|
إنشاء ssdl و msl و csdl وعناصر من قاعدة البيانات |
|
从数据库生成 ssdl、msl、csdl 和对象 |
|
從資料庫產生 ssdl、msl、csdl 和物件 |
|
Generovat ssdl, msl, csdl a objekty z databáze |
|
Opret ssdl, msl, csdl og objekter ud fra databasen |
|
ssdl, msl, csdl en objecten genereren van de database |
|
Muodosta ssdl, msl, csdl ja objektit tietokannasta |
|
Générer du code ssdl, du code msl, du code csdl et des objets à partir de la base de données |
|
Δημιουργία αρχείων ssdl, msl, csdl και αντικειμένων από τη βάση δεδομένων |
|
הפק קובצי ssdl, msl, csdl ואובייקטים ממסד הנתונים |
|
Objektumok, valamint ssdl-, msl- és csdl-fájlok generálása az adatbázisból |
|
Genera ssdl, msl, csdl e oggetti dal database |
|
データベースから ssdl、msl、csdl、およびオブジェクトを生成します |
|
데이터베이스에서 ssdl, msl, csdl 및 개체를 생성합니다. |
|
Generer ssdl, msl, csdl og objekter fra databasen |
|
Generuj pliki ssdl, msl i csdl oraz obiekty na podstawie bazy danych |
|
Создать файлы ssdl, msl, csdl и объекты из базы данных |
|
Generar objetos, ssdl, msl y csdl desde la base de datos |
|
Generera ssdl, msl, csdl och objekt från databasen |
|
Veritabanından ssdl, msl, csdl ve nesneler üret |
|
ssdl, msl, csdl und Objekte aus der Datenbank generieren |
|
從資料庫產生 ssdl、msl、csdl 和物件 |
|
从数据库生成 ssdl、msl、csdl 和对象 |
|
引數 '<var>Y</var>' 中指定的副檔名 '<var>X</var>' 無效。需要的副檔名是 '<var>Z</var>'。 |
|
Přípona <var>X</var> zadaná jako součást argumentu <var>Y</var> není platná. Požadovaná přípona je <var>Z</var>. |
|
Filtypenavnet '<var>X</var>', der er angivet som en del af argumentet '<var>Y</var>', er ikke gyldigt. Det påkrævede filtypenavn er '<var>Z</var>'. |
|
De extensie <var>X</var> die is opgegeven als deel van het argument <var>Y</var>, is niet geldig. De vereiste extensie is <var>Z</var>. |
|
Argumentin <var>Y</var> osana määritetty tunniste <var>X</var> ei kelpaa. Vaadittu tunniste on <var>Z</var>. |
|
L'extension '<var>X</var>' spécifiée en tant qu'élément de l'argument '<var>Y</var>' n'est pas valide. L'extension requise est '<var>Z</var>'. |
|
Die Erweiterung '<var>X</var>', die im Argument '<var>Y</var>' angegeben wurde, ist ungültig. Die erforderliche Erweiterung lautet '<var>Z</var>'. |
|
Η επέκταση '<var>X</var>' που καθορίζεται ως τμήμα του ορίσματος '<var>Y</var>' δεν είναι έγκυρη. Η απαιτούμενη επέκταση είναι η '<var>Z</var>'. |
|
הסיומת '<var>X</var>' שצוינה כחלק מהארגומנט '<var>Y</var>' אינה חוקית. הסיומת הדרושה היא '<var>Z</var>'. |
|
A következő argumentumban megadott „<var>X</var>” kiterjesztés érvénytelen: „<var>Y</var>”. A szükséges kiterjesztés: „<var>Z</var>”. |
|
L'estensione '<var>X</var>', specificata come parte dell'argomento '<var>Y</var>', non è valida. L'estensione richiesta è '<var>Z</var>'. |
|
引数 '<var>Y</var>' の一部として指定された拡張子 '<var>X</var>' は無効です。必要な拡張子は '<var>Z</var>' です。 |
|
'<var>Y</var>' 인수의 일부로 지정된 '<var>X</var>' 확장명이 잘못되었습니다. 필요한 확장명은 '<var>Z</var>'입니다. |
|
Filtypen <var>X</var> som er angitt som en del av argumentet <var>Y</var>, er ikke gyldig. Den nødvendige filtypen er <var>Z</var>. |
|
Rozszerzenie „<var>X</var>” określone jako część argumentu „<var>Y</var>” jest nieprawidłowe. Wymagane rozszerzenie to „<var>Z</var>”. |
|
