The service
Messages on page
Det går inte att utföra %1 på %2 eftersom posten redan finns.
無法在 %2 上執行 %1,因為項目已經存在。
Не удалось выполнить %1 на %2, так как запись уже существует.
항목이 이미 존재하므로 %2에 대해 %1을(를) 수행할 수 없습니다.
Impossible d'exécuter %1 sur %2, car l'entrée existe déjà.
由于条目已经存在,无法对 %2 执行 %1。
エントリが既に存在しているので、%2 で %1 を実行できません。
No se puede ejecutar %1 en %2, puesto que la entrada ya existe.
%1 kann nicht für %2 ausgeführt werden, da der Eintrag bereits vorhanden ist.
Impossibile eseguire %1 su %2 perché la voce esiste già.
Kan %1 op %2 niet uitvoeren. De waarde bestaat al.
Não é possível executar %1 em %2 porque a entrada já existe.
Det går inte att utföra %1 på %2 eftersom posten inte finns.
無法在 %2 上執行 %1,因為項目不存在。
Не удалось выполнить %1 на %2, так как запись не существует.
由于条目不存在,无法对 %2 执行 %1。
항목이 존재하지 않으므로 %2에 대해 %1을(를) 수행할 수 없습니다.
Impossible d'exécuter %1 sur %2, car l'entrée n'existe pas.
エントリが存在しないので、%2 で %1 を実行できません。
No se puede ejecutar %1 en %2, puesto que la entrada no existe.
%1 kann nicht für %2 ausgeführt werden, da der Eintrag nicht vorhanden ist.
Impossibile eseguire %1 su %2 perché la voce non esiste.
Kan %1 op %2 niet uitvoeren. De waarde bestaat niet.
Não é possível executar %1 em %2 porque a entrada não existe.
Det går inte att skapa begränsningar för flera kolumner eftersom tabellen %1 är publicerad trots att kolumnen %2 inte finns i alla aktiva partitioner. Använd ett separat DDL-uttryck.
無法將條件約束加入至多個資料行,因為資料表 %1 已發行,但資料行 %2 並不存在於所有使用中的資料分割中,請使用不同的 DDL 陳述式。
Не удалось добавить ограничение к нескольким столбцам, так как таблица %1 опубликована, но столбец %2 присутствует не во всех активных секциях. Используйте отдельную инструкцию DDL.
无法将约束添加到多个列,因为表 %1 已发布,但列 %2 不在所有活动分区中。请使用另一个 DDL 语句。
테이블 %1이(가) 게시되었지만 열 %2이(가) 일부 활성 파티션에만 있으므로 여러 열에 제약 조건을 추가할 수 없습니다. 별도의 DDL 문을 사용하십시오.
Impossible d'ajouter des contraintes à plusieurs colonnes, parce que la table %1 est publiée mais la colonne %2 ne figure pas dans toutes les partitions actives ; utilisez une instruction DDL distincte.
テーブル %1 がパブリッシュされましたが、列 %2 が含まれているパーティションの一部がアクティブでないので、複数の列に制約を追加できません。個別の DDL ステートメントを使用してください。
No se puede agregar restricciones a varias columnas porque la tabla %1 está publicada, pero la columna %2 no está en todas las particiones activas. Use una instrucción DDL independiente.
Es können keine Einschränkungen zu mehreren Spalten hinzugefügt werden, da die %1-Tabelle zwar veröffentlicht wird, aber die %2-Spalte nicht in allen aktiven Partitionen enthalten ist. Verwenden Sie separate DDL-Anweisungen.
Impossibile aggiungere vincoli a più colonne perché la tabella %1 è pubblicata ma la colonna %2 non è inclusa in tutte le partizioni attive. Utilizzare un'istruzione DDL distinta.
Kan geen beperkingen aan meerdere kolommen toevoegen. De tabel %1 is gepubliceerd maar de kolom %2 bevindt zich niet in alle actieve partities. Gebruik een afzonderlijke DDL-instructie.
Não é possível adicionar restrições a várias colunas, pois a tabela %1 é publicada, mas a coluna %2 não está em todas as partições ativas. Use outra instrução DDL.
