objeto agregado definido pelo usuário se for publicado como um artigo do tipo 'somente esquema agregado'.
Uppdaterade av replikeringsövervakning för %1.
%1 的複寫監視重新整理器。
Напоминание обновителя монитора репликации для %1.
%1 的复制监视刷新器
%1에 대한 복제 모니터링 리프레셔입니다.
Actualisateur d'analyse de réplication pour %1.
%1 のレプリケーション モニタの状態更新機能
Actualizador de supervisión de réplica para %1.
Aktualisierung für die Replikationsüberwachung für %1.
Aggiornamento monitoraggio replica per %1.
De replicatiecontrole voor %1 wordt vernieuwd.
Atualizador de monitoração de replicação para %1.
Det angivna källobjektet måste vara en synonym om det publiceras som en artikel av typen synonym schema only.
如果指定的來源物件發行為一個 'synonym schema only' 類型的發行項,則該物件必須是一個同義字。
Указанный исходный объект должен быть синонимом, если он опубликован в статье типа "synonym schema only".
如果指定的源对象是作为 'synonym schema only' 类型的项目发布的,则它必须是同义词。
'synonym schema only' 유형의 아티클로 게시된 경우에는 지정한 원본 개체가 동의어여야 합니다.
L'objet source spécifié doit être un synonyme s'il est publié en tant qu'article de type « synonym schema only ».
'synonym schema only' 型のアーティクルとしてパブリッシュされる場合、指定するソース オブジェクトはシノニムにしてください。
El objeto de origen especificado debe ser un sinónimo si se publica como un artículo de tipo 'synonym schema only'.
Das angegebene Quellobjekt muss ein Synonym sein, wenn es als Artikel vom Typ 'synonym schema only' veröffentlicht wird.
L'oggetto di origine specificato deve essere un sinonimo se viene pubblicato come articolo di tipo 'synonym schema only'.
Het opgegeven bronobject moet een synoniem zijn als het is gepubliceerd als een artikel van het type 'synonym schema only'.
O objeto de origem especificado deve ser um sinônimo se for publicado como um artigo do tipo 'somente esquema sinônimo'.
En %1 som saknar ett jobb med ett definierat proxykonto kan endast ändras av medlemmar i den fasta serverrollen sysadmin.
只有系統管理員 (sysadmin) 固定伺服器角色的成員,才能修改沒有已定義 Proxy 帳戶作業的 %1。
Только члены фиксированной серверной роли sysadmin могут изменять %1 без определенного задания с учетной записью-посредником.
如果 %1 没有定义了代理帐户的作业,则只有 sysadmin 固定服务器角色的成员才可以修改它。
sysadmin 고정 서버 역할의 멤버만 프록시 계정이 있는 정의된 작업이 없는 %1을(를) 수정할 수 있습니다.
Seuls les membres du rôle serveur fixe sysadmin peuvent modifier un %1 qui n'a pas de travail avec un compte proxy défini.
sysadmin 固定サーバー ロールのメンバだけが、プロキシ アカウントが定義されたジョブを含まない %1 を変更できます。
Sólo miembros de la función fija de servidor sysadmin pueden modificar %1 que no tenga definido un trabajo con una cuenta proxy.
Nur Mitglieder der festen Serverrolle 'sysadmin' können ein %1-Objekt ändern, zu dem kein Auftrag mit einem Proxykonto definiert ist.
Solo i membri del ruolo predefinito del server sysadmin possono modificare un elemento %1 a cui non è associato alcun processo con un account proxy.
Alleen leden van de vaste serverrol sysadmin kunnen een %1 wijzigen waarvoor geen taak met een proxyaccount is gedefinieerd.
Somente os membros da função de servidor fixo sysadmin podem modificar um %1 que não tem um trabalho com uma conta de proxy definida.
Det går inte att prenumerera på en inaktiv publikation.
無法訂閱至非使用中的發行集。
Нельзя подписаться на неактивную публикацию.
无法订阅不活动的发布。
비활성화된 게시를 구독할 수 없습니다.
Impossible de s'abonner à une publication inactive.
アクティブでないパブリケーションにはサブスクライブできません。
No se puede suscribir a una publicación inactiva.
Eine inaktive Publikation kann nicht abonniert werden.
Impossibile sottoscrivere una pubblicazione non attiva.
U kunt zich niet abonneren op een niet-actieve publicatie.
Não é possível inscrever-se em uma publicação inativa.
Det går inte att lägga till en distributionsagent hos prenumeranten på en utgivarinitierad prenumeration.
無法於訂閱者端加入散發代理程式來進行發送訂閱。
Нельзя добавить агент распространителя в подписчик для принудительной подписки.
