|
Registernyckeln CLSID som anger att Oracle OLEDB-providern för Oracle, OraOLEDB.Oracle, har registrerats finns inte på distributören. Kontrollera att Oracle OLEDB-providern har installerats och registrerats på distributören. Ytterligare information finns i SQL Server Error 21629 i Troubleshooting Oracle Publishers i SQL Server Books Online. |
|
CLSID 登錄機碼指出散發者端沒有已經註冊的 Oracle OLEDB Provider for Oracle (OraOLEDB.Oracle)。請確認已安裝 Oracle OLEDB 提供者,並在散發者端註冊。如需其他資訊,請參閱《SQL Server 線上叢書》中<Oracle 發行者的疑難排解>(Troubleshooting Oracle Publishers) 的「SQL Server 錯誤 21629」一節。 |
|
Раздел реестра CLSID, указывающий, что поставщик OLEDB для Oracle (OraOLEDB.Oracle) зарегистрирован, отсутствует у распространителя. Убедитесь, что поставщик OLEDB для Oracle установлен и зарегистрирован на распространителе. Дополнительные сведения см. в электронной документации по SQL Server, тема "Устранение неполадок издателей Oracle", пункт "Ошибка SQL Server 21629". |
|
指示 Oracle 的 Oracle OLEDB 访问接口 OraOLEDB.Oracle 已注册的 CLSID 注册表项不在分发服务器上。请确保在分发服务器上安装并注册了 Oracle OLEDB 访问接口。有关其他信息,请参阅 SQL Server 联机丛书中 "排除 Oracle 发布服务器故障" 中的 "SQL Server 错误 21629"。 |
|
Oracle OLEDB 공급자 OraOLEDB.Oracle이 등록되었음을 나타내는 CLSID 레지스트리 키가 배포자에 없습니다. 배포자에 Oracle OLEDB 공급자가 설치 및 등록되었는지 확인하십시오. 추가 정보는 SQL Server 온라인 설명서의 Oracle 게시자 문제 해결에서 SQL Server 오류 21629를 참조하십시오. |
|
La clé de Registre CLSID indiquant que le fournisseur Oracle OLEDB pour Oracle, OraOLEDB.Oracle, a été enregistré ne figure pas sur le serveur de distribution. Vérifiez que le fournisseur Oracle OLEDB est installé et enregistré sur le serveur de distribution. Pour plus d'informations, voir l'erreur SQL Server 21629 dans la rubrique « Dépannage des serveurs de publication Oracle » de la documentation en ligne de SQL Server. |
|
Oracle 用の Oracle OLEDB プロバイダ OraOLEDB.Oracle が登録されていることを示す CLSID レジストリ キーがディストリビュータに存在しません。ディストリビュータに Oracle OLEDB プロバイダがインストールおよび登録されていることを確認してください。詳細については、SQL Server Books Online の「Oracle パブリッシャのトラブルシューティング」に記載されている「SQL Server エラー 21629 (SQL Server Error 21629)」を参照してください。 |
|
La clave del Registro CLSID que indica que el proveedor OLEDB de Oracle, OraOLEDB.Oracle, se ha registrado no está presente en el distribuidor. Compruebe que el proveedor OLEDB de Oracle se haya instalado y registrado en el distribuidor. Para obtener información adicional, vea el error 21629 de SQL Server en el tema sobre solución de problemas de los publicadores de Oracle en los Libros en pantalla de SQL Server. |
|
Der CLSID-Registrierungsschlüssel, der anzeigt, dass der OLE DB-Anbieter von Oracle, OraOLEDB.Oracle, registriert wurde, ist auf dem Verteiler nicht vorhanden. Stellen Sie sicher, dass der OLE DB-Anbieter von Oracle auf dem Verteiler installiert und registriert ist. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung des SQL Server-Fehlers 21629 unter dem Thema zur Behandlung von Fehlern mit Oracle-Verlegern in der SQL Server-Onlinedokumentation. |
|
Nel server di distribuzione manca la chiave del Registro di sistema CLSID che indica che il provider Oracle OLEDB OraOLEDB.Oracle è stato registrato. Verificare che il provider Oracle OLEDB sia installato e registrato nel server di distribuzione. Per ulteriori informazioni, vedere l'errore di SQL Server 21629 nell'argomento relativo alla risoluzione dei problemi dei server di pubblicazione Oracle nella documentazione in linea di SQL Server. |
