|
Det går inte att publicera tabellen %1.%2 från utgivaren %3. Verifiera anslutningsinformationen och kontrollera att du kan ansluta till utgivaren via ett verktyg som SQL*PLUS. Kontrollera att det administrativa användarschemat för replikeringen har rätt behörighet. |
|
無法從發行者 '%3' 發行資料表 '%1.%2'。請確認連接資訊,並確定您可以透過如 SQL*PLUS 等工具連接到發行者。請確定複寫管理的使用者結構描述擁有必要的權限。 |
|
Не удалось опубликовать таблицу "%1.%2" из издателя "%3". Проверьте данные соединения и убедитесь, что можно соединиться с издателем с помощью средства, подобного SQL*PLUS. Убедитесь, что административная схема пользователей репликации имеет требуемые разрешения. |
|
无法从发布服务器 '%3' 发布表 '%1.%2'。请验证连接信息,并确保可以通过类似 SQL*PLUS 的工具连接到该发布服务器。请确保复制管理用户架构具有所需的权限。 |
|
게시자 '%3'에서 테이블 '%1.%2'을(를) 게시할 수 없습니다. 연결 정보를 확인하고 SQL*PLUS와 같은 도구를 통해 게시자에 연결할 수 있는지 확인하십시오. 복제 관리 사용자 스키마에 필요한 사용 권한이 있는지 확인하십시오. |
|
Impossible de publier la table « %1.%2 » à partir du serveur de publication '%3'. Vérifiez les informations de connexion et assurez-vous que vous pouvez vous connecter au serveur de publication à l'aide d'un outil tel que SQL*PLUS. Vérifiez aussi que le schéma utilisateur d'administration de réplication possède les autorisations nécessaires. |
|
テーブル '%1.%2' をパブリッシャ '%3' からパブリッシュできません。接続情報を確認して、SQL*PLUS などのツールでパブリッシャに確実に接続できるようにしてください。レプリケーション管理ユーザーのスキーマに必要な権限を許可してください。 |
|
No se puede publicar la tabla '%1.%2' del publicador '%3'. Compruebe la información de conexión y asegúrese de que puede conectar con el publicador mediante una herramienta como SQL*PLUS. Asegúrese de que el esquema de usuario administrativo de réplica tiene los permisos necesarios. |
|
Die '%1.%2'-Tabelle kann nicht vom Verleger '%3' veröffentlicht werden. Überprüfen Sie die Verbindungsinformationen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit einem Tool wie SQL*PLUS eine Verbindung zum Verleger herstellen können. Stellen Sie sicher, dass das Schema für den administrativen Replikationsbenutzer über die erforderlichen Berechtigungen verfügt. |
|
Impossibile pubblicare la tabella '%1.%2' dal server di pubblicazione '%3'. Controllare le informazioni di connessione e verificare che sia possibile connettersi al server di pubblicazione mediante uno strumento quale SQL*PLUS. Verificare che lo schema utente di amministrazione della replica disponga delle autorizzazioni necessarie. |
|
Kan tabel %1.%2 van publicatieserver %3 niet publiceren. Controleer de verbindingsgegevens en controleer of u een verbinding kunt maken met de publicatieserver met een hulpprogramma zoals SQL*PLUS. Controleer of de vereiste machtigingen zijn ingesteld voor het schema voor replicatie van leden van de groep Administrators. |
|
Não é possível publicar a tabela '%1.%2' do Editor '%3'. Verifique as informações de conexão e verifique se é possível se conectar ao Editor através de uma ferramenta como SQL*PLUS. O esquema de usuário administrativo de replicação deve ter as permissões exigidas. |
|
Tabellen %1.%2 finns redan i en transaktionspublikation på ORACLE GATEWAY-utgivaren %3. |
|
在 ORACLE GATEWAY 發行者 '%3' 上,資料表 '%1.%2' 已出現在交易式發行集內。 |
