The service
Messages on page
تعذر العثور على حاوية عقدة مساحة التخزين.
无法找到存储空间实体容器。
找不到儲存空間實體容器。
Nelze najít kontejner entity úložného prostoru.
Der blev ikke fundet en enhedsobjektbeholder til lagring.
Kan geen entiteitscontainer voor opslagruimte vinden.
Tallennustilan entiteettisäilöä ei löydy.
Impossible de trouver un conteneur d'entités d'espace de stockage.
Es wurde kein Speicherplatz-Entitätscontainer gefunden.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός κοντέινερ αποθήκευσης οντοτήτων.
אין אפשרות לאתר גורם מכיל של ישות שטח אחסון.
Nem található tárolóterülethez tartozó entitástároló.
Impossibile trovare un contenitore di entità dello spazio di archiviazione.
ストレージ領域のエンティティ コンテナが見つかりません。
저장소 공간 엔터티 컨테이너를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke en entitetsbeholder for lagringsplass.
Nie można odnaleźć kontenera jednostek miejsca magazynowania.
Не найден контейнер сущности пространства хранения.
No se pudo encontrar un contendor de entidades de espacio de almacenamiento.
Det går inte att hitta någon entitetsbehållare för lagringsutrymme.
Bir depolama alanı varlık kapsayıcısı bulunamıyor.
找不到儲存空間實體容器。
无法找到存储空间实体容器。
الاسم المستخدم لـ EntityContainer هو للنموذج التصوري
用于概念模型中的 EntityContainer 的名称
概念模型中 EntityContainer 所用的名稱
Název, který má být použit pro EntityContainer v konceptuálním modelu
Det navn, du vil bruge til EntityContainer i den konceptbaserede model
De naam die moet worden gebruikt voor de EntityContainer in het conceptuele model
Käsitemallin EntityContainer-säilöstä käytettävä nimi
Nom à utiliser pour le nom EntityContainer dans le modèle conceptuel
Der Name, der für den EntityContainer in dem Konzeptmodell verwendet werden soll.
Το όνομα που θα χρησιμοποιηθεί για το EntityContainer στο εννοιολογικό μοντέλο
השם המיועד לשימוש עבור מכיל הישות EntityContainer במודל המושגי
A fogalmi modellben az EntityContainer számára használandó név
Nome da utilizzare per EntityContainer nel modello concettuale
概念モデルで EntityContainer に使用する名前です
개념적 모델에서 EntityContainer에 사용할 이름입니다.
Navnet som skal brukes for EntityContainer i begrepsmodellen
Nazwa dla obiektu EntityContainer, która będzie używana w modelu koncepcyjnym
Имя для EntityContainer в концептуальной модели
Nombre que usará EntityContainer en el modelo conceptual
Namnet som används för EntityContainer i den konceptuella modellen
Kavramsal modelde EntityContainer için kullanılacak ad
概念模型中 EntityContainer 所用的名稱
用于概念模型中的 EntityContainer 的名称
الاسم الأساسي المستخدم في جميع الملفات المزيفة
用于所有项目文件的基名称
所有成品檔案所用的基底名稱
Základní název pro použití u všech souborů artefaktů
Det basisnavn, der skal bruges til alle artefaktfilerne
De basisnaam die moet worden gebruikt voor alle artefactbestanden
Kaikissa artefaktitiedostoissa käytettävä perusnimi
Nom de base à utiliser pour tous les fichiers de l'artefact
Der Basisname, der für alle Artefaktdateien verwendet werden soll
Το όνομα βάσης που θα χρησιμοποιηθεί σε όλα τα τεχνητά αρχεία
שם הבסיס שיש להשתמש בו לכל קובצי ה-artifact
Az összes előzetes fájlhoz használandó alapnév
Nome di base da utilizzare per tutti i file degli elementi
すべての成果物ファイルに使用するベース名です
모든 아티팩트 파일에 사용할 기본 이름입니다.
Basenavnet som skal brukes for alle artefaktfiler
Nazwa podstawowa, która będzie używana dla wszystkich plików artefaktów
Базовое имя, используемое для всех файлов артефактов
Nombre base que se usará para todos los archivos de artefacto
Basnamnet som ska användas för alla artefaktfiler
Tüm yapay dosyalar için kullanılacak taban ad
所有成品檔案所用的基底名稱
用于所有项目文件的基名称
يقوم الملف بكتابة التعيين المنشأ في
将生成的映射写入到其中的文件
要寫入所產生之對應的檔案
Soubor pro zápis vygenerovaného mapování
Den fil, som den oprettede tilknytning skal skrives til
Het bestand waar de gegenereerde toewijzing naartoe moet worden geschreven
Tiedosto, johon luotu yhdistämismääritys kirjoitetaan
Fichier dans lequel écrire le mappage généré
Die Datei, in die die generierte Zuordnung geschrieben werden soll
Το αρχείο στο οποίο θα πραγματοποιηθεί εγγραφή της αντιστοίχισης που θα δημιουργηθεί
הקובץ שלתוכו יש לכתוב את נתוני המיפוי שהופקו
A fájl, amelybe írni kell a generált leképezést
File in cui scrivere il mapping generato
生成したマッピングの書き込み先ファイルです
생성된 매핑을 쓸 파일입니다.