В аргументе "<var>Y</var>" указано недопустимое расширение "<var>X</var>". Необходимо расширение "<var>Z</var>". |
|
La extensión '<var>X</var>' especificada como parte del argumento '<var>Y</var>' no es válida. La extensión requerida es '<var>Z</var>'. |
|
Filtillägget <var>X</var> som har angetts i argumentet <var>Y</var> är inte giltigt. Filtillägget måste vara <var>Z</var>. |
|
'<var>Y</var>' bağımsız değişkeninin bir parçası olarak belirtilen '<var>X</var>' uzantısı geçerli değil. Gerekli uzantı '<var>Z</var>'. |
|
الامتداد '<var>X</var>' المحدد بأنه جزء من الوسيطة '<var>Y</var>' غير صالح. الامتداد المطلوب هو '<var>Z</var>'. |
|
作为参数“<var>Y</var>”的一部分而指定的扩展名“<var>X</var>”无效。所需扩展名为“<var>Z</var>”。 |
|
引數 '<var>Y</var>' 中指定的副檔名 '<var>X</var>' 無效。需要的副檔名是 '<var>Z</var>'。 |
|
作为参数“<var>Y</var>”的一部分而指定的扩展名“<var>X</var>”无效。所需扩展名为“<var>Z</var>”。 |
|
إنشاء عرض التعيين من ملفات ssdl وmsl و csdl |
|
从 ssdl、msl 和 csdl 文件生成映射视图 |
|
從 ssdl、msl 和 csdl 檔產生對應檢視 |
|
Generovat zobrazení mapování ze souborů ssdl, msl a csdl |
|
Opret tilknytningsvisninger ud fra ssdl-, msl- og csdl-filer |
|
Toewijzingsweergaven genereren van ssdl-, msl- en csdl-bestanden |
|
Muodosta yhdistämisen näkymät ssdl-, msl- ja csdl-tiedostoista |
|
Générer des vues de mappage à partir de fichiers ssdl, msl et csdl |
|
Δημιουργία προβολών αντιστοίχισης από αρχεία ssdl, msl και csdl |
|
הפק תצוגות מיפוי מקובצי ssdl, msl ו-csdl |
|
Leképezési nézetek generálása az ssdl-, msl- és csdl-fájlokból |
|
Genera visualizzazioni dei mapping da file ssdl, msl e csdl |
|
ssdl、msl、および csdl ファイルからマッピング ビューを生成します |
|
ssdl, msl 및 csdl 파일에서 매핑 뷰를 생성합니다. |
|
Generer tilordningsvisninger fra ssdl-, msl- og csdl-filer |
|
Generuj widoki mapowania na podstawie plików ssdl, msl i csdl |
|
Generar vistas de asignaciones a partir de archivos ssdl, msl y csdl |
|
Generera mappningsvyer från ssdl-, msl- och csdl-filer |
|
ssdl, msl ve csdl dosyalarından eşleme görünümleri üret |
|
Создать представления сопоставлений из файлов ssdl, msl и csdl |
|
Zuordnungssichten aus ssdl-, msl- und csdl-Dateien generieren |
|
從 ssdl、msl 和 csdl 檔產生對應檢視 |
|
从 ssdl、msl 和 csdl 文件生成映射视图 |
|
/namespace: الموجود '<var>X</var>' فارغ أو يحتوي على رموز غير صالحة. |
|
/namespace: 提供的“<var>X</var>”为空或包含无效字符。 |
|
所提供的 /namespace: '<var>X</var>' 是空的,或包含無效字元。 |
|
Hodnota <var>X</var> zadaná u parametru /namespace: je prázdná nebo obsahuje neplatné znaky. |
|
Det angivne navn for /namespace: '<var>X</var>' er tomt eller indeholder tegn, som ikke er gyldige. |
|
De parameter /namespace: provided <var>X</var> is leeg of bevat ongeldige tekens. |
|
/namespace: annettu <var>X</var> on tyhjä tai sisältää merkkejä, jotka eivät ole kelvollisia. |
|
Le paramètre /namespace: fourni dans '<var>X</var>' est vide ou contient des caractères qui ne sont pas valides. |
|
Der angegebene /namespace: '<var>X</var>' ist leer oder enthält ungültige Zeichen. |
|
Το /namespace: '<var>X</var>' που παρέχεται είναι κενό ή περιέχει χαρακτήρες που δεν είναι έγκυροι. |
|
שם /namespace: שצוין, '<var>X</var>', ריק או מכיל תווים שאינם חוקיים. |
|
A /namespace: paraméterben megadott „<var>X</var>” érték üres vagy érvénytelen karaktereket tartalmaz. |