|
De CLSID-registersleutel die aangeeft dat de Oracle OLEDB Provider voor Oracle, OraOLEDB.Oracle, is geregistreerd, is niet op de distributieserver aanwezig. Controleer of de Oracle OLEDB-provider is geïnstalleerd en geregistreerd op de distributieserver. Zie SQL Server-fout 21629 in Troubleshooting Oracle Publishers in SQL Server Books Online voor aanvullende informatie. |
|
A chave de Registro CLSID indicando que o provedor OLE DB Oracle para Oracle, OraOLEDB.Oracle, foi registrado não está presente no distribuidor. Certifique-se de que o provedor OLE DB Oracle está instalado e registrado no distribuidor. Para obter informações adicionais, consulte o Erro 21629 do SQL Server nos manuais online do SQL Server sobre solução de problemas de Editores Oracle. |
|
Det gick inte att avgöra om tabellen %1 fortfarande publiceras. |
|
無法判斷資料表 '%1' 是否仍然正在發行。 |
|
Не удалось определить, публикуется ли еще таблица "%1". |
|
无法确定是否仍在发布表 '%1'。 |
|
테이블 '%1'이(가) 여전히 게시 중인지 여부를 확인할 수 없습니다. |
|
Impossible de déterminer si la table '%1' est toujours en cours de publication. |
|
テーブル '%1' がまだパブリッシュ中かどうか判断できません。 |
|
No se puede determinar si la tabla '%1' aún se está publicando. |
|
Es kann nicht bestimmt werden, ob die '%1'-Tabelle noch veröffentlicht wird. |
|
Impossibile stabilire se è ancora in corso la pubblicazione della tabella '%1'. |
|
Kan niet vaststellen of tabel %1 nog wordt gepubliceerd. |
|
Não é possível determinar se a tabela '%1' ainda está sendo publicada. |
|
Det gick inte att avpublicera tabellen %1 med fjärranrop. |
|
遠端呼叫取消發行資料表 '%1' 已失敗。 |
|
Ошибка удаленного вызова для отмены публикации таблицы "%1". |
|
用以取消发布表 '%1' 的远程调用失败。 |
|
테이블 '%1'을(를) 게시 해제하기 위한 원격 호출이 실패했습니다. |
|
Échec de l'appel distant vers la table non publiée '%1'. |
|
パブリッシュされていないテーブル '%1' のリモート呼び出しに失敗しました。 |
|
Error de la llamada remota para anular la publicación de la tabla '%1'. |
|
Fehler beim Remoteaufruf für das Aufheben der Veröffentlichung der '%1'-Tabelle. |
|
Impossibile eseguire la chiamata remota alla tabella non pubblicata '%1'. |
|
De externe aanroep om de publicatie van tabel %1 ongedaan te maken, is mislukt. |
|
Falha na chamada remota à tabela não publicada '%1'. |
|
%1 stöds inte för heterogena publikationer. Måste vara %2. |
|
異質性發行集不支援 %1,必須是 %2。 |
|
%1 не поддерживается гетерогенными публикациями, необходимо задать %2. |
|
异类发布不支持 %1,必须为 %2。 |
|
유형이 다른 게시에는 %1이(가) 지원되지 않습니다. %2을(를) 지정해야 합니다. |
|
%1 n'est pas pris en charge pour les publications hétérogènes ; il faut %2. |
|
%1 は異種パブリケーションにはサポートされません。%2 にしてください。 |
|
No se admite %1 para las publicaciones heterogéneas, debe ser %2. |
|
%1 wird für heterogene Publikationen nicht unterstützt. Erforderlich ist %2. |
|
%1 non è supportato per le pubblicazione eterogenee. Deve essere %2. |
|
%1 wordt niet ondersteund voor heterogene publicaties. Dit moet %2 zijn. |
|
Não há suporte de publicações heterogêneas para %1, deve ser %2. |
|
Det gick inte att lägga till publikationen %1 eftersom heterogena utgivare bara stöder värdena character eller concurrent_c för parametern @sync_method. |
|
無法加入發行集 '%1',因為異質性發行者僅支援 @sync_method 參數值 'character' 或 'concurrent_c'。 |
|
