|
Heterogena publikationer stöder inte uppdateringsbara prenumeranter. @allow_sync_tran och @allow_queued_tran måste vara false. |
|
異質性發行集不支援可更新的訂閱者,且 @allow_sync_tran 和 @allow_queued_tran 必須是 False。 |
|
Гетерогенные публикации не поддерживают обновляемых подписчиков, @allow_sync_tran и @allow_queued_tran должны иметь значение false. |
|
异类发布不支持可更新的订阅服务器,@allow_sync_tran 和 @allow_queued_tran 必须为 false。 |
|
유형이 다른 게시는 업데이트할 수 있는 구독자를 지원하지 않습니다. @allow_sync_tran 및 @allow_queued_tran은 false여야 합니다. |
|
Les publications hétérogènes ne prennent pas en charge les abonnés qui peuvent être mis à jour ; @allow_sync_tran et @allow_queued_tran doivent avoir la valeur FALSE. |
|
異種パブリケーションでは更新可能なサブスクライバがサポートされません。@allow_sync_tran と @allow_queued_tran を false にしてください。 |
|
Las publicaciones heterogéneas no admiten los suscriptores actualizables, el valor de @allow_sync_tran y @allow_queued_tran debe ser false. |
|
Heterogene Publikationen unterstützen keine aktualisierbaren Abonnenten. @allow_sync_tran und @allow_queued_tran müssen den Wert 'false' besitzen. |
|
Le pubblicazioni eterogenee non supportano i Sottoscrittori aggiornabili. @allow_sync_tran e @allow_queued_tran devono essere impostati su False. |
|
Heterogene publicaties ondersteunen geen abonneeservers die kunnen worden bijgewerkt. @allow_sync_tran en @allow_queued_tran moeten false zijn. |
|
As publicações heterogêneas não oferecem suporte a assinantes atualizáveis, @allow_sync_tran e @allow_queued_tran devem ser falsos. |
|
Det misslyckade försöket att uppdatera utgivaren %1 med hjälp av sp_refresh_heterogeneous_publisher ändrade inga metadata på Oracle-utgivaren. Kontrollera att rätt Oracle-utgivare har identifierats och att kraven för att uppdatera Oracle-utgivaren har uppfyllts. |
|
sp_refresh_heterogeneous_publisher 嘗試重新整理發行者 '%1' 的失敗,並未改變 Oracle 發行者端的任何中繼資料。請確認已識別正確的 Oracle 發行者,並已符合重新整理 Oracle 發行者的需求。 |
|
Неудавшаяся попытка обновить издатель "%1" с помощью процедуры sp_refresh_heterogeneous_publisher не изменила метаданные издателя Oracle. Убедитесь, что определен правильный издатель Oracle, и все требования для обновления издателя Oracle удовлетворены. |
|
sp_refresh_heterogeneous_publisher 尝试刷新发布服务器 '%1' 失败并未更改 Oracle 发布服务器上的任何元数据。请确保已标识正确的 Oracle 发布服务器,并确保已达到刷新 Oracle 发布服务器的要求。 |
|
게시자 '%1'을(를) sp_refresh_heterogeneous_publisher로 새로 고치지 못하여 Oracle 게시자의 메타데이터가 변경되지 않았습니다. 올바른 Oracle 게시자가 식별되었는지 그리고 Oracle 게시자를 새로 고치기 위한 요구 사항이 충족되었는지 확인하십시오. |
|
L'échec de la tentative de sp_refresh_heterogeneous_publisher d'actualiser le serveur de publication '%1' n'a modifié aucune des métadonnées sur le serveur de publication Oracle. Vérifiez que le serveur de publication Oracle correct a été identifié et que les conditions requises pour actualiser le serveur de publication Oracle sont réunies. |
|
パブリッシャ '%1' を更新するために実行された sp_refresh_heterogeneous_publisher が失敗したので、Oracle パブリッシャのメタデータが変更されませんでした。Oracle パブリッシャが正しく識別されていて、Oracle パブリッシャの更新要件が満たされていることを確認してください。 |
|
El intento fallido de sp_refresh_heterogeneous_publisher de actualizar el publicador '%1' no modificó los metadatos del publicador de Oracle. Compruebe que el publicador de Oracle identificado sea el correcto y que se hayan cumplido los requisitos para actualizar el publicador de Oracle. |
|