|
Il parametro /namespace: '<var>X</var>' specificato è vuoto o contiene caratteri non validi. |
|
/namespace: に指定された '<var>X</var>' が空であるか、無効な文字が含まれています。 |
|
/namespace: 제공한 '<var>X</var>'이(가) 비어 있거나 잘못된 문자를 포함합니다. |
|
Den angitte /namespace:-verdien <var>X</var> er tom eller inneholder ugyldige tegn. |
|
Wartość „<var>X</var>” dostarczona w parametrze /namespace: jest pusta lub zawiera nieprawidłowe znaki. |
|
Указанное имя "<var>X</var>" параметра /namespace: пустое или содержит недопустимые символы. |
|
El valor de /namespace: '<var>X</var>' proporcionado está vacío o contiene caracteres que no son válidos. |
|
Värdet <var>X</var> som har angetts för /namespace: är tomt eller innehåller felaktiga tecken. |
|
Sağlanan /namespace: '<var>X</var>' boş veya geçerli olmayan karakterler içeriyor. |
|
所提供的 /namespace: '<var>X</var>' 是空的,或包含無效字元。 |
|
/namespace: 提供的“<var>X</var>”为空或包含无效字符。 |
|
Muodosta msl, csdl ja objektit ssdl-tiedostosta |
|
Générer du code msl, du code csdl et des objets à partir d'un fichier ssdl |
|
Δημιουργία αρχείων msl, csdl και αντικειμένων από ένα αρχείο ssdl |
|
הפק קובצי msl, csdl ואובייקטים מקובץ ssdl |
|
Objektumok, valamint msl- és csdl-fájlok generálása ssdl-fájlból |
|
Genera msl, csdl e oggetti da un file ssdl |
|
ssdl ファイルから msl、csdl、およびオブジェクトを生成します |
|
ssdl 파일에서 msl, csdl 및 개체를 생성합니다. |
|
Generer msl, csdl og objekter fra en ssdl-fil |
|
Generuj pliki msl i csdl oraz obiekty na podstawie pliku ssdl |
|
Создать файлы msl, csdl и объекты из ssdl-файла |
|
Generar objetos, msl y csdl desde un archivo ssdl |
|
Generera msl, csdl och objekt från en ssdl-fil |
|
Bir ssdl dosyasında msl, csdl ve nesneler üret |
|
إنشاء msl و csdl وعناصر من ملف ssdl |
|
从 ssdl 文件生成 msl、csdl 和对象 |
|
從 ssdl 檔產生 msl、csdl 和物件 |
|
Generovat msl, csdl a objekty ze souboru ssdl |
|
Opret msl, csdl og objekter ud fra en ssdl-fil |
|
msl, csdl en objecten genereren van een ssdl-bestand |
|
msl, csdl und Objekte aus einer ssdl-Datei generieren |
|
從 ssdl 檔產生 msl、csdl 和物件 |
|
从 ssdl 文件生成 msl、csdl 和对象 |
|
سلسلة الاتصال إلى قاعدة البيانات التي تريد الاتصال بها |
|
您要连接到的数据库的连接字符串 |
|
用以連到您要連接之資料庫的連接字串 |
|
Připojovací řetězec k databázi, k níž se chcete připojit |
|
Forbindelsesstrengen til den database, du vil oprette forbindelse til |
|
De verbindingsreeks naar de database waar u verbinding mee wilt maken |
|
Yhteysmerkkijono tietokantaan, johon haluat muodostaa yhteyden |
|
Chaîne de connexion à la base de données à laquelle se connecter |
|
Die Verbindungszeichenfolge für die Datenbank, zu der Sie eine Verbindung herstellen möchten. |
|
Η συμβολοσειρά σύνδεσης στη βάση δεδομένων με την οποία επιθυμείτε να συνδεθείτε |
|
מחרוזת החיבור אל מסד הנתונים הרצוי |
|
Ahhoz az adatbázishoz tartozó kapcsolati karakterlánc, amelyhez kapcsolódni kíván |
|
Stringa di connessione al database al quale si desidera effettuare la connessione |
|
接続するデータベースへの接続文字列です |
|
연결하려는 데이터베이스에 대한 연결 문자열입니다. |
|
Tilkoblingsstrengen til databasen du vil koble til |
|
Ciąg połączenia z bazą danych, z którą chcesz nawiązać połączenie |
|
Строка соединения с базой данных, к которой необходимо подключиться |
|
