|
Den logiska relationen mellan artiklarna %1 och %2 kan inte läggas till eftersom minst en av artiklarna har en begränsning med en definierad CASCADE-åtgärd. |
|
無法加入發行項 "%1" 和 "%2" 之間的邏輯記錄關聯性,因為至少有一個發行項具有已定義 CASCADE 動作的條件約束。 |
|
Не удалось добавить связь логических записей между статьями "%1" и "%2", так как по крайней мере одна из них имеет ограничение на инструкцию CASCADE. |
|
无法添加项目 "%1" 和项目 "%2" 之间的逻辑记录关系,因为这两个项目中至少有一个项目定义了带 CASCADE 操作的约束。 |
|
아티클 "%1"와(과) "%2" 간의 논리적 레코드 관계는 이 두 아티클 중 하나가 CASCADE 작업이 정의되어 있는 제약 조건을 갖기 때문에 추가할 수 없습니다. |
|
La relation d'enregistrements logiques entre les articles "%1" et "%2" ne peut pas être ajoutée car au moins l'un des articles a une contrainte avec une action CASCADE définie. |
|
アーティクル "%1" と "%2" の間に論理レコードのリレーションシップを追加できません。アーティクルのうち少なくとも 1 つに CASCADE アクションが定義された制約が設定されています。 |
|
No se puede agregar la relación de registros lógicos entre los artículos "%1" y "%2" porque al menos uno de ellos tiene una restricción con una acción CASCADE definida. |
|
Die logische Datensatzbeziehung zwischen den Artikeln "%1" und "%2" kann nicht hinzugefügt werden, weil für mindestens einen Artikel eine Einschränkung mit einer CASCADE-Aktion definiert ist. |
|
Impossibile aggiungere la relazione tra record logici tra gli articoli "%1" e "%2" perché per almeno uno degli articoli è definito un vincolo con un'azione CASCADE. |
|
De logische relatie tussen artikel %1 en %2 kan niet worden toegevoegd omdat voor ten minste een van de artikelen een beperking met een CASCADE-actie is gedefinieerd. |
|
A relação de registro lógico entre os artigos "%1" e "%2" não pode ser adicionada porque pelo menos um dos artigos possui uma restrição com uma ação CASCADE definida. |
|
Det går inte att skapa artikeln i tabell '%1' eftersom den har fler än %2 kolumner och spårning på kolumnnivå används. Minska antalet kolumner i tabellen eller byt till spårning på radnivå. |
|
發行項無法建立於資料表 '%1',因為它具有 %2 個以上的資料行,並且正在使用資料行層級的追蹤。請減少資料表中的資料行數目,或變更為資料列層級的追蹤。 |
|
Статья не может быть создана в таблице "%1", так как число столбцов в ней превышает %2, и таблица использует отслеживание конфликтов по столбцам. Попробуйте уменьшить количество столбцов в таблице или используйте отслеживание конфликтов по строкам. |
|
无法基于表 '%1' 创建此项目,因为该表中的列数超过了 %2,而目前使用的是列级跟踪功能。或是减少表中的列数,或是换用行级跟踪功能。 |
|
테이블 '%1'에 %2개 이상의 열이 있고 열 수준 추적이 사용 중이므로 아티클을 만들 수 없습니다. 테이블의 열 수를 줄이거나 행 수준 추적으로 변경하십시오. |
|
L'article ne peut pas être créé sur la table « %1 » car il contient plus de %2 colonnes, et le suivi au niveau des colonnes est activé. Réduisez le nombre de colonnes dans la table, ou appliquez le suivi au niveau des lignes. |
|
テーブル '%1' にアーティクルを作成できません。このテーブルには %2 列以上の列があり、列レベルの追跡が使用されています。テーブルの列数を減らすか、行レベルの追跡に変更してください。 |
|
No se puede crear el artículo en la tabla '%1' porque tiene más de %2 columnas y se utiliza el seguimiento por columna. Reduzca el número de columnas de la tabla o cambie a seguimiento por filas. |
|
Der Artikel kann für die '%1'-Tabelle nicht erstellt werden, da mehr als %2 Spalten darin enthalten sind und die Nachverfolgung auf Spaltenebene verwendet wird. Reduzieren Sie die Anzahl von Spalten in der Tabelle, oder verwenden Sie die Nachverfolgung auf Zeilenebene. |
|
Impossibile creare l'articolo per la tabella '%1' perché include più di %2 colonne ed è attivo il rilevamento a livello di colonna. Ridurre il numero delle colonne nella tabella o passare al rilevamento a livello di riga. |