Der gescheiterte Versuch von 'sp_refresh_heterogeneous_publisher', den Verleger '%1' zu aktualisieren, führte nicht zu einer Änderung der Metadaten auf dem Oracle-Verleger. Stellen Sie sicher, dass der richtige Oracle-Verleger identifiziert wurde und dass die Anforderungen zum Aktualisieren des Oracle-Verlegers erfüllt sind. |
|
Il tentativo non riuscito di sp_refresh_heterogeneous_publisher di aggiornare il server di pubblicazione '%1' non ha modificato i metadati nel server di pubblicazione Oracle. Verificare di aver specificato il server di pubblicazione Oracle corretto e che i requisiti per l'aggiornamento del server di pubblicazione Oracle siano soddisfatti. |
|
Omdat de poging van sp_refresh_heterogeneous_publisher om de publicatieserver %1 te vernieuwen is mislukt, zijn er geen metagegevens op de Oracle-publicatieserver gewijzigd. Controleer of de juiste Oracle-publicatieserver is geïdentificeerd en of aan de vereisten voor het vernieuwen van de Oracle-publicatieserver is voldaan. |
|
A tentativa malsucedida de sp_refresh_heterogeneous_publisher de atualizar o editor '%1' não alterou nenhum metadado no editor Oracle. Certifique-se de que o editor Oracle correto foi identificado e que os requisitos para atualização do editor foram atendidos. |
|
Det går inte att släppa distributionsutgivare %1. Den har definierade heterogena publikationer. Släpp först publikationerna. |
|
無法卸除散發發行者 '%1'。其已定義異質性發行集,請先卸除發行集。 |
|
Невозможно удалить издатель распространения "%1". У него определены гетерогенные публикации, вначале удалите их. |
|
不能删除分发发布服务器 '%1'。已为它定义了异类发布,请首先删除发布。 |
|
배포 게시자 '%1'을(를) 삭제할 수 없습니다. 유형이 다른 게시가 정의되어 있으므로 먼저 게시를 삭제하십시오. |
|
Impossible de supprimer le serveur de publication de distribution '%1'. Il possède des publications hétérogènes définies ; commencez par supprimer ces publications. |
|
ディストリビューション パブリッシャ '%1' を削除できません。異種パブリケーションが定義されています。最初にパブリケーションを削除してください。 |
|
No se puede quitar el publicador de distribución '%1'. Tiene definidas publicaciones heterogéneas; quite las publicaciones en primer lugar. |
|
Der Verteilungsverleger '%1' kann nicht gelöscht werden. Für ihn sind heterogene Publikationen definiert. Löschen Sie diese zuerst. |
|
Impossibile eliminare il server di pubblicazione di distribuzione '%1'. Esistono pubblicazioni eterogenee. Eliminare prima le pubblicazioni. |
|
Kan distributieserver %1 niet weghalen. Hierop zijn heterogene publicaties gedefinieerd. Haal eerst de publicaties weg. |
|
Não é possível descartar o Editor de Distribuição '%1'. Ele possui publicações heterogêneas definidas, cancele as publicações primeiro. |
|
För heterogena utgivare måste @sync_method vara character eller concurrent_c. |
|
對於異質性發行者而言,@sync_method 必須是 'character' 或 'concurrent_c'。 |
|
Для гетерогенного издателя @sync_method должен иметь тип "character" или "concurrent_c". |
|
유형이 다른 게시자의 경우 @sync_method는 'character' 또는 'concurrent_c'여야 합니다. |
|
Pour le serveur de publication hétérogène, @sync_method doit être « character » ou « concurrent_c ». |
|
对于异类发布服务器,@sync_method 必须为 'character' 或 'concurrent_c'。 |
|
異種パブリッシャでは、@sync_method を 'character' または 'concurrent_c' にしてください。 |
|
Para el publicador heterogéneo el valor de @sync_method debe ser 'character' o 'concurrent_c'. |
|
Für einen heterogenen Verleger muss @sync_method den Wert 'character' oder 'concurrent_c' besitzen. |