Cadena de conexión a la base de datos con la que desearía conectar |
|
Anslutningssträngen till den databas du vill ansluta till |
|
Bağlanmak istediğiniz veritabanına bağlantı dizesi |
|
用以連到您要連接之資料庫的連接字串 |
|
您要连接到的数据库的连接字符串 |
|
تم الانتهاء من التحقق -- <var>X</var> الأخطاء, <var>Y</var> التحذيرات |
|
验证已完成 -- <var>X</var> 个错误,<var>Y</var> 个警告 |
|
驗證完成 -- <var>X</var> 個錯誤,<var>Y</var> 個警告 |
|
Ověření platnosti bylo dokončeno -- <var>X</var> chyb, <var>Y</var> upozornění |
|
Validering er fuldført -- <var>X</var> fejl, <var>Y</var> advarsler |
|
Validatie voltooid -- <var>X</var> fouten, <var>Y</var> waarschuwingen |
|
Vahvistus valmis -- virheitä <var>X</var>, varoituksia <var>Y</var> |
|
Validation terminée -- <var>X</var> erreurs, <var>Y</var> avertissements |
|
Überprüfung abgeschlossen -- <var>X</var> Fehler, <var>Y</var> Warnung(en) |
|
Ολοκλήρωση επικύρωσης - <var>X</var> σφάλματα, <var>Y</var> προειδοποιήσεις |
|
האימות הושלם - <var>X</var> שגיאות, <var>Y</var> אזהרות |
|
Az érvényesítés befejeződött – <var>X</var> hibával, <var>Y</var> figyelmeztetéssel. |
|
Convalida completata: <var>X</var> errori, <var>Y</var> avvisi |
|
検証完了 -- エラー <var>X</var> 件、警告 <var>Y</var> 件 |
|
유효성 검사 완료 -- 오류 <var>X</var>개, 경고 <var>Y</var>개 |
|
Valideringen er fullført – <var>X</var> feil, <var>Y</var> advarsler |
|
Sprawdzenie poprawności zakończone — błędów: <var>X</var>; ostrzeżeń: <var>Y</var> |
|
Проверка завершена - ошибок: <var>X</var>, предупреждений: <var>Y</var> |
|
Validación completada: <var>X</var> errores, <var>Y</var> advertencias |
|
Valideringen är slutförd -- <var>X</var> fel, <var>Y</var> varningar |
|
Doğrulama Tamamlandı -- <var>X</var> hata, <var>Y</var> uyarı |
|
驗證完成 -- <var>X</var> 個錯誤,<var>Y</var> 個警告 |
|
验证已完成 -- <var>X</var> 个错误,<var>Y</var> 个警告 |
|
لإنشاء Entity Model يبدأ من ملف ssdl. |
|
从 ssdl 文件开始生成 Entity Model。 |
|
從 ssdl 檔開始產生 Entity Model。 |
|
Generuje Entity Model počínaje souborem ssdl. |
|
Sådan oprettes en Entity Model med udgangspunkt i en ssdl-fil. |
|
Voor het genereren van een Entity Model vanuit een ssdl-bestand. |
|
Jos haluat luoda Entity Model -mallin alkaen ssdl-tiedostosta. |
|
Pour générer un modèle Entity Model à partir d'un fichier ssdl. |
|
Για τη δημιουργία ενός Entity Model ξεκινώντας από ένα αρχείο ssdl. |
|
להפקת Entity Model המתחיל בקובץ ssdl. |
|
Entity Model generálása ssdl-fájlból |
|
Per generare un Entity Model a partire da un file ssdl. |
|
ssdl ファイルから始まる Entity Model を生成します。 |
|
ssdl 파일에서 시작하여 Entity Model을 생성하는 데 사용됩니다. |
|
Slik genererer du en Entity Model fra en ssdl-fil. |
|
Aby wygenerować Entity Model, rozpoczynając od pliku ssdl. |
|
Para generar un Entity Model partiendo de un archivo ssdl. |
|
Om du vill börja generera en Entity Model från en ssdl-fil. |
|
Bir ssdl dosyasından başlayarak bir Entity Model oluşturmak için. |
|
Создание модели Entity Model, начиная с файла ssdl. |
|
Zum Generieren eines Entity Model aus einer ssdl-Datei. |
|
從 ssdl 檔開始產生 Entity Model。 |
|
从 ssdl 文件开始生成 Entity Model。 |
|
Název oboru názvů, který se má použít pro typy konceptuálních modelů |
|
Det navneområdenavn, der skal bruges til de konceptbaserede modeltyper |
|