Публикация "%1" не может быть добавлена, так как гетерогенные издатели поддерживают только значения типа "character" или "concurrent_c" для параметра @sync_method. |
|
由于异类发布服务器仅支持 @sync_method 参数值 'character' 或 'concurrent_c',无法添加发布'%1'。 |
|
유형이 다른 게시자는 @sync_method 매개 변수 값으로 'character' 또는 'concurrent_c'만 지원하므로 게시 '%1'을(를) 추가할 수 없습니다. |
|
Impossible d'ajouter la publication '%1', parce que les serveurs de publication hétérogènes ne prennent en charge que les valeurs « character » ou « concurrent_c » du paramètre @sync_method. |
|
パブリケーション '%1' を追加できませんでした。異種パブリッシャでは、@sync_method パラメータ値 'character' または 'concurrent_c' だけがサポートされます。 |
|
No se puede agregar la publicación '%1' porque los publicadores heterogéneos sólo admiten los valores 'character' y 'concurrent_c' para el parámetro @sync_method. |
|
Die '%1'-Publikation konnte nicht hinzugefügt werden, da heterogene Verleger für den @sync_method-Parameter nur die Werte 'character' und 'concurrent_c' unterstützen. |
|
Impossibile aggiungere la pubblicazione '%1' perché i server di pubblicazione eterogenei supportano solo i valori 'character' e 'concurrent_c' del parametro @sync_method. |
|
Publicatie %1 kan niet worden toegevoegd omdat heterogene-publicatieservers alleen de parameterwaarden character of concurrent_c ondersteunen voor @sync_method. |
|
A publicação '%1' não pôde ser adicionada porque os editores heterogêneos só oferecem suporte aos valores de parâmetros de @sync_method 'character' ou 'concurrent_c'. |
|
%1 stöder inte %2när heterogena publikationer används. Måste vara %3. |
|
使用異質性發行集時,%1 並不支援 '%2',必須是 %3。 |
|
%1 не поддерживает "%2" при использовании гетерогенных публикаций, необходимо задать %3. |
|
%1 在使用异类发布时不支持 '%2',必须为 %3。 |
|
%1은(는) 유형이 다른 게시를 사용할 때 '%2'을(를) 지원하지 않습니다. %3을(를) 지정해야 합니다. |
|
%1 ne prend pas en charge '%2' lors de l'utilisation de publications hétérogènes ; il faut %3. |
|
%1 では、異種パブリケーションを使用しているときに '%2' はサポートされません。%3 にする必要があります。 |
|
%1 no admite '%2' cuando se utilizan publicaciones heterogéneas, debe ser %3. |
|
%1 unterstützt beim Verwenden heterogener Publikationen nicht '%2'. Erforderlich ist %3. |
|
Se si utilizzano le pubblicazioni eterogenee, %1 non supporta '%2'. Deve essere %3. |
|
%2 wordt niet ondersteund door %1 als heterogene publicaties worden gebruikt. Dit moet %3 zijn. |
|
%1 não oferece suporte a '%2' ao usar publicações heterogêneos, deve ser %3. |
|
Heterogena publikationer stöder bara schemaalternativen: 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000, 0x8000 |
|
異質性發行集僅支援結構描述選項: 0x01、0x02、0x10、0x40、0x80、0x1000、0x4000、0x8000 |
|
Гетерогенные публикации поддерживают только следующие параметры схемы: 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000, 0x8000 |
|
异类发布仅支持以下架构选项: 0x01、0x02、0x10、0x40、0x80、0x1000、0x4000、0x8000 |
|
유형이 다른 게시는 스키마 옵션으로 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000, 0x8000만 지원합니다. |
|
Les publications hétérogènes ne prennent en charge que les options de schéma : 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000, 0x8000 |
|
異種パブリケーションでは、スキーマ オプション 0x01、0x02、0x10、0x40、0x80、0x1000、0x4000、0x8000 だけがサポートされます。 |
|
Las publicaciones heterogéneas sólo admiten las opciones de esquema 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000 y 0x8000 |
|
Heterogene Publikationen unterstützen nur folgende Schemaoptionen: 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000, 0x8000. |
