 |
Det finns en utgivarinitierad prenumeration på utgivaren %1. Endast mottagarinitierade och anonyma prenumerationer kan kopieras. |
 |
有發行者 '%1' 的發送訂閱。只允許複製提取和匿名的訂閱。 |
 |
Существует принудительная подписка на издатель "%1". Можно копировать только подписки по запросу и анонимные подписки. |
 |
存在对发布服务器 '%1' 的推送订阅。只能复制请求订阅和匿名订阅。 |
 |
게시자 '%1'에 대한 밀어넣기 구독이 있습니다. 끌어오기 구독과 익명 구독만 복사할 수 있습니다. |
 |
Un abonnement envoyé est présent sur le serveur de publication '%1'. Seuls les abonnements extraits ou anonymes peuvent être copiés. |
 |
パブリッシャ '%1' に対するプッシュ サブスクリプションが存在します。コピーできるのは、プル サブスクリプションと匿名サブスクリプションだけです。 |
 |
Hay una suscripción de inserción al publicador '%1'. Sólo se pueden copiar suscripciones de extracción o anónimas. |
 |
Es liegt ein Pushabonnement für den Verleger '%1' vor. Nur Pull- und anonyme Abonnements können kopiert werden. |
 |
Al server di pubblicazione '%1' è associata una sottoscrizione push. È possibile copiare solo sottoscrizioni pull e anonime. |
 |
Er is een push-abonnement op publicatieserver %1. Alleen pull-abonnementen en anonieme abonnementen kunnen worden gekopieerd. |
 |
Existe uma inscrição de envio no Editor '%1'. Somente inscrições de recepção e anônimas podem ser copiadas. |
 |
Databasen är utgivare eller också finns det en utgivarinitierad prenumeration på publikationen %1. Endast mottagarinitierade och anonyma prenumerationer kan kopieras. |
 |
此資料庫若不是發行者,就是有對發行集 '%1' 的發送訂閱。只允許複製提取和匿名的訂閱。 |
 |
Эта база данных является издателем или содержит принудительную подписку на публикацию "%1". Можно копировать только подписки по запросу и анонимные подписки. |
 |
此数据库是发布服务器,或者存在对发布 '%1' 的推送订阅。只能复制请求订阅和匿名订阅。 |
 |
이 데이터베이스가 게시자이거나 게시 '%1'에 대한 밀어넣기 구독이 있습니다. 끌어오기 구독과 익명 구독만 복사할 수 있습니다. |
 |
Cette base de données est un serveur de publication ou présence d'un abonnement envoyé pour la publication '%1'. Seuls les abonnements extraits ou anonymes peuvent être copiés. |
 |
このデータベースがパブリッシャであるか、パブリケーション '%1' に対するプッシュ サブスクリプションが存在します。コピーできるのは、プル サブスクリプションと匿名サブスクリプションだけです。 |
 |
Esta base de datos es un publicador o hay una suscripción de inserción a la publicación '%1'. Sólo se pueden copiar suscripciones de extracción o anónimas. |
 |
Diese Datenbank ist ein Verleger, oder es liegt ein Pushabonnement für die '%1'-Publikation vor. Nur Pull- und anonyme Abonnements können kopiert werden. |
 |
Il database è un server di pubblicazione oppure alla pubblicazione '%1' è associata una sottoscrizione push. È possibile copiare solo sottoscrizioni pull e anonime. |
 |
Deze database is een publicatieserver of er is een push-abonnement op publicatie %1. Alleen pull-abonnementen en anonieme abonnementen kunnen worden gekopieerd. |
 |
Este banco de dados é um editor ou existe uma inscrição de envio para publicação '%1'. Somente inscrições de recepção e anônimas podem ser copiadas. |
 |
Det går inte att kopiera prenumerationerna eftersom ingen synkroniserad prenumeration hittats i databasen. |
 |
無法複製訂閱,因為在資料庫中找不到同步的訂閱。 |
 |
Нельзя скопировать подписки, так как в базе данных не обнаружено ни одной синхронизированной подписки. |
 |
无法复制订阅,因为在数据库中找不到已同步的订阅。 |
 |
데이터베이스에 동기화된 구독이 없으므로 구독을 복사할 수 없습니다. |
 |
Impossible de copier les abonnements car aucun abonnement synchronisé n'a été trouvé dans la base de données. |
 |
データベースに同期されたサブスクリプションが見つからなかったので、サブスクリプションをコピーできません。 |
 |
No se pueden copiar suscripciones porque no se encontró ninguna suscripción sincronizada en la base de datos. |
 |
Abonnements können nicht kopiert werden, da in der Datenbank kein synchronisiertes Abonnement gefunden wurde. |