|
Het artikel kan niet worden gemaakt op tabel %1 omdat het meer dan %2 kolommen bevat en bijhouden op kolomniveau wordt gebruikt. Verklein het aantal kolommen in de tabel of wijzig het bijhouden in rijniveau. |
|
O artigo não pode ser criado na tabela '%1' porque ele possui mais de %2 colunas e o controle no nível de coluna está sendo usado. Reduza o número de colunas na tabela ou altere para controle no nível de linha. |
|
Servern kunde inte initiera kryptering eftersom det uppstod ett problem med ett säkerhetsbibliotek. Det är inte säkert att säkerhetsbiblioteket existerar. Kontrollera att security.dll är installerat i systemet. |
|
伺服器無法將加密初始化,因為安全性程式庫有問題。可能遺漏了安全性程式庫。請確認 security.dll 存在於系統上。 |
|
Серверу не удалось инициализировать шифрование вследствие проблемы с библиотекой безопасности. Возможно, отсутствует библиотека безопасности. Убедитесь в том, что security.dll существует в системе. |
|
由于安全库有问题,服务器无法初始化加密。可能是缺失安全库。请验证系统上是否存在 security.dll。 |
|
서버가 보안 라이브러리 문제로 인해 암호화를 초기화할 수 없습니다. 보안 라이브러리가 없을 수 있습니다. 시스템에 security.dll이 있는지 확인하십시오. |
|
Le serveur n'a pas réussi à démarrer le chiffrement en raison d'un problème avec une bibliothèque de sécurité. Celle-ci manque peut-être. Vérifiez que security.dll existe bien sur le système. |
|
セキュリティ ライブラリの問題により、サーバーは暗号化を初期化できませんでした。セキュリティ ライブラリが存在しない可能性があります。security.dll がシステムに存在することを確認してください。 |
|
El servidor no pudo inicializar el cifrado debido a un problema con una biblioteca de seguridad. Es posible que falte la biblioteca de seguridad. Compruebe que existe el archivo security.dll en el sistema. |
|
Der Server konnte die Verschlüsselung wegen eines Problems bei einer Sicherheitsbibliothek nicht initialisieren. Möglicherweise fehlt die Sicherheitsbibliothek. Überprüfen Sie, ob 'security.dll' auf dem System vorhanden ist. |
|
Impossibile inizializzare la crittografia a causa di un problema di una libreria di protezione. È possibile che la libreria di protezione sia assente. Verificare la presenza del file security.dll nel sistema. |
|
De server kan de codering niet initialiseren door een probleem met een beveiligingsbibliotheek. Mogelijk ontbreekt de beveiligingsbibliotheek. Controleer of security.dll aanwezig is in het systeem. |
|
O servidor não pôde inicializar a criptografia devido a um problema em uma biblioteca de segurança. Talvez a biblioteca de segurança não exista. Verifique se security.dll existe no sistema. |
|
Servern har försökt att initiera SSL-kryptering trots att denna redan har initierats. Detta kan tyda på att det finns ett internt fel i SQL Server. Kontakta teknisk support. |
|
在已經將 SSL 加密初始化的情況下,伺服器仍嘗試將 SSL 加密初始化。這表示 SQL Server 有問題。請聯絡技術支援部門。 |
|
Сервер попытался инициализировать шифрование по протоколу SSL, которое уже было инициализировано. Это свидетельствует о проблеме с SQL Server. Обратитесь в службу технической поддержки. |
|
在已经初始化 SSL 加密的情况下服务器仍尝试初始化它。这表明 SQL Server 有问题。请与技术支持部门联系。 |
|
SSL 암호화가 이미 초기화되었는데 서버가 초기화를 시도했습니다. 이것은 SQL Server의 문제를 나타냅니다. 기술 지원 서비스에 문의하십시오. |
|
Le serveur a tenté de démarrer le chiffrement SSL alors que celui-ci avait déjà commencé. Cela indique qu'il y a un problème avec SQL Server. Contactez le Support technique. |
|
サーバーは SSL 暗号化が既に初期化された後で、再度初期化しようとしました。これは SQL Server の問題を示します。ご購入元に問い合わせてください。 |
