The service
Messages on page
Det gick inte att lägga till artikel %1 eftersom det finns aktiva prenumerationer. Ge @force_reinit_subscription värdet 1 när du vill framtvinga detta och ominitiera de aktiva prenumerationerna.
因為有使用中的訂閱,所以無法加入篩選 '%1'。請將 @force_reinit_subscription 設定為 1 以強迫執行,並重新初始化使用中的訂閱。
Не удалось добавить фильтр "%1", так как существуют активные подписки. Установите значение параметра @force_reinit_subscription равным 1, чтобы сделать это принудительно и повторно инициализировать все активные подписки.
由于存在活动订阅,无法添加筛选器 '%1'。请将 @force_reinit_subscription 设置为 1,以强制进行添加并重新初始化活动订阅。
활성 구독이 있으므로 필터 '%1'을(를) 추가할 수 없습니다. @force_reinit_subscription을 1로 설정하여 강제적으로 추가하고 활성 구독을 다시 초기화하십시오.
Impossible d'ajouter le filtre '%1' en présence d'abonnements actifs. Attribuez à @force_reinit_subscription la valeur 1 pour imposer l'opération et réinitialiser les abonnements actifs.
アクティブなサブスクリプションが存在するので、フィルタ '%1' を追加できませんでした。@force_reinit_subscription を 1 に設定して、強制的に追加し、アクティブなサブスクリプションを再初期化してください。
No se pudo agregar el filtro '%1' porque hay suscripciones activas. Establezca el valor de @force_reinit_subscription en 1 para forzar la adición y reinicializar las suscripciones activas.
Der '%1'-Filter konnte nicht hinzugefügt werden, da aktive Abonnements vorhanden sind. Legen Sie @force_reinit_subscription auf '1' fest, um dies zu erzwingen und die aktiven Abonnements neu zu initialisieren.
Impossibile aggiungere il filtro '%1' perché vi sono sottoscrizioni attive. Impostare @force_reinit_subscription su 1 per forzare l'aggiunta e reinizializzare le sottoscrizioni attive.
Kan filter %1 niet toevoegen omdat er actieve abonnementen zijn. Stel @force_reinit_subscription in op 1 om het toevoegen af te dwingen en de actieve abonnementen opnieuw te initialiseren.
Não foi possível adicionar o filtro '%1' porque existem inscrições ativas. Defina @force_reinit_subscription como 1 para forçar a adição e reinicializar as inscrições ativas.
Namnet på den angivna avlastningsservern innehåller det ogiltiga tecknet %1.
指定的卸載伺服器名稱含有無效的字元 '%1'。
Указанное имя сервера разгрузки содержит недопустимый символ "%1".
指定的卸载服务器名称包含无效的字符 '%1'。
지정한 오프로드 서버 이름에 잘못된 문자 '%1'이(가) 있습니다.
Le nom de serveur de déchargement spécifié contient le caractère non valide '%1'.
指定したオフロード サーバー名に無効な文字 '%1' が含まれています。
El nombre del servidor de descarga especificado contiene un carácter no válido: '%1'.
Der angegebene Name für den Auslagerungsserver enthält das ungültige Zeichen '%1'.
Il nome specificato per il server per la ripartizione del carico di lavoro include il carattere non valido '%1'.
De opgegeven overnameservernaam bevat ongeldig teken %1.
O nome do servidor de descarga especificado contém o caractere inválido '%1'.
Det gick inte att ta bort publikationen %1 från Active Directory.
無法從 Active Directory 中移除發行集 '%1'。
Не удалось удалить публикацию "%1" из Active Directory.
无法从 Active Directory 中删除发布 '%1'。
Active Directory에서 게시 '%1'을(를) 제거할 수 없습니다.
Impossible de supprimer la publication '%1' d'Active Directory.
Active Directory からパブリケーション '%1' を削除できませんでした。
No se pudo quitar la publicación '%1' de Active Directory.
Die '%1'-Publikation konnte nicht aus Active Directory entfernt werden.
Impossibile rimuovere la pubblicazione '%1' da Active Directory.
Kan publicatie %1 niet verwijderen uit Active Directory.
Não foi possível remover a publicação '%1' do Active Directory.
Datumet %1 som har angetts för omsynkronisering är inte ett giltigt datum.
指定的重新同步日期 '%1' 不是有效的日期。
Указана недопустимая дата повторной синхронизации: "%1".