|
Таблица "%1.%2" уже присутствует в публикации транзакций издателя ORACLE GATEWAY "%3". |
|
表 '%1.%2' 已出现在 ORACLE GATEWAY 发布服务器 '%3' 上的某个事务性发布中。 |
|
테이블 '%1.%2'이(가) ORACLE GATEWAY 게시자 '%3'의 트랜잭션 게시에 이미 있습니다. |
|
La table « %1.%2 » figure déjà dans une publication transactionnelle sur le serveur de publication ORACLE GATEWAY '%3'. |
|
テーブル '%1.%2' は、Oracle ゲートウェイ パブリッシャ '%3' のトランザクション パブリケーションに既に含まれています。 |
|
La tabla '%1.%2' ya aparece en una publicación transaccional en el publicador ORACLE GATEWAY '%3'. |
|
Die '%1.%2'-Tabelle ist bereits in einer Transaktionspublikation für den ORACLE GATEWAY-Verleger '%3' enthalten. |
|
La tabella '%1.%2' è già inclusa in una pubblicazione transazionale nel server di pubblicazione ORACLE GATEWAY '%3'. |
|
Tabel %1.%2 is al aanwezig in een transactionele publicatie op ORACLE GATEWAY-publicatieserver %3. |
|
A tabela '%1.%2' já é exibida em uma publicação transactional no editor ORACLE GATEWAY '%3'. |
|
Tabellen %1.%2 finns redan i transaktionspublikationen %3 på utgivaren %4. |
|
在發行者 '%4' 上,資料表 '%1.%2' 已出現在交易式發行集 '%3' 中。 |
|
Таблица "%1.%2" уже присутствует в публикации транзакций "%3" издателя "%4". |
|
表 '%1.%2' 已出现在发布服务器 '%4' 上的事务性发布 '%3'中。 |
|
테이블 '%1.%2'이(가) 게시자 '%4'의 트랜잭션 게시 '%3'에 이미 있습니다. |
|
La table « %1.%2 » figure déjà dans la publication transactionnelle '%3' sur le serveur de publication '%4'. |
|
テーブル '%1.%2' は、パブリッシャ '%4' のトランザクション パブリケーション '%3' に既に含まれてます。 |
|
La tabla '%1.%2' ya aparece en la publicación transaccional '%3' en el publicador '%4'. |
|
Die '%1.%2'-Tabelle ist bereits in der Transaktionspublikation '%3' auf dem Verleger '%4' enthalten. |
|
La tabella '%1.%2' è già inclusa nella pubblicazione transazionale '%3' nel server di pubblicazione '%4'. |
|
Tabel %1.%2 is al aanwezig in een transactionele publicatie %3 op ORACLE GATEWAY-publicatieserver %4. |
|
A tabela '%1.%2' já é exibida em uma publicação transacional '%3' no editor '%4'. |
|
Heterogena utgivare stöds på Enterprise-versioner av SQL Server. Instansen är %1. |
|
SQL Server 的 Enterprise 類別版本有支援異質性發行者。此執行個體為 %1。 |
|
Гетерогенные издатели поддерживаются в корпоративных выпусках SQL Server. Этот экземпляр является %1. |
|
SQL Server 的企业级版本支持异类发布服务器。此实例为 %1。 |
|
유형이 다른 게시자는 SQL Server의 엔터프라이즈급 버전에서 지원됩니다. 이 인스턴스는 %1입니다. |
|
Les serveurs de publication hétérogènes sont pris en charge dans les éditions Entreprise de SQL Server. Cette instance est %1. |
|
異種パブリッシャは、SQL Server の Enterprise クラスのエディションでサポートされます。このインスタンスは %1 です。 |
|
Las ediciones de clase Enterprise de SQL Server admiten publicadores heterogéneos. Esta instancia es %1. |
|
I server di pubblicazione eterogenei sono supportati nelle edizioni Enterprise di SQL Server. Questa istanza è %1. |
|
Heterogene-publicatieservers worden ondersteund op Enterprise-edities van SQL Server. Dit exemplaar is %1. |
|
Heterogene Verleger werden in SQL Server-Editionen für Unternehmen unterstützt. Diese Instanz ist %1. |
|
Os editores heterogêneos têm suporte nas edições da classe Enterprise do SQL Server. Essa instância é %1. |
|