|
Per i server di pubblicazione eterogenei, @sync_method deve essere impostato su 'character' o 'concurrent_c'. |
|
Voor heterogene-publicatieservers moet @sync_method character of concurrent_c zijn. |
|
Para editores heterogêneos, @sync_method deve ser 'character' ou 'concurrent_c'. |
|
Begränsningskolumnen %1 finns inte i tabellen %2. |
|
資料表 '%2' 中找不到條件約束資料行 '%1'。 |
|
Столбец ограничений "%1" не найден в таблице "%2". |
|
在表 '%2' 中找不到约束列 '%1'。 |
|
테이블 '%2'에 제약 조건 열 '%1'이(가) 없습니다. |
|
Colonne de contrainte '%1' introuvable dans la table '%2'. |
|
制約列 '%1' がテーブル '%2' に見つかりませんでした。 |
|
No se encuentra la columna de restricción '%1' en la tabla '%2'. |
|
Die '%1'-Einschränkungsspalte wurde in der '%2'-Tabelle nicht gefunden. |
|
Impossibile trovare la colonna vincolo '%1' nella tabella '%2'. |
|
Beperkingskolom %1 is niet gevonden in tabel %2. |
|
Coluna de restrição '%1' não encontrada na tabela '%2'. |
|
Indexkolumnen %1 finns inte i tabellen %2. |
|
在資料表 '%2' 中找不到索引資料行 '%1'。 |
|
Индексный столбец "%1" не найден в таблице "%2". |
|
在表 '%2' 中找不到索引列 '%1', |
|
테이블 '%2'에 인덱스 열 '%1'이(가) 없습니다. |
|
Colonne d'index '%1' introuvable dans la table '%2'. |
|
インデックス列 '%1' がテーブル '%2' に見つかりませんでした。 |
|
No se encuentra la columna índice '%1' en la tabla '%2'. |
|
Die '%1'-Indexspalte wurde in der '%2'-Tabelle nicht gefunden. |
|
Impossibile trovare la colonna indice '%1' nella tabella '%2'. |
|
Indexkolom %1 is niet gevonden in tabel %2. |
|
Coluna de índices '%1' não encontrada na tabela '%2', |
|
Det gick inte att hitta tabellinformationen för artikeln %1. Cache för den lokala distributören kan vara skadat. |
|
找不到發行項 %1 的資料表資訊。本機散發者快取可能已損毀。 |
|
Не удалось найти табличные данные для статьи %1. Кэш локального распространителя может быть поврежден. |
|
找不到项目 %1 的表信息。本地分发服务器缓存可能已损坏。 |
|
아티클 %1에 대한 테이블 정보를 찾을 수 없습니다. 로컬 배포자 캐시가 손상되었을 수 있습니다. |
|
Impossible de trouver des informations de table pour l'article %1. Le cache du serveur de distribution local est peut-être endommagé. |
|
アーティクル %1 のテーブル情報が見つかりません。ローカル ディストリビュータのキャッシュが壊れている可能性があります。 |
|
No se encuentra la información de tabla para el artículo %1. Puede que la caché del distribuidor local esté dañada. |
|
Für den %1-Artikel wurden keine Tabelleninformationen gefunden. Der lokale Verteilercache ist möglicherweise beschädigt. |
|
Impossibile trovare le informazioni di tabella per l'articolo %1. È possibile che la cache del server di distribuzione locale sia danneggiata. |
|
Kan de tabelgegevens niet vinden voor artikel %1. De lokale distributieservercache is mogelijk beschadigd. |
|
Não foi possível encontrar as informações da tabela para o artigo %1. O cache do distribuidor local pode estar corrompido. |
|
Det gick inte att hitta kolumnen [%1] i artikeln. |
|
在發行項中找不到資料行 [%1]。 |
|
Столбец [%1] не найден в статье. |
|
在项目中找不到列 [%1]。 |
|
아티클에 열 [%1]이(가) 없습니다. |
|
Colonne [%1] introuvable dans l'article. |
|
列 [%1] がアーティクルに見つかりませんでした。 |
|
No se encuentra la columna [%1] en el artículo. |
|
Die [%1]-Spalte wurde im Artikel nicht gefunden. |
|
Impossibile trovare la colonna [%1] nell'articolo. |
|
De kolom [%1] is niet gevonden in het artikel. |
|
Coluna [%1] não encontrada no artigo. |
|