指定的重新同步日期 '%1' 为无效日期。
지정한 재동기화 날짜 '%1'이(가) 올바른 날짜가 아닙니다.
La date de resynchronisation spécifiée '%1' n'est pas valide.
指定した再同期日付 '%1' は有効な日付ではありません。
La fecha de resincronización especificada '%1' no es una fecha válida.
Das für die erneute Synchronisierung angegebene Datum '%1' ist kein gültiges Datum.
La data specificata per la risincronizzazione '%1' non è valida.
De opgegeven resync-datum %1 is geen geldige datum.
A data de ressincronização especificada '%1' não é válida.
Det går inte att släppa filtret %1 från publikationen %2 eftersom dess ögonblicksbild har körts och denna publikation kan ha aktiva prenumerationer. Ge @force_reinit_subscription värdet 1 när du vill ominitiera alla prenumerationer och släppa filtret.
無法從發行集 '%2' 中卸除篩選 '%1',因為已執行其快照集,且此發行集可能有使用中的訂閱。請將 @force_reinit_subscription 設定為 1,以重新初始化所有訂閱並卸除該篩選。
Нельзя удалить фильтр "%1" из публикации "%2", так как его моментальный снимок сформирован и уже могут быть активные подписки. Установите значение параметра @force_reinit_subscription равным 1, чтобы удалить фильтр и повторно инициализировать все активные подписки.
无法从发布 '%2' 中删除筛选器 '%1',因为它的快照已经运行且此发布可能具有活动订阅。请将 @force_reinit_subscription 设置为 1,以重新初始化所有订阅并删除此筛选器。
게시 '%2'의 스냅숏이 실행되었으며 이 게시에 활성 구독이 포함될 수 있으므로 이 게시에서 필터 '%1'을(를) 삭제할 수 없습니다. @force_reinit_subscription을 1로 설정하여 모든 구독을 다시 초기화하고 필터를 삭제하십시오.
Impossible de supprimer le filtre '%1' de la publication '%2', car sa capture instantanée a été exécutée et cette publication pourrait comporter des abonnements actifs. Attribuez la valeur 1 à @force_reinit_subscription pour réinitialiser tous les abonnements et supprimer le filtre.
フィルタ '%1' をパブリケーション '%2' から削除できません。スナップショットが実行され、このパブリケーションにアクティブなサブスクリプションが含まれていた可能性があります。@force_reinit_subscription を 1 に設定して、すべてのサブスクリプションを再初期化し、フィルタを削除してください。
No se puede quitar el filtro '%1' de la publicación '%2' porque se ha ejecutado su instantánea y puede que la publicación tenga suscripciones activas. Establezca el valor de @force_reinit_subscription en 1 para reinicializar todas las suscripciones y quitar el filtro.
Der '%1'-Filter kann nicht aus der '%2'-Publikation gelöscht werden, da der zugehörige Snapshot bereits ausgeführt wurde und diese Publikation möglicherweise über aktive Abonnements verfügt. Legen Sie @force_reinit_subscription auf '1' fest, um alle Abonnements zu aktualisieren und den Filter zu löschen.
Impossibile eliminare il filtro '%1' dalla pubblicazione '%2' perché i relativi snapshot sono stati eseguiti e potrebbero esistere sottoscrizioni attive della pubblicazione. Impostare @force_reinit_subscription su 1 per reinizializzare tutte le sottoscrizioni ed eliminare il filtro.
Kan filter %1 niet uit publicatie %2 weghalen omdat de bijbehorende momentopnamen zijn uitgevoerd en deze publicatie actieve abonnementen kan hebben. Stel @force_reinit_subscription in op 1 om alle abonnementen opnieuw te initialiseren en het filter te verwijderen.
Não é possível descartar o filtro '%1' da publicação '%2' porque o instantâneo foi executado e essa publicação poderia ter inscrições ativas. Defina @force_reinit_subscription como 1 para reinicializar todas as inscrições e descartar o filtro.
Det gick inte att öppna databasen %1. Det gick inte att uppgradera replikeringsinställningar och systemobjekt. Om databasen används till replikering kör du sp_vupgrade_replication i [master]-databasen när databasen är tillgänglig.
無法開啟資料庫 %1。無法將複寫的設定及系統物件升級。如果資料庫係用於複寫,請在資料庫可以使用時,在 [master] 資料庫中執行 sp_vupgrade_replication。
Не удалось открыть базу данных %1. Не удалось обновить настройки репликации и системные объекты. Если база данных используется для репликации, запустите процедуру sp_vupgrade_replication в базе данных [master], когда она будет доступна.