|
El servidor ha intentado inicializar el cifrado SSL, que ya había sido inicializado. Esto indica un problema de SQL Server. Póngase en contacto con el soporte técnico. |
|
Das Initialisieren der SSL-Verschlüsselung wurde vom Server versucht. Sie ist jedoch bereits initialisiert. Dies weist auf ein Problem bei SQL Server hin. Wenden Sie sich an den technischen Support. |
|
Il server ha cercato di inizializzare la crittografia SSL che era già stata inizializzata. Questo indica un problema con SQL Server. Contattare il Servizio Supporto Tecnico Clienti Microsoft. |
|
De server probeert de SSL-codering te initialiseren terwijl dit al is gebeurt. Dit duidt op een probleem met SQL Server. Neem contact op met de technische support. |
|
O servidor tentou inicializar a criptografia SSL, mas ela já estava inicializada. Isso indica um problema no SQL Server. Entre em contato com o suporte técnico. |
|
Det gick inte att läsa in det certifikat som användaren angett. Servern kommer inte att acceptera en anslutning. Kontrollera att certifikatet är korrekt installerat. Mer information finns i avsnittet Configuring Certificate for Use by SSL i SQL Server Books Online. |
|
無法載入使用者專屬的憑證。伺服器將不會接受連接。您應該確認已正確安裝憑證。請參閱線上叢書中的<設定憑證給 SSL 使用>(Configuring Certificate for Use by SSL)。 |
|
Невозможно загрузить сертификат, указанный пользователем. Сервер не будет принимать соединения. Необходимо убедиться в том, что сертификат установлен правильно. Дополнительные сведения см. в разделе "Настройка сертификата для использования SSL" электронной документации. |
|
无法加载用户指定的证书。服务器将不接受连接。您应该验证是否正确安装了证书。请参阅联机丛书中的 '配置证书以供 SSL 使用'。 |
|
사용자 지정 인증서를 로드할 수 없습니다. 서버가 연결을 허용하지 않습니다. 인증서가 제대로 설치되어 있는지 확인해야 합니다. 온라인 설명서에서 "SSL에서 사용하도록 인증서 구성"을 참조하십시오. |
|
Impossible de charger un certificat spécifié par l'utilisateur. Le serveur n'acceptera pas de connexion. Vérifiez que ce certificat est installé correctement. Consultez « Configuration du certificat en vue de son utilisation par SSL » dans la documentation en ligne. |
|
ユーザーが指定した証明書を読み込めません。サーバー側では接続が許可されません。証明書が正しくインストールされていることを確認してください。詳細については、Books Online の「SSL で使用するための証明書の構成 (Configuring Certificate for Use by SSL)」を参照してください。 |
|
No se puede cargar el certificado especificado por el usuario. El servidor no acepta una conexión. Debe comprobar que el certificado esté correctamente instalado. Consulte el tema sobre cómo configurar un certificado para usarlo con SSL en los Libros en pantalla. |
|
Das vom Benutzer angegebene Zertifikat kann nicht geladen werden. Vom Server wird keine Verbindung akzeptiert. Überprüfen Sie, ob das Zertifikat richtig installiert ist. Lesen Sie 'Konfigurieren eines Zertifikats zur Verwendung durch SSL' in der Onlinedokumentation. |
|
Impossibile caricare il certificato specificato dall'utente. Il server non accetterà la connessione. Verificare che il certificato sia installato in modo corretto. Vedere la sezione relativa alla configurazione dei certificati per l'utilizzo con SSL nella documentazione in linea. |
|
Kan het door de gebruiker opgegeven certificaat niet laden. De server zal geen enkele verbinding accepteren. Controleer of het certificaat goed is geïnstalleerd. Zie Configuring Certificate for Use by SSL in Books Online. |
|