Filen den genererte tilordningen skal skrives til
Plik, w którym ma zostać zapisane wygenerowane mapowanie
Файл, в который записывается созданное сопоставление
Archivo en el que se escribirá la asignación generada
Filen som den genererade mappningen skrivs till
Üretilen eşlemenin yazılacağı dosya
要寫入所產生之對應的檔案
将生成的映射写入到其中的文件
يقوم الملف بكتابة نموذج التخزين المنشأ في
将生成的存储模型写入到其中的文件
要寫入所產生之儲存體模型的檔案
Soubor, do kterého bude zapsán vygenerovaný model úložiště
Den fil, som den oprettede lagermodel skal skrives til
Het bestand waar het gegenereerde opslagmodel naartoe moet worden geschreven
Tiedosto, johon luotu tallennusmalli kirjoitetaan
Fichier dans lequel écrire le modèle de stockage généré
Die Datei, in die das generierte Speichermodell geschrieben werden soll
Το αρχείο στο οποίο θα πραγματοποιηθεί εγγραφή του μοντέλου αποθήκευσης που θα δημιουργηθεί
הקובץ שלתוכו יש לכתוב את מודל האחסון שהופק
A fájl, amelybe írni kell a generált tárolási modellt
File in cui scrivere il modello di archiviazione generato
生成した格納モデルの書き込み先ファイルです
생성된 저장소 모델을 쓸 파일입니다.
Filen den genererte lagringsmodellen skal skrives til
Plik, w którym ma zostać zapisany wygenerowany model magazynu
Файл, в который записывается созданная модель хранения
Archivo en el que se escribirá el modelo de almacenamiento generado
Filen som den genererade lagringsmodellen skrivs till
Üretilen depolama modelinin yazılacağı dosya
要寫入所產生之儲存體模型的檔案
将生成的存储模型写入到其中的文件
لإنشاء Entity Model كامل من قاعدة بيانات عينة Northwind.
从 Northwind 示例数据库生成完整 Entity Model。
從 Northwind 範例資料庫產生完整的 Entity Model。
Generuje úplný Entity Model ze vzorové databáze Northwind.
Sådan oprettes en fuld Entity Model ud fra eksempeldatabasen Northwind.
Voor het genereren van een volledig Entity Model van de voorbeelddatabase Northwind.
Jos haluat luoda täydellisen Entity Model -mallin Northwind-mallitietokannasta.
Pour générer un modèle Entity Model complet à partir de l'exemple de base de données Northwind.
Για τη δημιουργία ενός πλήρους Entity Model από το δείγμα βάσης δεδομένων Northwind.
להפקת Entity Model מלא ממסד הנתונים לדוגמה Northwind.
Teljes Entity Model generálása a Northwind mintaadatbázisból
Per generare un Entity Model completo dal database di esempio Northwind.
Northwind サンプル データベースから完全な Entity Model を生成します。
Northwind 샘플 데이터베이스에서 전체 Entity Model을 생성하는 데 사용됩니다.
Slik genererer du en fullstendig Entity Model fra eksempeldatabasen Northwind.
Aby wygenerować pełny Entity Model na podstawie przykładowej bazy danych Northwind.
Para generar un Entity Model completo desde la base de datos Northwind.
Om du vill skapa en fullständig Entity Model från exempeldatabasen Northwind.
Örnek Northwind veritabanından tam bir Entity Model oluşturmak için.
Создание полной модели Entity Model из образца базы данных Northwind.
Zum Generieren eines vollständigen Entity Model aus der Northwind-Beispieldatenbank.
從 Northwind 範例資料庫產生完整的 Entity Model。
从 Northwind 示例数据库生成完整 Entity Model。
/entitycontainer: الاسم الموجود '<var>X</var>' فارغ أو يحتوي على رموز غير صالحة .
/entitycontainer: name 提供的“<var>X</var>”为空或包含无效字符。
所提供的 /entitycontainer: 名稱 '<var>X</var>' 是空的,或包含無效字元。
Název <var>X</var> zadaný u parametru /entitycontainer: je prázdný nebo obsahuje neplatné znaky.
Det angivne navn for /entitycontainer: '<var>X</var>' er tomt eller indeholder tegn, som ikke er gyldige.
