The service
Messages on page
Det går inte att publicera tabellen %1.%2 från utgivaren %3. Verifiera anslutningsinformationen och kontrollera att du kan ansluta till utgivaren via ett verktyg som SQL*PLUS. Kontrollera att det administrativa användarschemat för replikeringen har rätt behörighet.
無法從發行者 '%3' 發行資料表 '%1.%2'。請確認連接資訊,並確定您可以透過如 SQL*PLUS 等工具連接到發行者。請確定複寫管理的使用者結構描述擁有必要的權限。
Не удалось опубликовать таблицу "%1.%2" из издателя "%3". Проверьте данные соединения и убедитесь, что можно соединиться с издателем с помощью средства, подобного SQL*PLUS. Убедитесь, что административная схема пользователей репликации имеет требуемые разрешения.
无法从发布服务器 '%3' 发布表 '%1.%2'。请验证连接信息,并确保可以通过类似 SQL*PLUS 的工具连接到该发布服务器。请确保复制管理用户架构具有所需的权限。
게시자 '%3'에서 테이블 '%1.%2'을(를) 게시할 수 없습니다. 연결 정보를 확인하고 SQL*PLUS와 같은 도구를 통해 게시자에 연결할 수 있는지 확인하십시오. 복제 관리 사용자 스키마에 필요한 사용 권한이 있는지 확인하십시오.
Impossible de publier la table « %1.%2 » à partir du serveur de publication '%3'. Vérifiez les informations de connexion et assurez-vous que vous pouvez vous connecter au serveur de publication à l'aide d'un outil tel que SQL*PLUS. Vérifiez aussi que le schéma utilisateur d'administration de réplication possède les autorisations nécessaires.
テーブル '%1.%2' をパブリッシャ '%3' からパブリッシュできません。接続情報を確認して、SQL*PLUS などのツールでパブリッシャに確実に接続できるようにしてください。レプリケーション管理ユーザーのスキーマに必要な権限を許可してください。
No se puede publicar la tabla '%1.%2' del publicador '%3'. Compruebe la información de conexión y asegúrese de que puede conectar con el publicador mediante una herramienta como SQL*PLUS. Asegúrese de que el esquema de usuario administrativo de réplica tiene los permisos necesarios.
Die '%1.%2'-Tabelle kann nicht vom Verleger '%3' veröffentlicht werden. Überprüfen Sie die Verbindungsinformationen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit einem Tool wie SQL*PLUS eine Verbindung zum Verleger herstellen können. Stellen Sie sicher, dass das Schema für den administrativen Replikationsbenutzer über die erforderlichen Berechtigungen verfügt.
Impossibile pubblicare la tabella '%1.%2' dal server di pubblicazione '%3'. Controllare le informazioni di connessione e verificare che sia possibile connettersi al server di pubblicazione mediante uno strumento quale SQL*PLUS. Verificare che lo schema utente di amministrazione della replica disponga delle autorizzazioni necessarie.
Kan tabel %1.%2 van publicatieserver %3 niet publiceren. Controleer de verbindingsgegevens en controleer of u een verbinding kunt maken met de publicatieserver met een hulpprogramma zoals SQL*PLUS. Controleer of de vereiste machtigingen zijn ingesteld voor het schema voor replicatie van leden van de groep Administrators.
Não é possível publicar a tabela '%1.%2' do Editor '%3'. Verifique as informações de conexão e verifique se é possível se conectar ao Editor através de uma ferramenta como SQL*PLUS. O esquema de usuário administrativo de replicação deve ter as permissões exigidas.
Tabellen %1.%2 finns redan i en transaktionspublikation på ORACLE GATEWAY-utgivaren %3.
在 ORACLE GATEWAY 發行者 '%3' 上,資料表 '%1.%2' 已出現在交易式發行集內。
Таблица "%1.%2" уже присутствует в публикации транзакций издателя ORACLE GATEWAY "%3".