Det går inte att köra SQL*PLUS. Kontrollera att en aktuell version av Oracle-klientkoden har installerats på distributören. Ytterligare information finns i SQL Server Error 21617 i Troubleshooting Oracle Publishers i SQL Server Books Online. |
|
無法執行 SQL*PLUS。請確認散發者端已安裝目前版本的 Oracle 用戶端程式碼。如需其他資訊,請參閱《SQL Server 線上叢書》中<Oracle 發行者的疑難排解>(Troubleshooting Oracle Publishers) 的「SQL Server 錯誤 21617」一節。 |
|
Не удалось запустить SQL*PLUS. Убедитесь, что текущая версия клиентской программы доступа к Oracle установлена на распространителе. Дополнительные сведения см. в электронной документации по SQL Server, тема "Устранение неполадок издателей Oracle", пункт "Ошибка SQL Server 21617". |
|
无法运行 SQL*PLUS。请确保分发服务器上安装了最新版本的 Oracle 客户端代码。有关其他信息,请参阅 SQL Server 联机丛书中 "排除 Oracle 发布服务器故障" 中的 "SQL Server 错误 21617"。 |
|
SQL*PLUS를 실행할 수 없습니다. 배포자에 최신 버전의 Oracle 클라이언트 코드가 설치되었는지 확인하십시오. 추가 정보는 SQL Server 온라인 설명서의 Oracle 게시자 문제 해결에서 SQL Server 오류 21617을 참조하십시오. |
|
Impossible d'exécuter SQL*PLUS. Vérifiez qu'une version récente du code client Oracle est installée sur le serveur de distribution. Pour plus d'informations, voir l'erreur SQL Server 21617 dans la rubrique « Dépannage des serveurs de publication Oracle » de la documentation en ligne de SQL Server. |
|
SQL*PLUS を実行できません。現在のバージョンの Oracle クライアント コードがディストリビュータにインストールされていることを確認してください。詳細については、SQL Server Books Online の「Oracle パブリッシャのトラブルシューティング」に記載されている「SQL Server エラー 21617 (SQL Server Error 21617)」を参照してください。 |
|
No se pudo ejecutar SQL*PLUS. Compruebe que el código del cliente de Oracle instalado en el distribuidor corresponda a la versión actual. Para obtener información adicional, vea el error 21617 de SQL Server en el tema sobre solución de problemas de los publicadores de Oracle en los Libros en pantalla de SQL Server. |
|
SQL*PLUS konnte nicht ausgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass die aktuelle Version des Oracle-Clientcodes auf dem Verteiler installiert ist. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung des SQL Server-Fehlers 21617 unter dem Thema zur Behandlung von Fehlern mit Oracle-Verlegern in der SQL Server-Onlinedokumentation. |
|
Impossibile eseguire SQL*PLUS. Verificare che nel server di distribuzione sia installata una versione corrente del codice client Oracle. Per ulteriori informazioni, vedere l'errore di SQL Server 21617 nell'argomento relativo alla risoluzione dei problemi dei server di pubblicazione Oracle nella documentazione in linea di SQL Server. |
|
Kan SQL*PLUS niet uitvoeren. Controleer of er een actuele versie van de Oracle-clientcode is geïnstalleerd op de distributieserver. Zie SQL Server-fout 21617 in Troubleshooting Oracle Publishers in SQL Server Books Online voor aanvullende informatie. |
|
Não é possível executar o SQL*PLUS. Certifique-se de que há uma versão atual do código de cliente Oracle instalada no distribuidor. Para obter informações adicionais, consulte o Erro 21617 do SQL Server nos manuais online do SQL Server sobre solução de problemas do Editor Oracle. |
|
Utgivaren %1 finns inte. |
|
發行者 %1 不存在。 |
|
Издатель %1 не существует. |
|
发布服务器 %1 不存在。 |
|
게시자 %1이(가) 없습니다. |
|
Le serveur de publication %1 n'existe pas. |
|
パブリッシャ %1 が存在しません。 |
|
El publicador '%1' no existe. |
|
Der Verleger %1 ist nicht vorhanden. |
|
Il server di pubblicazione %1 non esiste. |
|
Publicatieserver %1 bestaat niet. |
|
O editor %1' não existe. |