Não foi possível carregar o certificado especificado pelo usuário. O servidor não aceitará uma conexão. Verifique se o certificado está instalado corretamente. Consulte "Configuring Certificate for Use by SSL" no Books Online (em inglês). |
|
Det gick inte att läsa in det certifikat som användaren angett. Eftersom krypterad anslutning krävs kommer servern inte att kunna acceptera några anslutningar. Kontrollera att certifikatet är korrekt installerat. Mer information finns i avsnittet Configuring Certificate for Use by SSL i SQL Server Books Online. |
|
無法載入使用者專屬的憑證。連接需要加密,因此伺服器將無法接受連接。您應確認憑證已正確安裝。請參閱線上叢書中的<設定憑證給 SSL 使用>(Configuring Certificate for Use by SSL)。 |
|
Невозможно загрузить сертификат, указанный пользователем. Так как требуется шифрование соединения, сервер не сможет принимать любые соединения. Необходимо убедиться в том, что сертификат установлен правильно. Дополнительные сведения см. в разделе "Настройка сертификата для использования SSL" электронной документации. |
|
无法加载用户指定的证书。由于要求连接加密,服务器将无法接受任何连接。您应该验证是否正确安装了证书。请参阅联机丛书中的 '配置证书以供 SSL 使用'。 |
|
사용자 지정 인증서를 로드할 수 없습니다. 연결 암호화가 필요하므로 서버가 연결을 허용할 수 없습니다. 인증서가 제대로 설치되어 있는지 확인해야 합니다. 온라인 설명서에서 "SSL에서 사용하도록 인증서 구성"을 참조하십시오. |
|
Impossible de charger un certificat spécifié par l'utilisateur. Comme le chiffrement de la connexion est obligatoire, le serveur ne pourra pas accepter de connexion. Vérifiez que ce certificat est installé correctement. Consultez « Configuration du certificat en vue de son utilisation par SSL » dans la documentation en ligne. |
|
ユーザーが指定した証明書を読み込めません。接続を暗号化する必要があるので、サーバー側では接続を許可できません。証明書が正しくインストールされていることを確認してください。詳細については、Books Online の「SSL で使用するための証明書の構成 (Configuring Certificate for Use by SSL)」を参照してください。 |
|
No se puede cargar el certificado especificado por el usuario. El servidor no podrá aceptar ninguna conexión porque requiere cifrado de conexión. Debe comprobar que el certificado está correctamente instalado. Consulte el tema sobre cómo configurar un certificado para usarlo con SSL en los Libros en pantalla. |
|
Das vom Benutzer angegebene Zertifikat kann nicht geladen werden. Da die Verbindungsverschlüsselung erforderlich ist, wird vom Server keine Verbindung akzeptiert. Überprüfen Sie, ob das Zertifikat richtig installiert ist. Lesen Sie 'Konfigurieren eines Zertifikats zur Verwendung durch SSL' in der Onlinedokumentation. |
|
Impossibile caricare il certificato specificato dall'utente. Dal momento che è richiesta la crittografia per le connessioni, il server non potrà accettare connessioni. Verificare che il certificato sia installato in modo corretto. Vedere la sezione relativa alla configurazione dei certificati per l'utilizzo con SSL nella documentazione in linea. |
|
Kan het door de gebruiker opgegeven certificaat niet laden. Aangezien een gecodeerde verbinding is vereist, kan de server geen enkele verbinding accepteren. Controleer of het certificaat goed is geïnstalleerd. Zie Configuring Certificate for Use by SSL in Books Online. |
|
Não foi possível carregar o certificado especificado pelo usuário. Como é necessário criptografar a conexão, o servidor não aceitará conexões. Verifique se o certificado está instalado corretamente. Consulte "Configuring Certificate for Use by SSL" no Books Online (em inglês). |
|
伺服器的 TCP 提供者無法接聽 [ %1 <%2> %3]。Tcp 通訊埠已在使用中。 |
|
Serverns TCP-provider kunde inte lyssna på [ %1 <%2> %3]. TCP-porten är upptagen. |
|