无法打开数据库 %1。无法升级复制设置和系统对象。如果此数据库用于复制,请于此数据库可用时在 [master] 数据库中运行 sp_vupgrade_replication。
데이터베이스 %1을(를) 열 수 없습니다. 복제 설정 및 시스템 개체를 업그레이드할 수 없습니다. 데이터베이스가 복제에 사용되면 데이터베이스를 사용할 수 있을 때 [master] 데이터베이스에서 sp_vupgrade_replication을 실행하십시오.
Impossible d'ouvrir la base de données %1. Les paramètres de réplication et les objets système n'ont pu être mis à niveau. Si la base de données est utilisée pour la réplication, exécutez sp_vupgrade_replication dans la base de données [master] lorsque celle-ci est disponible.
データベース %1 を開けませんでした。レプリケーション設定およびシステム オブジェクトをアップグレードできませんでした。レプリケーションにデータベースを使用する場合は、データベースが使用できるときに、[master] データベースで sp_vupgrade_replication を実行してください。
No se pudo abrir la base de datos %1. No se pudo actualizar la configuración de réplica y los objetos del sistema. Si utiliza la base de datos para réplica, ejecute sp_vupgrade_replication en la base de datos [master] cuando ésta esté disponible.
Die %1-Datenbank konnte nicht geöffnet werden. Replikationseinstellungen und Systemobjekte konnten nicht aktualisiert werden. Falls die Datenbank für die Replikation verwendet wird, führen Sie sp_vupgrade_replication in der [master]-Datenbank aus, wenn die Datenbank verfügbar ist.
Impossibile aprire il database %1. Impossibile aggiornare le impostazioni di replica e gli oggetti di sistema. Se il database è utilizzato per la replica, eseguire sp_vupgrade_replication nel database [master] quando il database diventa disponibile.
Kan database %1 niet openen. De replicatie-instellingen en systeemobjecten kunnen niet worden bijgewerkt. Als de database voor replicatie wordt gebruikt, voert u sp_vupgrade_replication in de [hoofd]database uit als de database beschikbaar is.
Não foi possível abrir o banco de dados %1. Não foi possível atualizar configurações de replicação e objetos do sistema. Se o bando de dados for usado para replicação, execute sp_vupgrade_replication no banco de dados [mestre] quando ele estiver disponível.
Det gick inte att öppna databasen %1. Det gick inte att uppgradera replikeringsinställningar och systemobjekt. Om databasen används till replikering kör du sp_vupgrade_replication i [master]-databasen när databasen är tillgänglig.
無法開啟資料庫 %1。無法將複寫的設定及系統物件升級。如果資料庫係用於複寫,請在資料庫可以使用時,在 [master] 資料庫中執行 sp_vupgrade_replication。
Не удалось открыть базу данных %1. Не удалось обновить настройки репликации и системные объекты. Если база данных используется для репликации, запустите процедуру sp_vupgrade_replication в базе данных [master], когда она будет доступна.
无法打开数据库 %1。无法升级复制设置和系统对象。如果此数据库用于复制,请于此数据库可用时在 [master] 数据库中运行 sp_vupgrade_replication。
데이터베이스 %1을(를) 열 수 없습니다. 복제 설정 및 시스템 개체를 업그레이드할 수 없습니다. 데이터베이스가 복제에 사용되면 데이터베이스를 사용할 수 있을 때 [master] 데이터베이스에서 sp_vupgrade_replication을 실행하십시오.
Impossible d'ouvrir la base de données %1. Les paramètres de réplication et les objets système n'ont pu être mis à niveau. Si la base de données est utilisée pour la réplication, exécutez sp_vupgrade_replication dans la base de données [master] lorsque celle-ci est disponible.
データベース %1 を開けませんでした。レプリケーション設定およびシステム オブジェクトをアップグレードできませんでした。レプリケーションにデータベースを使用する場合は、データベースが使用できるときに、[master] データベースで sp_vupgrade_replication を実行してください。
No se pudo abrir la base de datos %1. No se pudo actualizar la configuración de réplica y los objetos del sistema. Si utiliza la base de datos para réplica, ejecute sp_vupgrade_replication en la base de datos [master] cuando ésta esté disponible.