De naamruimtenaam die moet worden gebruikt voor de conceptuele modeltypen |
|
Käsitemallin tyypeissä käytettävä nimitilan nimi |
|
Nom de l'espace de noms à utiliser pour les types de modèles conceptuels |
|
Der für die Konzeptmodelltypen zu verwendende Namespacename |
|
Το όνομα του χώρου ονομάτων που θα χρησιμοποιηθεί για τους τύπους εννοιολογικών μοντέλων |
|
שם מרחב השמות שיש להשתמש בו למודלים מושגיים |
|
A fogalmi modell típusaihoz használandó névtérnév |
|
Nome dello spazio dei nomi da utilizzare per i tipi di modello concettuale |
|
概念モデルの型に使用する名前空間の名前です |
|
개념적 모델 형식에 사용할 네임스페이스 이름입니다. |
|
Navneområdenavnet som skal brukes for begrepsmodelltypene |
|
Nazwa obszaru nazw, która będzie używana w typach modelu koncepcyjnego |
|
Имя для пространства имен в типах концептуальной модели |
|
Nombre de espacio de nombres que se va a usar para los tipos del modelo conceptual |
|
Namnområdesnamnet som används för olika typer av konceptuella modeller |
|
Kavramsal model türleri için kullanılacak ad alanı adı |
|
اسم namespace الذي يجب استخدامه لأنواع النموذج التصوري |
|
用于概念模型类型的命名空间名称 |
|
概念模型類型所用的命名空間名稱 |
|
概念模型類型所用的命名空間名稱 |
|
用于概念模型类型的命名空间名称 |
|
الوسيطة '<var>X</var>' بها امتداد ملف مفقود. الامتداد المطلوب هو '<var>Y</var>'. |
|
参数“<var>X</var>”缺少文件扩展名。所需扩展名为“<var>Y</var>”。 |
|
引數 '<var>X</var>' 遺漏副檔名。需要的副檔名是 '<var>Y</var>'。 |
|
V argumentu <var>X</var> chybí přípona souboru. Požadovaná přípona je <var>Y</var>. |
|
Argumentet '<var>X</var>' mangler et filtypenavn. Det påkrævede filtypenavn er '<var>Y</var>'. |
|
Aan het argument <var>X</var> ontbreekt een bestandsextensie. De vereiste extensie is <var>Y</var>. |
|
Argumentista <var>X</var> puuttuu tiedostotunniste. Vaadittu tunniste on <var>Y</var>. |
|
Extension manquante pour l'argument '<var>X</var>'. L'extension requise est '<var>Y</var>'. |
|
Im Argument '<var>X</var>' fehlt eine Dateierweiterung. Die erforderliche Erweiterung lautet '<var>Y</var>'. |
|
Λείπει μια επέκταση αρχείου από το όρισμα '<var>X</var>'. Η απαιτούμενη επέκταση είναι η '<var>Y</var>'. |
|
בארגומנט '<var>X</var>' חסרה סיומת קובץ. הסיומת הדרושה היא '<var>Y</var>'. |
|
A következő argumentumból hiányzik a fájlnévkiterjesztés: „<var>X</var>”. A szükséges kiterjesztés: „<var>Y</var>”. |
|
Estensione di file mancante nell'argomento '<var>X</var>'. L'estensione richiesta è '<var>Y</var>'. |
|
引数 '<var>X</var>' にファイル拡張子がありません。必要な拡張子は '<var>Y</var>' です。 |
|
'<var>X</var>' 인수에 파일 확장명이 없습니다. 필요한 확장명은 '<var>Y</var>'입니다. |
|
Argumentet <var>X</var> mangler filtype. Den nødvendige filtypen er <var>Y</var>. |
|
W argumencie „<var>X</var>” brakuje rozszerzenia pliku. Wymagane rozszerzenie to „<var>Y</var>”. |
|
В аргументе "<var>X</var>" отсутствует расширение файла. Необходимо расширение "<var>Y</var>". |
|
Falta una extensión de archivo en el argumento '<var>X</var>'. La extensión requerida es '<var>Y</var>'. |
|
Argumentet <var>X</var> saknar ett filtillägg. Filtillägget <var>Y</var> krävs. |
|
'<var>X</var>' bağımsız değişkeninde dosya uzantısı eksik. Gerekli uzantı '<var>Y</var>'. |
|
引數 '<var>X</var>' 遺漏副檔名。需要的副檔名是 '<var>Y</var>'。 |
|
参数“<var>X</var>”缺少文件扩展名。所需扩展名为“<var>Y</var>”。 |