 |
Nel database non è stata trovata alcuna sottoscrizione sincronizzata. Impossibile copiare le sottoscrizioni. |
 |
Kan abonnementen niet kopiëren omdat er in de database geen gesynchroniseerd abonnement is gevonden. |
 |
Não é possível copiar inscrições porque nenhuma inscrição sincronizada foi encontrada no banco de dados. |
 |
Tabellen %1 har redan publicerats som en annan artikel med ett annat alternativ för automatiskt identitetsstöd. |
 |
資料表 '%1' 已使用不同的自動識別支援選項,發行成其他發行項。 |
 |
Таблица "%1" уже опубликована как другая статья с отличающимся параметром поддержки автоматических идентификаторов. |
 |
表 '%1' 已使用另一个自动标识支持选项发布为另一个项目。 |
 |
테이블 '%1'이(가) 이미 다른 자동 ID 지원 옵션을 통해 별도의 아티클로 게시되었습니다. |
 |
La table '%1' est déjà publiée en tant qu'un autre article avec une autre option de prise en charge automatique de l'identité. |
 |
テーブル '%1' は、異なる自動 ID サポート オプションで、別のアーティクルとして既にパブリッシュされています。 |
 |
Die '%1'-Tabelle wird bereits als anderer Artikel mit unterschiedlicher Option für die automatische Identitätsunterstützung veröffentlicht. |
 |
La tabella '%1' è già pubblicata come altro articolo con una diversa opzione di supporto per la gestione automatica dei valori Identity. |
 |
Tabel %1 is al gepubliceerd als een ander artikel met een andere automatische ondersteuningsoptie voor de identiteit. |
 |
La tabla '%1' ya se publicó como otro artículo con una opción diferente de compatibilidad automática de intervalo de identidad. |
 |
A tabela '%1' já está publicada como outro artigo com uma opção diferente de suporte à identidade automático. |
 |
Tröskelvärdet bör ligga mellan 1 och 100. |
 |
臨界值應該是從 1 到 100 之間的值。 |
 |
Пороговое значение должно быть от 1 до 100. |
 |
阈值应介于 1 和 100 之间。 |
 |
임계값은 1과 100 사이여야 합니다. |
 |
La valeur de seuil doit se situer entre 1 et 100. |
 |
しきい値は 1 ~ 100 で指定してください。 |
 |
El valor del umbral debe estar entre 1 y 100. |
 |
Der Schwellenwert muss zwischen 1 und 100 einschließlich liegen. |
 |
Il valore di soglia deve essere compreso tra 1 e 100. |
 |
De drempelwaarde moet tussen 1 en 100 liggen. |
 |
O valor do limite deve ser de 1 a 100. |
 |
Det gick inte att skapa en konflikttabell för artikeln %1. |
 |
無法成功建立發行項 '%1' 的衝突資料表。 |
 |
Не удалось создать таблицу конфликтов для статьи "%1". |
 |
无法成功创建项目 '%1' 的冲突表。 |
 |
아티클 '%1'에 대한 충돌 테이블을 만들 수 없습니다. |
 |
Impossible de créer la table de conflits de l'article '%1'. |
 |
アーティクル '%1' の競合テーブルを正常に作成できませんでした。 |
 |
No se pudo crear correctamente la tabla de conflictos para el artículo '%1'. |
 |
Die Konflikttabelle für den '%1'-Artikel konnte nicht erstellt werden. |
 |
Impossibile creare la tabella dei conflitti per l'articolo '%1'. |
 |
De conflicttabel voor artikel %1 kan niet worden gemaakt. |
 |
Não foi possível criar a tabela de conflitos do artigo '%1' com êxito. |
 |
Det gick inte att lägga till utgivaren %1, publikationsdatabasen %2 och publikationen %3 i listan över synkroniseringspartner. |
 |
發行者 '%1'、發行集資料庫 '%2' 和發行集 '%3' 均無法新增至同步夥伴的清單中。 |
 |
Не удалось добавить издателя "%1", базу данных публикации "%2" и публикацию "%3" в список участников синхронизации. |
 |
无法将发布服务器 '%1'、发布数据库 '%2' 和发布 '%3' 添加到同步伙伴列表中。 |
 |
게시자 '%1', 게시 데이터베이스 '%2', 게시 '%3'을(를) 동기화 파트너 목록에 추가할 수 없습니다. |
 |
Le serveur de publication '%1', la base de données de publication'%2' et la publication '%3' n'ont pas pu être ajoutés à la liste des partenaires de synchronisation. |
 |
パブリッシャ '%1'、パブリケーション データベース '%2'、パブリケーション '%3' を、同期パートナーの一覧に追加できませんでした。 |
 |