服务器 TCP 提供程序无法在 [ %1 <%2> %3] 上侦听。TCP 端口已在使用中。 |
|
TCP-поставщику сервера не удалось прослушать [ %1 <%2> %3]. TCP-порт уже используется. |
|
Le fournisseur TCP du serveur n'a pas réussi à écouter sur [ %1 <%2> %3]. Le port TCP est déjà utilisé. |
|
Fehler beim TCP-Anbieter des Servers beim Überwachen von [ %1 <%2> %3]. Der TCP-Port wird bereits verwendet. |
|
서버 TCP 공급자가 [ %1 <%2> %3]에서 수신하지 못했습니다. TCP 포트가 이미 사용 중입니다. |
|
El proveedor TCP del servidor no pudo escuchar en [ %1 <%2> %3]. El puerto Tcp ya está en uso. |
|
サーバーの TCP プロバイダは [%1 <%2> %3] でリッスンできませんでした。TCP ポートは既に使用中です。 |
|
De TCP-provider van de server kan niet luisteren op [ %1 <%2> %3]. De TCP-poort is al in gebruik. |
|
Il provider TCP del server non è in grado di restare in attesa su [ %1 <%2> %3]. La porta TCP è già utilizzata. |
|
Falha do provedor TCP do servidor ao escutar em [ %1 <%2> %3]. A porta Tcp já está sendo usada. |
|
伺服器無法接聽 %1 <%2> %3。錯誤: %4。若要繼續,請通知系統管理員。 |
|
Servern kunde inte lyssna på %1 <%2> %3. Fel: %4. Meddela systemadministratören. |
|
服务器无法在 %1 <%2> %3 上侦听。错误: %4。若要继续,请通知您的系统管理员。 |
|
Серверу не удалось прослушать [ %1 <%2> %3]. Ошибка: %4. Чтобы продолжить, известите своего системного администратора. |
|
Le serveur n'a pas réussi à écouter sur %1 <%2> %3. Erreur : %4. Pour continuer, contactez l'administrateur système. |
|
Fehler beim Server beim Überwachen von %1 <%2> %3. Fehler: %4. Wenden Sie sich zum Fortsetzen des Vorgangs an den Systemadministrator. |
|
서버가 %1 <%2> %3에서 수신하지 못했습니다. 오류: %4. 계속하려면 시스템 관리자에게 문의하십시오. |
|
El servidor no pudo escuchar en %1 <%2> %3. Error: %4. Para continuar, comuníqueselo al administrador del sistema. |
|
サーバーは %1 <%2> %3 でリッスンできませんでした。エラー: %4。続行するには、システム管理者に通知してください。 |
|
De server kan niet luisteren op %1 <%2> %3. Fout: %4. Neem contact op met de systeembeheerder. |
|
Il server non è in grado di restare in attesa su %1 <%2> %3. Errore: %4. Per continuare, rivolgersi all'amministratore di sistema. |
|
Falha do servidor ao escutar em %1 <%2> %3. Erro: %4. Para continuar, notifique o administrador do sistema. |
|
HTTP-autentiseringen misslyckades.%1 |
|
HTTP 驗證失敗。%1 |
|
Ошибка проверки подлинности HTTP.%1 |
|
HTTP 身份验证失败。%1 |
|
HTTP 인증을 실패했습니다.%1 |
|
Échec de l'authentification HTTP.%1 |
|
HTTP 認証に失敗しました。%1 |
|
Error de autenticación HTTP.%1 |
|
Fehler bei der HTTP-Authentifizierung.%1 |
|
Impossibile eseguire l'autenticazione HTTP.%1 |
|
De HTTP-verificatie is mislukt.%1 |
|
Falha na autenticação HTTP.%1 |
|
Serverns provider för namngivna rör kunde inte lyssna på [ %1]. Fel: %2 |
|
伺服器的具名管道提供者無法接聽 [ %1 ]。錯誤: %2 |
|
Поставщику именованных каналов сервера не удалось прослушать [ %1 ]. Ошибка: %2 |
|
服务器 named pipe 提供程序无法在 [ %1 ] 上侦听。错误: %2 |
|
서버에서 명명한 파이프 공급자가 [ %1 ]에서 수신하지 못했습니다. 오류: %2 |
|
Le fournisseur de canaux nommés du serveur n'a pas réussi à écouter sur [ %1 ]. Erreur : %2 |
|
サーバーの名前付きパイプ プロバイダが [%1] でリッスンできませんでした。エラー: %2 |
|
El proveedor de canalización con nombre del servidor no pudo escuchar en [ %1]. Error: %2 |
|
Fehler beim Named Pipes-Anbieter des Servers beim Überwachen von [ %1 ]. Fehler: %2 |
|
Il provider delle named pipe del server non è in grado di restare in attesa su [ %1 ]. Errore: %2 |
|
De named pipe van de server kan niet luisteren op [ %1 ]. Fout: %2 |
|
Falha do provedor de pipe nomeado do servidor ao escutar em [ %1 ]. Erro: %2 |