Ogiltigt egenskap i @propertyname. Använd en av följande egenskaper: %1. |
|
@propertyname 中有不支援的屬性。請使用下列屬性之一: %1。 |
|
Неподдерживаемое свойство в @propertyname. Используйте одно из следующих свойств: %1. |
|
@propertyname 中具有不支持的属性。请使用以下属性之一: %1。 |
|
'@propertyname에 지원되지 않는 속성이 있습니다. 다음 속성 중 하나를 사용하십시오: %1. |
|
Propriété non prise en charge dans @propertyname. Utilisez une des propriétés suivantes : %1. |
|
@propertyname にサポートされないプロパティがあります。次のプロパティのいずれかを使用してください: %1。 |
|
Propiedad no admitida en @propertyname. Use una de las siguientes propiedades: %1. |
|
Nicht unterstützte Eigenschaft in @propertyname. Verwenden Sie eine der folgenden Eigenschaften: %1. |
|
Proprietà non supportata in @propertyname. Utilizzare una delle proprietà seguenti: %1. |
|
Niet-ondersteunde eigenschap in @propertyname. Gebruik één van de volgende eigenschappen: %1. |
|
Propriedade sem suporte em @propertyname. Use uma das propriedades a seguir: %1. |
|
De enda giltiga värdena för egenskapen %1 är %2. |
|
屬性 %1 所支援的值僅包括 %2。 |
|
Единственные поддерживаемые значения для свойства %1: %2. |
|
属性 %1 的值中只有 %2 受支持。 |
|
속성 %1에 지원되는 유일한 값은 %2입니다. |
|
Les seules valeurs prises en charge pour la propriété %1 sont %2. |
|
プロパティ %1 にサポートされている値は %2 だけです。 |
|
Los únicos valores admitidos para la propiedad %1 son %2. |
|
Die einzigen unterstützten Werte für die %1-Eigenschaft sind %2. |
|
I soli valori supportati per la proprietà %1 sono %2. |
|
De enige ondersteunde waarden voor de eigenschap %1 zijn %2. |
|
Os únicos valores com suporte para a propriedade %1 são %2. |
|
Egenskapen xactsetjobinterval måste tilldelas ett värde som är större än eller lika med 0. |
|
屬性 'xactsetjobinterval' 的值必須指定為大於或等於 0。 |
|
Свойству "xactsetjobinterval" должно быть назначено значение, большее или равное 0. |
|
必须为属性 'xactsetjobinterval' 赋予大于或等于 0 的值。 |
|
속성 'xactsetjobinterval'에는 0보다 크거나 같은 값을 지정해야 합니다. |
|
La propriété « xactsetjobinterval » doit avoir une valeur supérieure ou égale à 0. |
|
プロパティ 'xactsetjobinterval' には 0 以上の値を代入してください。 |
|
Se debe asignar un valor mayor o igual que cero a la propiedad 'xactsetjobinterval'. |
|
Der xactsetjobinterval-Eigenschaft muss ein Wert größer oder gleich 0 zugewiesen werden. |
|
Alla proprietà 'xactsetjobinterval' deve essere assegnato un valore maggiore o uguale a 0. |
|
Aan de eigenschap xactsetjobinterval moet een waarde groter dan of gelijk aan 0 worden toegewezen. |
|
Deve ser atribuído um valor maior ou igual a 0 à propriedade 'xactsetjobinterval'. |
|
'%1' måste vara en giltig Windows-inloggning med formatet: 'DATOR\Login' eller 'DOMÄN\Login'. Mer information finns i dokumentationen för '%2'. |
|
'%1' 必須是有效的 Windows 登入,格式為: 'MACHINE\Login' 或 'DOMAIN\Login'。請參閱 '%2' 的文件集。 |
|
%1 должно быть допустимым именем входа Windows в виде: "КОМПЬЮТЕР\имя_входа" или "ДОМЕН\имя_входа". Смотрите документацию для "%2". |
|
'%1' 必须是有效的 Windows 登录名,且格式为: '计算机\登录名' 或 '域\登录名'。请参阅 '%2' 的文档。 |
|
'%1'은(는) '컴퓨터\로그인' 또는 '도메인\로그인' 형식의 올바른 Windows 로그인이어야 합니다. '%2'에 대한 설명서를 참조하십시오. |
|
'%1' doit être une connexion Windows valide de ce format : « MACHINE\\Connexion » ou « DOMAINE\\Connexion ». Consultez la documentation de '%2'. |