表 '%1.%2' 已出现在 ORACLE GATEWAY 发布服务器 '%3' 上的某个事务性发布中。
테이블 '%1.%2'이(가) ORACLE GATEWAY 게시자 '%3'의 트랜잭션 게시에 이미 있습니다.
La table « %1.%2 » figure déjà dans une publication transactionnelle sur le serveur de publication ORACLE GATEWAY '%3'.
テーブル '%1.%2' は、Oracle ゲートウェイ パブリッシャ '%3' のトランザクション パブリケーションに既に含まれています。
La tabla '%1.%2' ya aparece en una publicación transaccional en el publicador ORACLE GATEWAY '%3'.
Die '%1.%2'-Tabelle ist bereits in einer Transaktionspublikation für den ORACLE GATEWAY-Verleger '%3' enthalten.
La tabella '%1.%2' è già inclusa in una pubblicazione transazionale nel server di pubblicazione ORACLE GATEWAY '%3'.
Tabel %1.%2 is al aanwezig in een transactionele publicatie op ORACLE GATEWAY-publicatieserver %3.
A tabela '%1.%2' já é exibida em uma publicação transactional no editor ORACLE GATEWAY '%3'.
Tabellen %1.%2 finns redan i transaktionspublikationen %3 på utgivaren %4.
在發行者 '%4' 上,資料表 '%1.%2' 已出現在交易式發行集 '%3' 中。
Таблица "%1.%2" уже присутствует в публикации транзакций "%3" издателя "%4".
表 '%1.%2' 已出现在发布服务器 '%4' 上的事务性发布 '%3'中。
테이블 '%1.%2'이(가) 게시자 '%4'의 트랜잭션 게시 '%3'에 이미 있습니다.
La table « %1.%2 » figure déjà dans la publication transactionnelle '%3' sur le serveur de publication '%4'.
テーブル '%1.%2' は、パブリッシャ '%4' のトランザクション パブリケーション '%3' に既に含まれてます。
La tabla '%1.%2' ya aparece en la publicación transaccional '%3' en el publicador '%4'.
Die '%1.%2'-Tabelle ist bereits in der Transaktionspublikation '%3' auf dem Verleger '%4' enthalten.
La tabella '%1.%2' è già inclusa nella pubblicazione transazionale '%3' nel server di pubblicazione '%4'.
Tabel %1.%2 is al aanwezig in een transactionele publicatie %3 op ORACLE GATEWAY-publicatieserver %4.
A tabela '%1.%2' já é exibida em uma publicação transacional '%3' no editor '%4'.
Heterogena utgivare stöds på Enterprise-versioner av SQL Server. Instansen är %1.
SQL Server 的 Enterprise 類別版本有支援異質性發行者。此執行個體為 %1。
Гетерогенные издатели поддерживаются в корпоративных выпусках SQL Server. Этот экземпляр является %1.
SQL Server 的企业级版本支持异类发布服务器。此实例为 %1。
유형이 다른 게시자는 SQL Server의 엔터프라이즈급 버전에서 지원됩니다. 이 인스턴스는 %1입니다.
Les serveurs de publication hétérogènes sont pris en charge dans les éditions Entreprise de SQL Server. Cette instance est %1.
異種パブリッシャは、SQL Server の Enterprise クラスのエディションでサポートされます。このインスタンスは %1 です。
Las ediciones de clase Enterprise de SQL Server admiten publicadores heterogéneos. Esta instancia es %1.
I server di pubblicazione eterogenei sono supportati nelle edizioni Enterprise di SQL Server. Questa istanza è %1.
Heterogene-publicatieservers worden ondersteund op Enterprise-edities van SQL Server. Dit exemplaar is %1.
Heterogene Verleger werden in SQL Server-Editionen für Unternehmen unterstützt. Diese Instanz ist %1.
Os editores heterogêneos têm suporte nas edições da classe Enterprise do SQL Server. Essa instância é %1.
Ogiltigt egenskap i @propertyname. Använd en av följande egenskaper: %1.
