|
Heterogena utgivare går inte att använda med utgivare från tredje part. Ge @thirdparty_flag värdet 0. |
|
異質性發行者不支援協力廠商發行者。請將 @thirdparty_flag 設定為 0。 |
|
Гетерогенные издатели не поддерживают издатели сторонних разработчиков. Установите @thirdparty_flag в значение 0. |
|
异类发布服务器不支持第三方发布服务器。请将 @thirdparty_flag 设置为 0。 |
|
유형이 다른 게시자는 타사 게시자를 지원하지 않습니다. @thirdparty_flag를 0으로 설정하십시오. |
|
Les serveurs de publication hétérogènes ne prennent pas en charge les serveurs de publication tiers. Donnez la valeur 0 à @thirdparty_flag. |
|
異種パブリッシャではサード パーティのパブリッシャがサポートされません。@thirdparty_flag を 0 に設定してください。 |
|
Los publicadores heterogéneos no admiten publicadores de terceros. Establezca el valor de @thirdparty_flag en 0. |
|
Heterogene Verleger unterstützen keine Verleger von Drittanbietern. Legen Sie @thirdparty_flag auf '0' fest. |
|
I server di pubblicazione eterogenei non supportano server di pubblicazione di terze parti. Impostare @thirdparty_flag su 0. |
|
Heterogene-publicatieservers bieden geen ondersteuning voor publicatieservers van derde leveranciers. Stel @thirdparty_flag in op 0. |
|
Os editores heterogêneos não oferecem suporte a editores de terceiros. Defina @thirdparty_flag como 0. |
|
Parametern %1 är bara avsedd för heterogena utgivare. Den måste vara NULL för SQL-utgivare. |
|
'%1' 參數僅適用於異質性發行者; 對 SQL發行者而言,這必須是 NULL。 |
|
Параметр "%1" предназначен только для гетерогенных издателей, для издателей SQL он должен иметь значение NULL. |
|
'%1' 参数仅适用于异类发布服务器;对于 SQL 发布服务器它必须为 NULL。 |
|
'%1' 매개 변수는 유형이 다른 게시자에만 사용해야 하며 SQL 게시자에 대해 NULL이어야 합니다. |
|
Le paramètre '%1' est destiné aux serveurs de publication hétérogènes uniquement ; doit être NULL pour les serveurs de publication SQL. |
|
'%1' パラメータは異種パブリッシャだけで使用します。SQL パブリッシャの場合は NULL を使用してください。 |
|
El parámetro '%1' sólo es válido para los publicadores heterogéneos, debe ser NULL para los publicadores SQL. |
|
Der '%1'-Parameter gilt nur für heterogene Verleger. Für SQL-Verleger muss NULL verwendet werden. |
|
Il parametro '%1' è specifico per i server di pubblicazione eterogenei. Per i server di pubblicazione SQL deve essere NULL. |
|
De %1-parameter is alleen bestemd voor heterogene-publicatieservers. De parameter moet NULL zijn voor SQL-publicatieservers. |
|
O parâmetro '%1' é só para editores heterogêneos; deve ser NULL para editores do SQL. |
|
En länkad server krävs till heterogena utgivare. Det finns redan en länkad server med namnet %1. Ta bort den länkade servern eller välj ett annat utgivarnamn. |
|
異質性發行者需要已連結伺服器。名稱為 '%1' 的已連結伺服器已經存在。請移除已連結伺服器或選擇不同的發行者名稱。 |
|
Для гетерогенных издателей необходим связанный сервер. Связанный сервер с именем "%1" уже существует. Удалите связанный сервер или выберите другое имя издателя. |
|
异类发布服务器需要链接服务器。已有一个名为 '%1' 的链接服务器。请删除链接服务器或另选一个发布服务器名称。 |
|