|
'%1' は次の形式の有効な Windows ログインにしてください: 'MACHINE\Login' または 'DOMAIN\Login'。'%2' についてはマニュアルを参照してください。 |
|
'%1' debe ser un inicio de sesión válido en Windows con el formato: 'MACHINE\Login' o 'DOMAIN\Login'. Consulte la documentación de '%2'. |
|
'%1' muss eine gültige Windows-Anmeldung der folgenden Form sein: 'MACHINE\Login' oder 'DOMAIN\Login'. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu '%2'. |
|
'%1' deve essere un account di accesso di Windows valido nel formato: 'COMPUTER\Account di accesso' o 'DOMINIO\Account di accesso'. Vedere la sezione della documentazione relativa a '%2'. |
|
%1 moet een geldige Windows-aanmelding zijn met de vorm: MACHINE\aanmelding of DOMAIN\aanmelding. Zie de documentatie voor %2. |
|
'%1' deve ser um logon válido do Windows no formato: 'MÁQUINA\Logon' ou 'DOMÍNIO\Logon'. Consulte a documentação de '%2'. |
|
在繼續進行之前,必須先經由 '%2' 將 '%1' 代理程式作業加入。請參閱 '%3' 的文件集。 |
|
Agentjobbet %1 måste läggas till via %2 innan du fortsätter. Mer information finns i dokumentationen till %3. |
|
Перед продолжением необходимо добавить задание агента "%1" к "%2". Смотрите документацию для "%3". |
|
在继续操作之前,必须通过 '%2' 添加 '%1' 代理作业。请参阅 '%3' 的文档。 |
|
계속하려면 먼저 '%2'을(를) 통해 '%1' 에이전트 작업을 추가해야 합니다. '%3'에 대한 설명서를 참조하십시오. |
|
Le travail de l'Agent '%1' doit être ajouté à l'aide de '%2' avant de continuer. Consultez la documentation de '%3'. |
|
続行する前に、'%1' エージェント ジョブを '%2' 経由で追加してください。'%3' については、マニュアルを参照してください。 |
|
Debe agregar el trabajo de agente '%1' a través de '%2' antes de continuar. Consulte la documentación de '%3'. |
|
Der '%1'-Agent-Auftrag muss vor dem Fortsetzen des Vorgangs über '%2' hinzugefügt werden. Lesen Sie die Dokumentation zu '%3'. |
|
Per continuare è necessario aggiungere il processo di agente '%1' tramite '%2'. Vedere la documentazione relativa a '%3'. |
|
De agenttaak voor %1 moet worden toegevoegd via %2 voordat u kunt verdergaan. Raadpleeg de documentatie bij %3. |
|
O trabalho do agente '%1' deve ser adicionado via '%2' antes de continuar. Consulte a documentação para '%3'. |
|
Det gick inte att hitta agenten %1 för utgivaren (%2), databasen (%3), publikationen (%4). |
|
找不到發行者 (%2)、資料庫 (%3)、發行集 (%4) 的 %1 代理程式。 |
|
Не удалось найти агент %1 для издателя (%2), базы данных (%3), публикации (%4). |
|
找不到发布服务器(%2)、数据库(%3)、发布(%4)的 %1 代理。 |
|
게시자(%2), 데이터베이스(%3), 게시(%4)에 대해 %1 에이전트를 찾을 수 없습니다. |
|
L'Agent %1 pour le serveur de publication (%2), la base de données (%3), la publication (%4) est introuvable. |
|
パブリッシャ (%2)、データベース (%3)、パブリケーション (%4) の %1 エージェントが見つかりませんでした。 |
|
No se encontró el agente %1 para el publicador (%2), la base de datos (%3) y la publicación (%4). |
|
Der %1-Agent wurde für Verleger %2, %3-Datenbank, %4-Publikation nicht gefunden. |
|
Impossibile trovare l'agente %1 per il server di pubblicazione (%2), database (%3), pubblicazione (%4). |
|
Agent %1 voor publicatieserver (%2), database (%3), publicatie (%4) is niet gevonden. |
|
O agente %1 para editor (%2), banco de dados (%3), publicação (%4) não pôde ser encontrado. |