De parameter /entitycontainer: name provided <var>X</var> is leeg of bevat ongeldige tekens.
/entitycontainer: annettu nimi <var>X</var> on tyhjä tai sisältää merkkejä, jotka eivät kelpaa.
Le nom /entitycontainer: fourni dans '<var>X</var>' est vide ou contient des caractères qui ne sont pas valides.
Der angegebene /entitycontainer:-Name '<var>X</var>' ist leer oder enthält ungültige Zeichen.
Το όνομα /entitycontainer: '<var>X</var>' που παρέχεται είναι κενό ή περιέχει χαρακτήρες που δεν είναι έγκυροι.
שם /entitycontainer: name שצוין '<var>X</var>' ריק או מכיל תווים שאינם חוקיים.
Az /entitycontainer: paraméterben megadott „<var>X</var>” név üres vagy érvénytelen karaktereket tartalmaz.
Il nome /entitycontainer: '<var>X</var>' specificato è vuoto o contiene caratteri non validi.
/entitycontainer: に指定された名前 '<var>X</var>' が空であるか、無効な文字が含まれています。
/entitycontainer: 이름을 제공하는 '<var>X</var>'이(가) 비어 있거나 잘못된 문자를 포함합니다.
Det angitte /entitycontainer:-navnet <var>X</var> er tomt eller inneholder ugyldige tegn.
Nazwa „<var>X</var>” dostarczona w parametrze /entitycontainer: jest pusta lub zawiera nieprawidłowe znaki.
Указанное имя "<var>X</var>" параметра /entitycontainer: пустое или содержит недопустимые символы.
El nombre de /entitycontainer: '<var>X</var>' proporcionado está vacío o contiene caracteres no válidos.
Namnet <var>X</var> som har angetts för /entitycontainer: är tomt eller innehåller felaktiga tecken.
Sağlanan /entitycontainer: adı '<var>X</var>' boş veya geçerli olmayan karakterler içeriyor.
所提供的 /entitycontainer: 名稱 '<var>X</var>' 是空的,或包含無效字元。
/entitycontainer: name 提供的“<var>X</var>”为空或包含无效字符。
يقوم الملف بقراءة نموذج التخزين من
从中读取存储模型的文件
要從中讀取儲存體模型的檔案
Soubor, z něhož se má načíst model úložiště
Den fil, som lagermodellen skal læses fra
Het bestand van waaruit het opslagmodel moet worden gelezen
Tiedosto, josta tallennusmalli luetaan
Fichier à partir duquel lire le modèle de stockage
Die Datei, aus der das Speichermodell gelesen werden soll
Το αρχείο από το οποίο θα γίνει ανάγνωση του μοντέλου αποθήκευσης
הקובץ שמתוכו יש לקרוא את מודל האחסון
A fájl, amelyből be kell olvasni a tárolási modellt
File da cui leggere il modello di archiviazione
格納モデルの読み取り元ファイルです
저장소 모델을 읽을 파일입니다.
Filen lagringsmodellen skal leses fra
Plik, z którego ma zostać odczytany model magazynu
Файл, из которого считывается модель хранения
Archivo en el que leer el modelo de almacenamiento
Filen som lagringsmodellen läses från
Depolama modelinin okunacağı dosya
要從中讀取儲存體模型的檔案
从中读取存储模型的文件
واحد أو أكثر من ملفات ssdl يفتقد السمة ProviderManifestToken، يرجى استخدام الوسيطة /connectionstring:.
一个或多个 ssdl 文件缺少 ProviderManifestToken 属性,请使用 /connectionstring: 参数。
一或多個 ssdl 檔遺漏 ProviderManifestToken 屬性,請使用 /connectionstring: 引數。
V atributu ProviderManifestToken chybí jeden či více souborů SSDL. Použijte argument /connectionstring:.
En eller flere af ssdl-filerne mangler attributten ProviderManifestToken. Brug argumentet /connectionstring:.
Aan een of meer van de SSDL-bestanden ontbreekt het kenmerk ProviderManifestToken. Gebruik het argument /connectionstring:.
Vähintään yhdestä ssdl-tiedostosta puuttuu ProviderManifestToken-määrite. Käytä /connectionstring:-argumenttia.
L'attribut ProviderManifestToken est manquant pour un ou plusieurs des fichiers ssdl. Utilisez l'argument /connectionstring:.
In mindestens einer SSDL-Datei fehlt das ProviderManifestToken-Attribut. Verwenden Sie das Argument '/connectionstring:'.
Λείπει το χαρακτηριστικό ProviderManifestToken από ένα ή περισσότερα αρχεία ssdl. Χρησιμοποιήστε το όρισμα /connectionstring:.