유형이 다른 게시자에는 연결된 서버가 필요합니다. 이름이 '%1'인 연결된 서버가 이미 있습니다. 연결된 서버를 제거하거나 다른 게시자 이름을 선택하십시오. |
|
Les serveurs de publication hétérogènes requièrent un serveur lié. Un serveur lié appelé '%1' existe déjà. Supprimez ce serveur ou choisissez un autre nom de serveur de publication. |
|
異種パブリッシャにはリンク サーバーが必要です。リンク サーバー '%1' は既に存在します。リンク サーバーを削除するか、または別のパブリッシャ名を選択してください。 |
|
Los publicadores heterogéneos requieren un servidor vinculado. Ya existe uno con el nombre '%1'. Quítelo o seleccione otro nombre de publicador. |
|
Für heterogene Verleger ist ein Verbindungsserver erforderlich. Ein Verbindungsserver mit dem Namen '%1' ist bereits vorhanden. Entfernen Sie den Verbindungsserver, oder wählen Sie einen anderen Verlegernamen aus. |
|
Per i server di pubblicazione eterogenei è necessario un server collegato. Esiste già un server collegato denominato '%1'. Rimuovere il server collegato o scegliere un nome di server di pubblicazione diverso. |
|
Voor heterogene-publicatieservers is een gekoppelde server vereist. Er bestaat al een gekoppelde server met de naam %1. Verwijder de gekoppelde server of kies een andere naam voor de publicatieserver. |
|
Os editores heterogêneos requerem um servidor vinculado. Já existe um servidor vinculado chamado '%1'. Remova o servidor vinculado ou escolha um nome de editor diferente. |
|
Parametern %1 måste vara MSSQLSERVER, ORACLE eller ORACLE GATEWAY |
|
參數 '%1' 必須是 'MSSQLSERVER'、'ORACLE' 或 'ORACLE GATEWAY' |
|
Параметр "%1" должен быть "MSSQLSERVER", "ORACLE" или "ORACLE GATEWAY" |
|
参数 '%1' 必须为 'MSSQLSERVER'、'ORACLE' 或 'ORACLE GATEWAY' |
|
매개 변수 '%1'은(는) 'MSSQLSERVER', 'ORACLE' 또는 'ORACLE GATEWAY'여야 합니다. |
|
Le paramètre '%1' doit être « MSSQLSERVER », « ORACLE » ou « ORACLE GATEWAY ». |
|
パラメータ '%1' には、'MSSQLSERVER'、'ORACLE'、または 'ORACLE GATEWAY' を指定してください。 |
|
El parámetro '%1' debe ser 'MSSQLSERVER', 'ORACLE' u 'ORACLE GATEWAY' |
|
Der '%1'-Parameter muss 'MSSQLSERVER', ORACLE oder ORACLE GATEWAY lauten. |
|
Il valore del parametro '%1' deve essere 'MSSQLSERVER', 'ORACLE' o 'ORACLE GATEWAY' |
|
De waarde van parameter %1 moet MSSQLSERVER, ORACLE of ORACLE GATEWAY zijn |
|
O parâmetro '%1' deve ser 'MSSQLSERVER', 'ORACLE' ou 'ORACLE GATEWAY' |
|
%1 med värdet %2 stöds inte för heterogena publikationer. Måste vara %3. |
|
異質性訂閱者不支援 %1 的值為 '%2',必須是 %3。 |
|
Значение %1 для %2" не поддерживается для гетерогенных подписчиков, необходимо задать %3. |
|
异类订阅服务器不支持将 '%2' 的值设置为 %1,必须为 %3。 |
|
유형이 다른 구독자에는 '%2' 값 %1이(가) 지원되지 않습니다. %3을(를) 지정해야 합니다. |
|
La valeur %1 de '%2' n'est pas prise en charge pour les abonnés hétérogènes ; il faut %3. |
|
'%2' の %1 値は異種サブスクライバではサポートされていません。%3 を使用してください。 |
|
No se admite el valor %1 de '%2' para los suscriptores heterogéneos, debe ser %3. |
|
Der Wert %1 von '%2' wird für heterogene Abonnenten nicht unterstützt. Er muss %3 lauten. |
|