|
Le pubblicazioni eterogenee supportano solo le opzioni dello schema: 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000, 0x8000 |
|
Heterogene publicaties bieden alleen ondersteuning voor de volgende schemaopties: 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000, 0x8000 |
|
As publicações heterogêneas só oferecem suporte às seguintes opções de esquema: 0x01, 0x02, 0x10, 0x40, 0x80, 0x1000, 0x4000, 0x8000 |
|
%1 krävs för heterogena publikationer. |
|
%1 對異質性發行集而言是必要的。 |
|
%1 необходим для гетерогенных публикаций. |
|
异类发布需要 %1。 |
|
유형이 다른 게시에는 %1이(가) 필요합니다. |
|
%1 est obligatoire pour les publications hétérogènes. |
|
%1 は異種パブリケーションには必須です。 |
|
%1 es necesario para las publicaciones heterogéneas. |
|
%1 ist für heterogene Publikationen erforderlich. |
|
%1 è obbligatorio per le pubblicazioni eterogenee. |
|
%1 is vereist voor heterogene publicaties. |
|
%1 é necessário para publicações heterogêneas. |
|
En av följande synkroniseringsmetoder krävs till heterogena publikationer med replikeringsfrekvensen %1: %2 |
|
具複寫頻率 '%1' 的異質性發行集,需要下列同步方法之一: %2 |
|
Для гетерогенных публикаций с частотой репликации "%1" необходим один из следующих методов синхронизации: %2 |
|
复制频率为 '%1'的异类发布需要以下同步方法之一: %2 |
|
복제 빈도가 '%1'인 유형이 다른 게시에는 다음 동기화 메서드 중 하나가 필요합니다: %2 |
|
Les publications hétérogènes avec une fréquence de réplication de '%1' nécessitent une des méthodes de synchronisation suivantes : %2 |
|
レプリケーション周期 '%1' の異種パブリケーションでは、次の同期方法のいずれかが必要です: %2 |
|
Las publicaciones heterogéneas con la frecuencia de réplica '%1' requieren uno de los métodos de sincronización siguientes: %2 |
|
Für heterogene Publikationen mit Replikationshäufigkeit '%1' ist eine der folgenden Synchronisationsmethoden erforderlich: %2. |
|
Le pubblicazioni eterogenee con frequenza di replica '%1' richiedono uno dei seguenti metodi di sincronizzazione: %2 |
|
Voor heterogene publicaties met replicatiefrequentie %1 is één van de volgende synchronisatiemethoden vereist: %2 |
|
As publicações heterogêneas com freqüência de replicação '%1' requerem um dos métodos de sincronização a seguir: %2 |
|
Det går inte att använda tillförlitliga anslutningar på heterogena utgivare. Ge @trusted värdet false. |
|
異質性發行者不可以使用信任連接,請將 @trusted 設定為 False。 |
|
Гетерогенные издатели не могут использовать доверенные соединения, установите @trusted в значение false. |
|
异类发布服务器不能使用可信连接,请将 @trusted 设置为 false。 |
|
유형이 다른 게시자는 트러스트된 연결을 사용할 수 없습니다. @trusted를 false로 설정하십시오. |
|
Les serveurs de publication hétérogènes ne peuvent pas utiliser de connexions approuvées ; donnez la valeur False à @trusted. |
|
異種パブリッシャでは信頼関係接続を使用できません。@trusted を false に設定してください。 |
|
Los publicadores heterogéneos no pueden utilizar las conexiones de confianza, establezca el valor de @trusted en false. |
|
Für heterogene Verleger können keine vertrauenswürdigen Verbindungen verwendet werden. Legen Sie @trusted auf 'false' fest. |
|
I server di pubblicazione eterogenei non possono utilizzare connessioni trusted. Impostare @trusted su False. |
|
Heterogene-publicatieservers kunnen geen vertrouwde verbindingen gebruiken. Stel @trusted in op false. |
|
Os editores heterogêneos não podem usar conexões confiáveis, defina @trusted como falso. |