Die %1-Datenbank konnte nicht geöffnet werden. Replikationseinstellungen und Systemobjekte konnten nicht aktualisiert werden. Falls die Datenbank für die Replikation verwendet wird, führen Sie sp_vupgrade_replication in der [master]-Datenbank aus, wenn die Datenbank verfügbar ist.
Impossibile aprire il database %1. Impossibile aggiornare le impostazioni di replica e gli oggetti di sistema. Se il database è utilizzato per la replica, eseguire sp_vupgrade_replication nel database [master] quando il database diventa disponibile.
Kan database %1 niet openen. De replicatie-instellingen en systeemobjecten kunnen niet worden bijgewerkt. Als de database voor replicatie wordt gebruikt, voert u sp_vupgrade_replication in de [hoofd]database uit als de database beschikbaar is.
Não foi possível abrir o banco de dados %1. Não foi possível atualizar configurações de replicação e objetos do sistema. Se o bando de dados for usado para replicação, execute sp_vupgrade_replication no banco de dados [mestre] quando ele estiver disponível.
Det gick inte att öppna distributionsdatabasen %1 eftersom den är offline eller återställs. Det gick inte att uppgradera replikeringsinställningar och systemobjekt. Kontrollera att databasen är tillgänglig och kör sedan sp_vupgrade_replication igen.
因為散發資料庫 %1 已離線或正在復原,所以無法開啟該資料庫。無法將複寫的設定及系統物件升級。請確認此資料庫可以使用,然後重新執行 sp_vupgrade_replication。
Не удалось открыть базу данных распространителя %1, так как она отключена или восстанавливается. Не удалось обновить настройки репликации и системные объекты. Убедитесь в том, что база данных доступна, и запустите процедуру sp_vupgrade_replication снова.
无法打开分发数据库 %1,因为它处于离线状态或正在进行恢复。无法升级复制设置和系统对象。请确保此数据库可用并再次运行 sp_vupgrade_replication。
배포 데이터베이스 %1이(가) 오프라인이거나 복구 중이므로 열 수 없습니다. 복제 설정과 시스템 개체를 업그레이드할 수 없습니다. 데이터베이스를 사용할 수 있는지 확인하고 sp_vupgrade_replication을 다시 실행하십시오.
Impossible d'ouvrir la base de données de distribution %1 car elle est hors connexion ou en récupération. Les paramètres de réplication et les objets système n'ont pas été mis à niveau. Assurez-vous que la base de données est disponible et réexécutez sp_vupgrade_replication.
ディストリビューション データベース %1 を開けませんでした。このデータベースはオフラインまたは復旧中です。レプリケーション設定およびシステム オブジェクトをアップグレードできませんでした。このデータベースが使用できることを確認してから、sp_vupgrade_replication を再実行してください。
No se pudo abrir la base de datos de distribución %1 porque no tiene conexión o se está recuperando. No pudo actualizarse la configuración de réplica ni los objetos del sistema. Compruebe que la base de datos está disponible y ejecute sp_vupgrade_replication de nuevo.
Die %1-Verteilungsdatenbank konnte nicht geöffnet werden. Sie ist offline oder wird wiederhergestellt. Replikationseinstellungen und Systemobjekte konnten nicht aktualisiert werden. Stellen Sie sicher, dass die Datenbank verfügbar ist. Führen Sie sp_vupgrade_replication erneut aus.
Impossibile aprire il database di distribuzione %1 perché non è in linea o è in corso il recupero. Impossibile aggiornare le impostazioni di replica e gli oggetti di sistema. Verificare che il database sia disponibile e rieseguire sp_vupgrade_replication.
Kan distributiedatabase %1 niet openen omdat deze off line is of wordt hersteld. De replicatie-instellingen en systeemobjecten kunnen niet worden bijgewerkt. Voer sp_vupgrade_replication opnieuw uit als deze database beschikbaar is.
Não foi possível abrir o banco de dados de distribuição %1 por estar offline ou estar sendo recuperado. Não foi possível atualizar a configuração de replicação e objetos do sistema. Verifique se o banco de dados está disponível e execute sp_vupgrade_replication novamente.
Det går inte att släppa artikel %1 från publikationen %2 eftersom en ögonblicksbild redan har genererats. Ge @force_invalidate_snapshot värdet 1 när du vill framtvinga detta och göra den befintliga ögonblicksbilden ogiltig.