No se pudo agregar a la lista de asociados de sincronización el publicador '%1', base de datos de publicación '%2', publicación '%3'. |
 |
Der Verleger '%1', die '%2'-Publikationsdatenbank und die '%3'-Publikation konnten nicht zur Liste der Synchronisierungspartner hinzugefügt werden. |
 |
Impossibile aggiungere il server di pubblicazione '%1', il database di pubblicazione '%2' e la pubblicazione '%3' all'elenco dei partner di sincronizzazione. |
 |
Publicatieserver %1, publicatiedatabase %2 en publicatie %3 kunnen niet worden toegevoegd aan de lijst met synchronisatiepartners. |
 |
Não foi possível adicionar o editor '%1', o banco de dados de publicação '%2' e a publicação '%3' à lista de parceiros de sincronização. |
 |
En publikation med teckenbaserat läge stöder inte lodrät filtrering när bastabellen inte stöder spårning på kolumnnivå. |
 |
當基底資料表不支援資料行層級追蹤時,字元模式的發行集不支援垂直篩選。 |
 |
Публикация в символьном режиме не поддерживает вертикальную фильтрацию, так как базовая таблица не поддерживает отслеживание на уровне столбцов. |
 |
如果基表不支持列级跟踪,字符模式发布就不支持垂直筛选。 |
 |
기본 테이블에서 열 수준의 추적을 지원하지 않으면 문자 모드 게시에서 열 필터링을 지원하지 않습니다. |
 |
La publication en mode caractères ne prend pas en charge le filtrage vertical lorsque la table de base ne prend pas en charge le suivi au niveau des colonnes. |
 |
ベース テーブルで列レベルの追跡がサポートされていないときは、キャラクタ モードのパブリケーションでは、列フィルタ選択がサポートされません。 |
 |
La publicación en modo de carácter no admite filtros verticales cuando la tabla de base no admite el seguimiento en columnas. |
 |
Eine Zeichenmoduspublikation unterstützt kein vertikales Filtern, wenn die Basistabelle die Nachverfolgung auf Spaltenebene nicht unterstützt. |
 |
La pubblicazione in modalità carattere non supporta filtri verticali se la tabella di base non supporta il rilevamento a livello di colonna. |
 |
Publicatie in tekenmodus ondersteunt geen verticale filtering wanneer de basistabel tracering op kolomniveau niet ondersteunt. |
 |
A publicação no modo de caractere não dá suporte à filtragem vertical quando a tabela base não dá suporte ao controle no nível de coluna. |
 |
Tabellen %1 är inte en del i databasen %2. |
 |
資料表 '%1' 不是發行集 '%2' 的一部份。 |
 |
Таблица "%1" не является частью публикации "%2". |
 |
表 '%1' 不属于发布 '%2'。 |
 |
테이블 '%1'은(는) 게시 '%2'의 일부가 아닙니다. |
 |
La table '%1' ne fait pas partie de la publication '%2'. |
 |
テーブル '%1' はパブリケーション '%2' の一部ではありません。 |
 |
La tabla '%1' no forma parte de la publicación '%2'. |
 |
Die '%1'-Tabelle ist nicht Teil der '%2'-Publikation. |
 |
La tabella '%1' non è inclusa nella pubblicazione '%2'. |
 |
Tabel %1 is geen onderdeel van publicatie %2. |
 |
A tabela '%1' não faz parte da publicação '%2'. |
 |
Detta steg misslyckades på grund av att tabellen %1 inte ingår i en publikation. |
 |
這個步驟失敗了,因為資料表 '%1' 不是任何發行集的一部份。 |
 |
Не удалось выполнить этот шаг, так как таблица "%1" не является частью ни одной публикации. |
 |
테이블 '%1'이(가) 어떤 게시에도 속하지 않으므로 이 단계가 실패했습니다. |
 |
Échec de cette étape car la table '%1' ne fait partie d'aucune publication. |
 |
テーブル '%1' はどのパブリケーションの一部でもないので、このステップは失敗しました。 |
 |
No se pudo realizar este paso porque la tabla '%1' no forma parte de ninguna publicación. |
 |
Fehler bei diesem Schritt, da die '%1'-Tabelle nicht Teil einer Publikation ist. |
 |
Questo passaggio non è riuscito perché la tabella '%1' non è inclusa in una pubblicazione. |
 |
Deze stap is mislukt omdat tabel %1 tot geen enkele publicatie behoort. |
 |
由于表 '%1' 不属于任何发布,此步骤失败。 |
 |
Falha na etapa porque a tabela '%1' não faz parte de uma publicação. |