@propertyname 中有不支援的屬性。請使用下列屬性之一: %1。
Неподдерживаемое свойство в @propertyname. Используйте одно из следующих свойств: %1.
@propertyname 中具有不支持的属性。请使用以下属性之一: %1。
'@propertyname에 지원되지 않는 속성이 있습니다. 다음 속성 중 하나를 사용하십시오: %1.
Propriété non prise en charge dans @propertyname. Utilisez une des propriétés suivantes : %1.
@propertyname にサポートされないプロパティがあります。次のプロパティのいずれかを使用してください: %1。
Propiedad no admitida en @propertyname. Use una de las siguientes propiedades: %1.
Nicht unterstützte Eigenschaft in @propertyname. Verwenden Sie eine der folgenden Eigenschaften: %1.
Proprietà non supportata in @propertyname. Utilizzare una delle proprietà seguenti: %1.
Niet-ondersteunde eigenschap in @propertyname. Gebruik één van de volgende eigenschappen: %1.
Propriedade sem suporte em @propertyname. Use uma das propriedades a seguir: %1.
De enda giltiga värdena för egenskapen %1 är %2.
屬性 %1 所支援的值僅包括 %2。
Единственные поддерживаемые значения для свойства %1: %2.
属性 %1 的值中只有 %2 受支持。
속성 %1에 지원되는 유일한 값은 %2입니다.
Les seules valeurs prises en charge pour la propriété %1 sont %2.
プロパティ %1 にサポートされている値は %2 だけです。
Los únicos valores admitidos para la propiedad %1 son %2.
Die einzigen unterstützten Werte für die %1-Eigenschaft sind %2.
I soli valori supportati per la proprietà %1 sono %2.
De enige ondersteunde waarden voor de eigenschap %1 zijn %2.
Os únicos valores com suporte para a propriedade %1 são %2.
Egenskapen xactsetjobinterval måste tilldelas ett värde som är större än eller lika med 0.
屬性 'xactsetjobinterval' 的值必須指定為大於或等於 0。
Свойству "xactsetjobinterval" должно быть назначено значение, большее или равное 0.
必须为属性 'xactsetjobinterval' 赋予大于或等于 0 的值。
속성 'xactsetjobinterval'에는 0보다 크거나 같은 값을 지정해야 합니다.
La propriété « xactsetjobinterval » doit avoir une valeur supérieure ou égale à 0.
プロパティ 'xactsetjobinterval' には 0 以上の値を代入してください。
Se debe asignar un valor mayor o igual que cero a la propiedad 'xactsetjobinterval'.
Der xactsetjobinterval-Eigenschaft muss ein Wert größer oder gleich 0 zugewiesen werden.
Alla proprietà 'xactsetjobinterval' deve essere assegnato un valore maggiore o uguale a 0.
Aan de eigenschap xactsetjobinterval moet een waarde groter dan of gelijk aan 0 worden toegewezen.
Deve ser atribuído um valor maior ou igual a 0 à propriedade 'xactsetjobinterval'.
'%1' måste vara en giltig Windows-inloggning med formatet: 'DATOR\Login' eller 'DOMÄN\Login'. Mer information finns i dokumentationen för '%2'.
'%1' 必須是有效的 Windows 登入,格式為: 'MACHINE\Login' 或 'DOMAIN\Login'。請參閱 '%2' 的文件集。
%1 должно быть допустимым именем входа Windows в виде: "КОМПЬЮТЕР\имя_входа" или "ДОМЕН\имя_входа". Смотрите документацию для "%2".
'%1' 必须是有效的 Windows 登录名,且格式为: '计算机\登录名' 或 '域\登录名'。请参阅 '%2' 的文档。
'%1'은(는) '컴퓨터\로그인' 또는 '도메인\로그인' 형식의 올바른 Windows 로그인이어야 합니다. '%2'에 대한 설명서를 참조하십시오.
'%1' doit être une connexion Windows valide de ce format : « MACHINE\\Connexion » ou « DOMAINE\\Connexion ». Consultez la documentation de '%2'.