因為已產生快照集,所以無法從發行集 '%2' 中卸除發行項 '%1'。請將 force_invalidate_snapshot 設定為 1 以強迫執行,並使現有的快照集失效。
Не удалось удалить статью "%1", из публикации "%2", так как снимок уже формируется. Установите значение параметра @force_invalidate_snapshot равным 1, чтобы сделать это принудительно и отменить существующий моментальный снимок.
由于已生成快照,无法从发布 '%2' 中删除项目 '%1'。请将 @force_invalidate_snapshot 设置为 1,以强制进行删除并使现有的快照无效。
스냅숏이 이미 생성되었으므로 게시 '%2'에서 아티클 '%1'을(를) 삭제할 수 없습니다. @force_invalidate_snapshot을 1로 설정하여 강제적으로 삭제하고 기존 스냅숏을 무효화하십시오.
Impossible de supprimer l'article '%1' de la publication '%2' car une capture instantanée est déjà générée. Attribuez à @force_invalidate_snapshot la valeur 1 pour imposer l'opération et invalider la capture instantanée existante.
アーティクル '%1' をパブリケーション '%2' から削除できません。スナップショットが既に生成されています。@force_invalidate_snapshot を 1 に設定して、強制的に削除し、既存のスナップショットを無効にしてください。
No se puede quitar el artículo '%1' de la publicación '%2' porque ya se generó una instantánea. Establezca el valor de @force_invalidate_snapshot en 1 para forzar la eliminación e invalidar la instantánea existente.
Der '%1'-Artikel kann nicht aus der '%2'-Publikation gelöscht werden, da bereits ein Snapshot generiert wurde. Legen Sie @force_invalidate_snapshot auf '1' fest, um dies zu erzwingen und den vorhandenen Snapshot für ungültig zu erklären.
Impossibile eliminare l'articolo '%1' dalla pubblicazione '%2' perché è già stato generato uno snapshot. Impostare @force_invalidate_snapshot su 1 per forzare l'eliminazione e invalidare lo snapshot esistente.
Kan artikel %1 niet weghalen uit publicatie %2 omdat er al een momentopname is gegenereerd. Stel @force_invalidate_snapshot in op 1 om het weghalen af te dwingen en de bestaande momentopname ongeldig te maken.
Não é possível descartar o artigo '%1' da publicação '%2' porque já foi gerado um instantâneo. Defina @force_invalidate_snapshot como 1 para forçar o descarte e invalidar o instantâneo existente.
Det går inte att lägga till en tidsstämplingskolumn utan att framtvinga återinitiering. Ge @force_reinit_subscription värdet 1 när du vill framtvinga återinitiering.
若未強迫重新初始化,就無法新增時間戳記資料行。請將 @force_reinit_subscription 設定為 1 以強迫執行重新初始化。
Нельзя добавить столбец временных меток без принудительной повторной инициализации. Установите значение @force_reinit_subscription равным 1 для принудительной повторной инициализации.
如果不强制进行重新初始化,就无法添加时间戳列。请将 @force_reinit_subscription 设置为 1,以强制进行重新初始化。
재초기화를 강제 적용하지 않으면 타임스탬프 열을 추가할 수 없습니다. @force_reinit_subscription을 1로 설정하여 강제적으로 다시 초기화하십시오.
Impossible d'ajouter la colonne timestamp sans forcer la réinitialisation. Attribuez à @force_reinit_subscription la valeur 1 pour forcer la réinitialisation.
強制的に再初期化しないで timestamp 列を追加することはできません。@force_reinit_subscription を 1 に設定して、強制的に再初期化してください。
No se puede agregar una columna de marca de hora sin forzar la reinicialización. Para ello, establezca el valor de @force_reinit_subscription en 1.
Eine timestamp-Spalte kann nur mit Erzwingen einer Neuinitialisierung hinzugefügt werden. Legen Sie @force_reinit_subscription auf '1' fest, um eine Neuinitialisierung zu erzwingen.
Impossibile aggiungere una colonna timestamp senza forzare la reinizializzazione. Impostare @force_reinit_subscription su 1 per forzare la reinizializzazione.
Kan de timestamp-kolom niet toevoegen zonder een nieuwe initialisatie af te dwingen. Stel @force_reinit_subscription in op 1 om een nieuwe initialisatie af te dwingen.
Não é possível adicionar a coluna de carimbo de hora sem forçar a reinicialização. Defina @force_reinit_subscription como 1 para forçar a reinicialização.
See catalog page for all messages.