Det går inte att släppa begränsningar i samma DDL-uttryck som släpper kolumner från tabellen %1 eftersom tabellen inte är publicerad. Använd ett separat DDL-uttryck.
在從資料表 %1 中卸除資料行的相同 DDL 陳述式中,無法卸除條件約束,因為該資料表已發行,請使用不同的 DDL 陳述式。
Не удалось удалить ограничения в той же инструкции DDL, которая удаляет столбцы из таблицы %1, так как таблица опубликована. Используйте отдельную инструкцию DDL.
不能在用来删除表 %1 中列的那个 DDL 语句中删除约束,因为此表已发布。请使用另一个 DDL 语句。
테이블 %1이(가) 게시되었으므로 이 테이블에서 열을 삭제하는 동일한 DDL 문에서 제약 조건을 삭제할 수 없습니다. 별도의 DDL 문을 사용하십시오.
Impossible de supprimer des contraintes dans la même instruction DDL qui supprime des colonnes de la table %1, parce que cette table est publiée ; utilisez une autre instruction DDL.
テーブル %1 はパブリッシュされるので、このテーブルから列を削除する DDL ステートメントと同一の DDL ステートメントでは制約を削除できません。個別の DDL ステートメントを使用してください。
No se puede quitar restricciones de la misma instrucción DDL que quita columnas de la tabla %1 porque la tabla está publicada. Use una instrucción DDL independiente.
Mit der DDL-Anweisung, mit der Spalten aus der %1-Tabelle gelöscht werden, können nicht gleichzeitig auch Einschränkungen gelöscht werden, da die Tabelle veröffentlicht ist. Verwenden Sie separate DDL-Anweisungen.
Impossibile eliminare vincoli mediante la stessa istruzione DDL che elimina colonne dalla tabella %1, perché la tabella è pubblicata. Utilizzare un'istruzione DDL distinta.
Kan geen beperkingen verwijderen met de DDL-instructie waarmee kolommen uit tabel %1 worden verwijderd. Deze tabel is namelijk gepubliceerd. Gebruik een afzonderlijke DDL-instructie.
Não é possível descartar restrições na mesma instrução DDL que descarta colunas da tabela %1, pois a tabela é publicada. Use outra instrução DDL.
Egenskapen %1 är endast giltig för %2 prenumerationer. Använd %3 för %4 prenumerationer.
屬性 '%1' 唯有對 %2 訂閱才有效。請針對 %4 訂閱使用 '%3'。
Свойство "%1" допустимо только для подписок %2. Используйте "%3" для подписок %4.
属性 '%1' 仅对 %2 订阅有效。对于 %4 订阅,请使用 '%3'。
속성 '%1'은(는) %2 구독에만 적합합니다. %4 구독에는 '%3'을(를) 사용하십시오.
La propriété '%1' n'est valide que pour les abonnements %2. Utilisez '%3' pour les abonnements %4.
プロパティ '%1' は %2 サブスクリプションだけで有効です。%4 サブスクリプションには '%3' を使用してください。
La propiedad '%1' sólo es válida para suscripciones %2. Use '%3' para las suscripciones %4.
Die '%1'-Eigenschaft gilt nur für %2-Abonnements. Verwenden Sie '%3' für %4-Abonnements.
La proprietà '%1' è valida solo per le sottoscrizioni %2. Utilizzare '%3' per le sottoscrizioni %4.
De eigenschap %1 is alleen geldig voor abonnementen van het type %2. Gebruik %3 voor abonnementen van het type %4.
A propriedade '%1' só é válida para inscrições %2. Use '%3' para inscrições %4.
Parametern %1 stöds inte längre och ska inte användas. Mer information finns i dokumentationen för %2.
%1 參數已被取代,且不應該繼續使用。如需詳細資訊,請參閱 '%2' 的文件集。
Параметры %1 являются устаревшим. Их использование не рекомендуется. Дополнительные сведения см. в документации "%2".
不推荐使用 %1 参数,不应该再使用它。有关详细信息,请参阅 '%2' 文档。
%1 매개 변수는 더 이상 사용되지 않으므로 사용하면 안 됩니다. 자세한 내용은 '%2' 설명서를 참조하십시오.