'%1' は次の形式の有効な Windows ログインにしてください: 'MACHINE\Login' または 'DOMAIN\Login'。'%2' についてはマニュアルを参照してください。
'%1' debe ser un inicio de sesión válido en Windows con el formato: 'MACHINE\Login' o 'DOMAIN\Login'. Consulte la documentación de '%2'.
'%1' muss eine gültige Windows-Anmeldung der folgenden Form sein: 'MACHINE\Login' oder 'DOMAIN\Login'. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu '%2'.
'%1' deve essere un account di accesso di Windows valido nel formato: 'COMPUTER\Account di accesso' o 'DOMINIO\Account di accesso'. Vedere la sezione della documentazione relativa a '%2'.
%1 moet een geldige Windows-aanmelding zijn met de vorm: MACHINE\aanmelding of DOMAIN\aanmelding. Zie de documentatie voor %2.
'%1' deve ser um logon válido do Windows no formato: 'MÁQUINA\Logon' ou 'DOMÍNIO\Logon'. Consulte a documentação de '%2'.
在繼續進行之前,必須先經由 '%2' 將 '%1' 代理程式作業加入。請參閱 '%3' 的文件集。
Agentjobbet %1 måste läggas till via %2 innan du fortsätter. Mer information finns i dokumentationen till %3.
Перед продолжением необходимо добавить задание агента "%1" к "%2". Смотрите документацию для "%3".
在继续操作之前,必须通过 '%2' 添加 '%1' 代理作业。请参阅 '%3' 的文档。
계속하려면 먼저 '%2'을(를) 통해 '%1' 에이전트 작업을 추가해야 합니다. '%3'에 대한 설명서를 참조하십시오.
Le travail de l'Agent '%1' doit être ajouté à l'aide de '%2' avant de continuer. Consultez la documentation de '%3'.
続行する前に、'%1' エージェント ジョブを '%2' 経由で追加してください。'%3' については、マニュアルを参照してください。
Debe agregar el trabajo de agente '%1' a través de '%2' antes de continuar. Consulte la documentación de '%3'.
Der '%1'-Agent-Auftrag muss vor dem Fortsetzen des Vorgangs über '%2' hinzugefügt werden. Lesen Sie die Dokumentation zu '%3'.
Per continuare è necessario aggiungere il processo di agente '%1' tramite '%2'. Vedere la documentazione relativa a '%3'.
De agenttaak voor %1 moet worden toegevoegd via %2 voordat u kunt verdergaan. Raadpleeg de documentatie bij %3.
O trabalho do agente '%1' deve ser adicionado via '%2' antes de continuar. Consulte a documentação para '%3'.
Det gick inte att hitta agenten %1 för utgivaren (%2), databasen (%3), publikationen (%4).
找不到發行者 (%2)、資料庫 (%3)、發行集 (%4) 的 %1 代理程式。
Не удалось найти агент %1 для издателя (%2), базы данных (%3), публикации (%4).
找不到发布服务器(%2)、数据库(%3)、发布(%4)的 %1 代理。
게시자(%2), 데이터베이스(%3), 게시(%4)에 대해 %1 에이전트를 찾을 수 없습니다.
L'Agent %1 pour le serveur de publication (%2), la base de données (%3), la publication (%4) est introuvable.
パブリッシャ (%2)、データベース (%3)、パブリケーション (%4) の %1 エージェントが見つかりませんでした。
No se encontró el agente %1 para el publicador (%2), la base de datos (%3) y la publicación (%4).
Der %1-Agent wurde für Verleger %2, %3-Datenbank, %4-Publikation nicht gefunden.
Impossibile trovare l'agente %1 per il server di pubblicazione (%2), database (%3), pubblicazione (%4).
Agent %1 voor publicatieserver (%2), database (%3), publicatie (%4) is niet gevonden.
O agente %1 para editor (%2), banco de dados (%3), publicação (%4) não pôde ser encontrado.
See catalog page for all messages.