בקובץ ssdl אחד או יותר חסר המאפיין ProviderManifestToken, אנא השתמש בארגומנט /connectionstring: .
Egy vagy több ssdl-fájlból hiányzik a ProviderManifestToken attribútum, használja a /connectionstring: argumentumot.
Attributo ProviderManifestToken mancante in uno o più file ssdl. Utilizzare l'argomento /connectionstring:.
1 つ以上の ssdl ファイルに ProviderManifestToken 属性がありません。/connectionstring: 引数を使用してください。
하나 이상의 ssdl 파일에 ProviderManifestToken 특성이 없습니다. /connectionstring: 인수를 사용하십시오.
Én eller flere av ssdl-filene mangler attributtet ProviderManifestToken. Bruk argumentet /connectionstring:.
W co najmniej jednym pliku ssdl brakuje atrybutu ProviderManifestToken; użyj argumentu /connectionstring:.
У одного или нескольких SSDL-файлов отсутствует атрибут ProviderManifestToken. Используйте аргумент /connectionstring:.
Falta el atributo ProviderManifestToken en uno o más archivos ssdl, utilice el argumento /connectionstring:.
Attributet ProviderManifestToken saknas i en eller flera SSDL-filer. Använd argumentet /connectionstring:.
ssdl dosyalarından biri veya bir kaçında ProviderManifestToken özniteliği eksik, lütfen /connectionstring: değişkenini kullanın.
一或多個 ssdl 檔遺漏 ProviderManifestToken 屬性,請使用 /connectionstring: 引數。
一个或多个 ssdl 文件缺少 ProviderManifestToken 属性,请使用 /connectionstring: 参数。
من أجل التحقق من تعيينات 'inmsl'، يجب توفير الوسيطتين 'incsdl' و'inssdl'.
为了验证给定的“inmsl”映射,必须同时提供“incsdl”和“inssdl”参数。
為了驗證給定的 'inmsl' 對應,您必須提供 'incsdl' 和 'inssdl' 兩個引數。
Platnost uvedeného mapování 'inmsl' je možné ověřit, pouze pokud jsou zadány argumenty 'incsdl' a 'inssdl'.
For at de angivne 'inmsl'-tilknytninger kan valideres, skal både argumentet 'incsdl' og argumentet 'inssdl' være angivet.
Voor het valideren van de opgegeven inmsl-toewijzingen moeten de argumenten incsdl en inssdl worden opgegeven.
Jotta annetut inmsl-yhdistämismääritykset voidaan vahvistaa, incsdl- ja inssdl-argumentit on annettava.
Pour valider les mappages 'inmsl' donnés, les arguments 'incsdl' et 'inssdl' doivent tous les deux être fournis.
Zum Überprüfen der angegebenen 'inmsl'-Zuordnungen müssen die Argumente 'incsdl' und 'inssdl' angegeben sein.
Προκειμένου να επικυρωθούν οι αντιστοιχίσεις 'inmsl' που έχουν δοθεί, πρέπει να παρέχονται τα ορίσματα 'incsdl' και 'inssdl'.
כדי לאמת את מיפויי inmsl הנתונים, חובה לכלול הן את הארגומנט incsdl והן את הארגומנט inssdl.
A megadott „inmsl” leképezések érvényesítéséhez az „incsdl” és az „inssdl” argumentumot is meg kell adni.
Per convalidare i mapping 'inmsl' specificati, è necessario fornire gli argomenti 'incsdl' e 'inssdl'.
指定された 'inmsl' マッピングを検証するには、'incsdl' 引数と 'inssdl' 引数の両方を指定する必要があります。
지정된 'inmsl' 매핑의 유효성을 검사하려면 'incsdl' 및 'inssdl' 인수를 제공해야 합니다.
Argumentene incsdl og inssdl må angis for å kunne validere de angitte inmsl-tilordningene.
W celu sprawdzenia poprawności danych mapowań „inmsl” należy podać argumenty „incsdl” i „inssdl”.
Для проверки указанных сопоставлений "inmsl" необходимы аргументы "incsdl" и "inssdl".
Para poder validar las asignaciones 'inmsl' dadas, se deben proporcionar los argumentos 'incsdl' y 'inssdl'.
För att kunna validera de angivna inmsl-mappningarna måste du ange både argumentet incsdl och inssdl.
Verilen 'inmsl' eşlemelerini doğrulamak için hem 'incsdl' hem de 'inssdl' bağımsız değişkenlerinin sağlanması gerekir.
為了驗證給定的 'inmsl' 對應,您必須提供 'incsdl' 和 'inssdl' 兩個引數。
为了验证给定的 'inmsl' 映射,必须同时提供 'incsdl' 和 'inssdl' 参数。
See catalog page for all messages.