无法在订阅服务器上为推送订阅添加分发代理。
밀어넣기 구독에 대해 구독자에 배포 에이전트를 추가할 수 없습니다.
Impossible d'ajouter un Agent de distribution à l'abonné pour un abonnement envoyé.
プッシュ サブスクリプションでは、サブスクライバでディストリビューション エージェントを追加できません。
No se puede agregar un Agente de distribución en el suscriptor para una suscripción de inserción.
Ein Verteilungs-Agent für ein Pushabonnement kann auf dem Abonnenten nicht hinzugefügt werden.
Impossibile aggiungere un agente di distribuzione al Sottoscrittore per una sottoscrizione push.
Kan geen distributieagent op de abonneeserver toevoegen voor een push-abonnement.
Não é possível adicionar um Distribution Agent no assinante para uma inscrição de envio.
Distributionsagenten för denna prenumeration finns redan (%1).
這個訂閱的散發代理程式已存在 (%1)。
Агент распространителя для этой подписки уже существует (%1).
此订阅的分发代理已存在(%1)。
이 구독에 대한 배포 에이전트(%1)가 이미 있습니다.
L'Agent de distribution de cet abonnement existe déjà (%1).
このサブスクリプションのディストリビューション エージェントは既に存在します (%1)。
El Agente de distribución de esta suscripción ya existe (%1).
Der Verteilungs-Agent für dieses Abonnement ist bereits vorhanden (%1).
L'agente di distribuzione per questa sottoscrizione esiste già (%1).
De distributieagent voor dit abonnement bestaat al (%1).
O Distribution Agent dessa inscrição já existe (%1).
Ändring av publikationsnamn stöds inte längre.
不再支援變更發行集名稱。
Изменения в названиях публикаций больше не поддерживаются.
不再支持更改发布名。
게시 이름 바꾸기가 더 이상 지원되지 않습니다.
Le changement des noms de publication n'est plus pris en charge.
パブリケーション名の変更はサポートされなくなりました。
Ya no se permite cambiar el nombre de las publicaciones.
Das Ändern von Publikationsnamen wird nicht mehr unterstützt.
La modifica dei nomi di pubblicazione non è più supportata.
Het wijzigen van publicatienamen wordt niet meer ondersteund.
Não há mais suporte para alteração dos nomes de publicações.
Det går inte att publicera databasobjektet %1 eftersom det är krypterat.
由於資料庫物件已加密,所以無法發行資料庫物件 '%1'。
Не удалось опубликовать объект базы данных "%1", т.к он зашифрован.
数据库对象 '%1' 已加密,无法发布该对象。
데이터베이스 개체 '%1'이(가) 암호화되었으므로 게시할 수 없습니다.
Impossible de publier l'objet de la base de données '%1' car il est chiffré.
データベース オブジェクト '%1' は暗号化されているので、パブリッシュできません。
No se puede publicar el objeto de base de datos '%1' porque está cifrado.
Das '%1'-Datenbankobjekt kann nicht veröffentlicht werden, da es verschlüsselt ist.
L'oggetto di database '%1' è crittografato. Impossibile pubblicarlo.
Kan het databaseobject %1 niet publiceren omdat het is gecodeerd.
Não é possível publicar o objeto de banco de dados '%1' por estar criptografado.
Det går inte att använda sp_addpublisher för att lägga till en utgivare. Använd sp_adddistpublisher.
無法使用 sp_addpublisher 來加入發行者。請使用 sp_adddistpublisher。
Нельзя использовать sp_addpublisher для добавления издателя. Воспользуйтесь процедурой sp_adddistpublisher.
无法使用 sp_addpublisher 添加发布服务器。请使用 sp_adddistpublisher。
sp_addpublisher를 사용하여 게시자를 추가할 수 없습니다. sp_adddistpublisher를 사용하십시오.
Impossible d'utiliser sp_addpublisher pour ajouter un serveur de publication. Faites appel à sp_adddistpublisher.
パブリッシャの追加に sp_addpublisher は使用できません。代わりに sp_adddistpublisher を使用してください。
No se puede usar sp_addpublisher para agregar un publicador. Utilice sp_adddistpublisher.
sp_addpublisher kann nicht verwendet werden, um einen Verleger hinzuzufügen. Verwenden Sie sp_adddistpublisher.
Impossibile eseguire sp_addpublisher per aggiungere un server di pubblicazione. Utilizzare sp_adddistpublisher.
U kunt sp_addpublisher niet gebruiken om een publicatieserver toe te voegen. Gebruik sp_adddistpublisher.
Não é possível usar sp_addpublisher para adicionar um editor. Use sp_adddistpublisher.
See
catalog page
for all messages.