Le ou les paramètres %1 ont été désapprouvés et ils ne doivent plus être utilisés. Consultez la documentation '%2' pour plus d'informations.
%1 パラメータは推奨されず、使用されなくなりました。詳細については、'%2' のマニュアルを参照してください。
Los parámetros %1 han quedado obsoletos, por lo que debe dejar de usarlos. Consulte la documentación de '%2' para obtener más información.
Der/die %1-Parameter wurde(n) als veraltet markiert und sollte(n) nicht mehr verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu '%2'.
Il parametro o i parametri %1 sono obsoleti e non devono più essere utilizzati. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione relativa a '%2'.
De parameter(s) %1 zijn vervangen en mogen niet meer worden gebruikt. Zie de documentatie %2 voor meer informatie.
O(s) parâmetro(s) %1 foi(ram) substituído(s) e não deve(m) mais ser usado(s). Consulte a documentação do '%2' para obter mais informações.
Det gick inte att hitta proxykontot för jobstep_uid (%1).
找不到 jobstep_uid (%1) 的 Proxy 帳戶。
Не удалось найти учетную запись-посредник для jobstep_uid (%1).
找不到 jobstep_uid (%1)的代理帐户。
jobstep_uid(%1)의 프록시 계정을 찾을 수 없습니다.
Le compte proxy pour jobstep_uid (%1) est introuvable.
jobstep_uid (%1) のプロキシ アカウントが見つかりませんでした。
No se encontró la cuenta de proxy para jobstep_uid (%1).
Das Proxykonto für jobstep_uid (%1) wurde nicht gefunden.
Impossibile trovare l'account proxy per jobstep_uid (%1).
Kan de proxyaccount voor jobstep_uid (%1) niet vinden.
Conta proxy para jobstep_uid (%1) não encontrada.
Artikeln %1 stöder inte schema_option 0x4 (skriptidentitet är identitet) när identityrangemanagementoption är NONE Om du vill replikera identitet som identitet använder du identityrangemanagementoption MANUAL eller AUTO för publikationer som inte stöder köade prenumerantuppdateringar.
當 identityrangemanagementoption 為 NONE 時,發行項 '%1' 無法支援 schema_option 0x4 (編寫識別指令碼作為識別)。要複寫識別成為識別時,對於不支援佇列式更新訂閱者的發行集而言,identityrangemanagementoption 應該是 MANUAL 或 AUTO。
当 identityrangemanagementoption 为 NONE 时,项目 '%1' 无法支持 schema_option 0x4 (将标识作为标识记录到脚本)。若要将标识按原样进行复制,而且发布不支持排队更新订阅服务器,则 identityrangemanagementoption 应为 MANUAL 或 AUTO。
identityrangemanagementoption이 NONE일 때 아티클 '%1'은(는) schema_option 0x4(스크립트 ID를 ID로 사용)를 지원할 수 없습니다. ID를 ID로 복제하는 경우 지연된 업데이트 구독자를 지원하지 않는 게시에 대해서는 identityrangemanagementoption이 MANUAL 또는 AUTO여야 합니다.
L'article '%1' ne peut pas prendre en charge schema_option 0x4 (identité du script comme identité) lorsque identityrangemanagementoption est NONE. Pour répliquer l'identité comme identité, identityrangemanagementoption doit être MANUAL ou AUTO pour les publications qui ne prennent pas en charge les abonnés mis à jour en attente.
Статья "%1" не может поддерживать schema_option 0x4 (внесение идентификаторов в сценарий в виде идентификаторов), если identityrangemanagementoption имеет значение NONE. Для репликации идентификаторов в виде идентификаторов, параметр identityrangemanagementoption должен иметь значение MANUAL или AUTO для публикаций, которые не поддерживают обновляемые посредством очередей подписчики.
identityrangemanagementoption が NONE のときは、アーティクル '%1' では schema_option 0x4 (ID として ID をスクリプト化) をサポートできません。ID を ID としてレプリケートする場合は、キュー更新サブスクライバをサポートしていないパブリケーションの identityrangemanagementoption を MANUAL または AUTO にしてください。
El artículo '%1' no admite schema_option 0x4 (identidad de secuencia de comandos como identidad) cuando el valor de identityrangemanagementoption es NONE. Para replicar la identidad como identidad, el valor de identityrangemanagementoption debe ser MANUAL o AUTO para publicaciones que no admitan suscriptores de actualización en cola.