Il valore %1 di '%2' non è supportato per i Sottoscrittori eterogenei. Deve essere %3. |
|
De %1-waarde van %2 wordt niet ondersteund voor heterogene-publicatieservers. De waarde moet %3 zijn. |
|
%1 valor de '%2' não tem suporte dos assinantes heterogêneos, deve ser %3. |
|
%1 är inte ett giltigt typ för heterogena utgivare. |
|
'%1' 不是有效的異質性發行者類型。 |
|
%1 является недопустимым типом гетерогенного издателя. |
|
'%1' 不是有效的异类发布服务器类型。 |
|
''%1'은(는) 유형이 다른 올바른 게시자 유형이 아닙니다. |
|
'%1' n'est pas un type valide de serveur de publication hétérogène. |
|
'%1' は有効な異種パブリッシャ型ではありません。 |
|
'%1' no es un tipo de publicador heterogéneo válido. |
|
'%1' ist kein gültiger Typ für einen heterogenen Verleger. |
|
'%1' non è un tipo di server di pubblicazione eterogeneo valido. |
|
%1 is geen geldig type voor heterogene-publicatieservers. |
|
'%1' não é um tipo de editor heterogêneo válido. |
|
Oracle-servern [%1] har redan definierats som utgivare [%2] på distributör [%3].[%4]. Släpp utgivaren eller den offentliga synonymen [%5] när du vill skapa på nytt. |
|
Oracle 伺服器 [%1] 已經定義為散發者 [%3].[%4] 上的發行者 [%2]。請卸除發行者或是卸除公用同義字 [%5] 來重新建立。 |
|
Сервер Oracle [%1] уже определен в качестве издателя [%2] на распространителе [%3].[%4]. Удалите издатель или открытый синоним [%5] для повторного создания. |
|
已将 Oracle 服务器 [%1] 指定为分发服务器 [%3].[%4] 上的发布服务器 [%2]。请删除此发布服务器或删除公共同义词 [%5],以便重新创建。 |
|
Oracle 서버 [%1]은(는) 배포자 [%3].[%4]에서 이미 게시자 [%2](으)로 정의되어 있습니다. 게시자를 삭제하거나 공용 동의어 [%5]을(를) 삭제하고 다시 만드십시오. |
|
Le serveur Oracle [%1] est déjà défini comme serveur de publication [%2] sur le serveur de distribution [%3].[%4]. Supprimez le serveur de publication ou le synonyme public [%5] pour le recréer. |
|
Oracle サーバー [%1] は、既にディストリビュータ [%3].[%4] のパブリッシャ [%2] として定義されています。パブリッシャを削除するか、パブリック シノニム [%5] を削除して、再作成してください。 |
|
Ya se ha definido el servidor Oracle [%1] como publicador [%2] en el distribuidor [%3].[%4]. Quite el publicador o el sinónimo público [%5] para volver a crearlo. |
|
Der Oracle-Server [%1] ist bereits als Verleger [%2] auf dem Verteiler [%3].[%4] definiert. Löschen Sie den Verleger, oder löschen Sie das öffentliche Synonym [%5] zur erneuten Erstellung. |
|
Il server Oracle [%1] è già definito come server di pubblicazione [%2] nel server di distribuzione [%3].[%4]. Eliminare il server di pubblicazione oppure eliminare il sinonimo public [%5] per ricrearlo. |
|
Oracle-server [%1] is al gedefinieerd als publicatieserver [%2] op distributieserver [%3].[%4]. Haal de publicatieserver of het openbare synoniem [%5] weg en maak de server opnieuw. |
|
O servidor Oracle [%1] já está definido como editor [%2] no distribuidor [%3].[%4]. Descarte o editor ou o sinônimo público [%5] para recriar. |
|
Det gick inte att läsa in stödpaketet för Oracle. |
|
無法載入 Oracle 支援封裝。 |
|
Не удалось загрузить пакет поддержки Oracle. |
|
无法加载 Oracle 支持包。 |
|
Oracle 지원 패키지를 로드할 수 없습니다. |
|
Impossible de charger le package de prise en charge Oracle. |
|
Oracle のサポート パッケージを読み込めませんでした。 |
|
No se pudo cargar el paquete de soporte de Oracle. |
|
Das Oracle-Unterstützungspaket konnte nicht geladen werden. |
|
Impossibile caricare il pacchetto per il supporto Oracle. |
|
Het ondersteuningspakket van Oracle kan niet worden geladen. |
|
O pacote de suporte Oracle não pôde ser carregado. |
|
Heterogena utgivare går inte att använda med egenskapen %1. |
|
異質性發行者不支援屬性 '%1'。 |
|
Гетерогенные издатели не поддерживают свойство "%1". |
|
异类发布服务器不支持属性 '%1'。 |
|
유형이 다른 게시자는 속성 '%1'을(를) 지원하지 않습니다. |
|
Les serveurs de publication hétérogènes ne prennent pas en charge la propriété '%1'. |
|
異種パブリッシャではプロパティ '%1' はサポートされません。 |
|
Los publicadores heterogéneos no admiten la propiedad '%1'. |
|
Heterogene Verleger unterstützen nicht die '%1'-Eigenschaft. |
|
I server di pubblicazione eterogenei non supportano la proprietà '%1'. |
|
Heterogene-publicatieservers bieden geen ondersteuning voor eigenschap %1. |
|
Os editores heterogêneos não oferecem suporte à propriedade '%1'. |
|
Värdet som har angetts för @rowcount_only i artikeln %1 är inte 1. 1 är det enda giltiga värdet på parametern i en artikel i en heterogen publikation. |
|
為發行項 '%1' 指定的 @rowcount_only 值不是 1。對於異質性發行集內的發行項而言,1 是此參數唯一有效的設定值。 |
|
Значение, указанное для @rowcount_only для статьи "%1", не равно 1. Для статьи в гетерогенной публикации единственным допустимым значением этого параметра является 1. |
|
为项目 '%1' 的 @rowcount_only 指定的值不是 1。对于异类发布中的项目,1 是此参数的唯一有效设置。 |
|
아티클 '%1'의 @rowcount_only 값이 1이 아닙니다. 유형이 다른 게시에 있는 아티클의 경우 이 매개 변수 값으로 1만 유효합니다. |
|
La valeur spécifiée pour @rowcount_only pour l'article '%1' n'était pas 1. Pour un article d'une publication hétérogène, 1 est la seule valeur correcte pour ce paramètre. |
|
アーティクル '%1' の @rowcount_only に指定された値は 1 ではありませんでした。異種パブリケーションのアーティクルの場合、このパラメータの有効な設定は 1 だけです。 |
|
El valor especificado para @rowcount_only para el artículo '%1' no era 1. Éste es el único valor válido para este parámetro en el caso de los artículos de las publicaciones heterogéneas. |
|
Der für den '%1'-Artikel angegebene Wert für @rowcount_only lautete nicht '1'. Für einen Artikel in einer heterogenen Publikation ist '1' die einzige gültige Einstellung für diesen Parameter. |
|
Il valore specificato per @rowcount_only per l'articolo '%1' non è 1. Per un articolo di una pubblicazione eterogenea, 1 è l'unica impostazione valida per questo parametro. |
|
De waarde die is opgegeven voor @rowcount_only voor artikel %1 is niet 1. Voor een artikel in een heterogene publicatie is 1 de enige geldige waarde voor deze parameter. |
|
O valor especificado para @rowcount_only para o artigo '%1' não era 1. Para um artigo em uma publicação heterogênea, 1 é a única configuração válida para esse parâmetro. |