Der '%1'-Artikel kann den schema_option-Wert 0x4 (Skript für Identität als Identität schreiben) nicht unterstützen, wenn 'identityrangemanagementoption' den Wert NONE hat. Zum Replizieren der Identität als Identität muss 'identityrangemanagementoption' den Wert MANUAL oder AUTO für Publikationen aufweisen, die keine Abonnenten mit verzögerter Aktualisierung über eine Warteschlange unterstützten.
L'articolo '%1' non può supportare schema_option 0x4 (script di valori Identity come Identity) se il valore di identityrangemanagementoption è NONE. Per la replica dei valori Identity come Identity, il valore di identityrangemanagementoption deve essere MANUAL o AUTO per le pubblicazioni che non supportano Sottoscrittori ad aggiornamento in coda.
Artikel %1 kan schema_option 0x4 (scriptidentiteit als identiteit) niet ondersteunen wanneer identityrangemanagementoption NONE is. Om identiteit als identiteit te repliceren moet identityrangemanagementoption op MANUAL of AUTO zijn ingesteld voor publicaties die geen ondersteuning bieden aan het bijwerken in de wachtrij van abonneeservers.
O artigo '%1' não tem suporte para schema_option 0x4 (identidade de script como identidade) quando identityrangemanagementoption é NONE. Para replicar identidade como identidade, identityrangemanagementoption deve ser MANUAL ou AUTO para publicações que não têm suporte a assinantes de atualização na fila.
%1 finns redan. Använd %2 för att ändra inställningar och egenskaper.
%1 已經存在。請使用 '%2' 來變更任何設定/屬性。
%1 уже существует. Используйте"%2", чтобы изменить настройки или свойства.
%1 已存在。请使用 '%2' 更改所有设置/属性。
%1이(가) 이미 있습니다. '%2'을(를) 사용하여 설정/속성을 변경하십시오.
%1 existe déjà. Utilisez '%2' pour modifier des paramètres/propriétés.
%1 は既に存在します。'%2' を使用して、設定またはプロパティを変更してください。
%1 ya existe. Use '%2' para cambiar cualquier valor de configuración o propiedad.
Das %1-Objekt ist bereits vorhanden. Ändern Sie Einstellungen oder Eigenschaften mit '%2'.
%1 esiste già. Utilizzare '%2' per modificare impostazioni o proprietà.
%1 bestaat al. Gebruik %2 om de instellingen/eigenschappen te wijzigen.
%1 já existe. Use '%2' para alterar quaisquer configurações/propriedades.
Denna åtgärd kan endast utföras av medlemmar i den fasta rollen sysadmin utan att %1 anges.
唯有系統管理員 (sysadmin) 固定伺服器角色的成員,才能在不需指定 %1 的情況下執行此作業。
Только элементы фиксированной серверной роли sysadmin могут выполнять эту операцию без указания %1.
在不指定 %1 的情况下,只有 sysadmin 固定服务器角色的成员才可以执行此操作。
%1을(를) 지정하지 않으면 sysadmin 고정 서버 역할의 멤버만 이 작업을 수행할 수 있습니다.
Seuls les membres du rôle serveur fixe sysadmin peuvent réaliser cette opération sans spécifier %1.
sysadmin 固定サーバー ロールのメンバだけが、%1 を指定しなくてもこの操作を実行できます。
Sólo los miembros de la función fija de servidor sysadmin pueden realizar esta operación sin especificar %1.
Nur Mitglieder der festen Serverrolle 'sysadmin' können diesen Vorgang ohne Angabe von %1 ausführen.
Solo i membri del ruolo predefinito del server sysadmin possono eseguire questa operazione senza specificare %1.
Alleen leden van de serverrol die is vastgelegd door sysadmin kunnen deze bewerking uitvoeren zonder %1 op te geven.
Somente os membros da função de servidor fixa sysadmin podem executar esta operação sem especificar %1.
See catalog page for all messages.