|
Det gick inte att hitta den rad som togs bort från referenstabellen i kopian av referenstabellen. |
|
在參考資料表副本中找不到從參考資料表刪除的資料列。 |
|
Строка, удаленная из ссылочной таблицы, не может быть найдена в копии ссылочной таблицы. |
|
참조 테이블에서 삭제한 행을 참조 테이블 복사본에서 찾을 수 없습니다. |
|
Impossible de localiser la ligne supprimée de la table de référence dans la copie de la table de référence. |
|
从引用表中删除的行在引用表副本中找不到。 |
|
参照テーブルから削除された行は、参照テーブルのコピーに見つかりませんでした。 |
|
No se encontró la fila eliminada de la tabla de referencia en la copia de la tabla de referencia. |
|
Die aus der Verweistabelle gelöschte Zeile wurde nicht in der Verweistabellenkopie gefunden. |
|
Impossibile trovare nella copia della tabella di riferimento la riga eliminata dalla tabella di riferimento. |
|
De rij die uit de verwijzingstabel is verwijderd, is niet gevonden in de kopie van de verwijzingstabel. |
|
A linha excluída da tabela de referência não foi localizada na cópia da tabela de referência. |
|
Tabellunderhåll för Fuzzy Lookup är inte installerat eller så är det feltoleranta indexet skadat. |
|
未安裝模糊查閱資料表維護,或者容錯索引已損毀。 |
|
Средство обслуживания таблицы нечетких уточняющих запросов не установлено, или поврежден нечувствительный к ошибкам индекс. |
|
未安装"模糊查找表维护",或者容错索引已损坏。 |
|
유사 항목 조회 테이블 유지 관리 기능이 설치되지 않았거나 오류 허용 인덱스가 손상되었습니다. |
|
La maintenance de table de recherche floue n'est pas installée ou l'index à tolérance d'erreur est endommagé. |
|
あいまい参照テーブル メンテナンスがインストールされていないか、またはエラー トレラント インデックスが壊れています。 |
|
El mantenimiento de tablas de búsqueda parcial no está instalado o el índice tolerante a errores está dañado. |
|
Die Tabellenwartung für die Fuzzysuche ist nicht installiert, oder der fehlertolerante Index ist beschädigt. |
|
L'utilità di manutenzione della tabella di ricerca fuzzy non è installata oppure l'indice a tolleranza di errore è danneggiato. |
|
Er is geen onderhoud voor fuzzy opzoektabellen geïnstalleerd of de fouttolerante index is beschadigd. |
|
A Manutenção da Tabela de Pesquisa Difusa não está instalada ou o Índice Tolerante a Erros está corrompido. |
|
Den dekrypterade sessionsnyckeln har fel storlek. |
|
解密工作階段金鑰的大小並非預期大小。 |
|
Непредвиденная длина расшифрованного ключа сеанса. |
|
已解密的会话密钥的大小出乎意料。 |
|
암호 해독된 세션 키의 크기가 예상과 다릅니다. |
|
La clé de session déchiffrée a une taille inattendue. |
|
暗号化を解除されたセッション キーが予期されたサイズではありません。 |
|
La clave de sesión descifrada tiene un tamaño inesperado. |
|
Der entschlüsselte Sitzungsschlüssel weist eine unerwartete Größe auf. |
|
Dimensioni impreviste della chiave della sessione decrittografata. |
|
De gedecodeerde sessiesleutel heeft een onverwachte lengte. |
|
Tamanho inesperado da chave de sessão descriptografada. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Meddelandet innehåller ogiltiga flaggor. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3. |
|
收到損毀的訊息。訊息中包含無效的旗標。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Оно содержит недопустимые флаги. Ошибка произошла в сообщении с идентификатором диалога "%1", инициатор: %2, порядковый номер сообщения: %3. |
|
收到损坏的消息,其中包含无效的标志。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1',发起方: %2,消息序列号: %3。 |
|
손상된 메시지를 받았습니다. 잘못된 플래그가 포함되어 있습니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다. |
|
Un message endommagé a été reçu. Il contient des indicateurs non valides. Cela concerne le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence de message %3. |
|
破損したメッセージを受け取りました。無効なフラグが含まれています。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. Contiene indicadores no válidos. Esto se produjo en el mensaje con Id. de conversación '%1', iniciador: %2 y número de secuencia de mensaje: %3. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Sie enthält ungültige Flags. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3. |
|
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. Contiene flag non validi. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3. |
|
Er is een beschadigd bericht met ongeldige markeringen ontvangen. De fout is opgetreden in het bericht met conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtnummer: %3. |
|
Mensagem corrompida recebida contendo sinalizadores inválidos. Isso ocorreu na mensagem com ID de Conversação '%1', Iniciador: %2 e número de seqüência de Mensagem: %3. |
|
Det går inte att starta Service Broker-hanteraren. Operativsystemfel: %1. |
|
無法啟動 Service Broker 管理員。作業系統錯誤: %1。 |
|
Невозможно запустить диспетчер компонента Service Broker. Ошибка операционной системы: %1. |
|
无法启动 Service Broker 管理器。操作系统错误: %1。 |
|
Service Broker 관리자를 시작할 수 없습니다. 운영 체제 오류: %1. |
|
Impossible de démarrer le gestionnaire Service Broker. Erreur du système d'exploitation : %1. |
|
Service Broker マネージャを起動できません。オペレーティング システム エラー: %1。 |
|
No se puede iniciar el administrador de Service Broker. Error del sistema operativo: %1. |
|
Der Service Broker-Manager kann nicht gestartet werden. Betriebssystemfehler: %1. |
|
Impossibile avviare la gestione Service Broker. Errore del sistema operativo: %1. |
|
Kan Service Brokerbeheer niet starten. Besturingssysteemfout: %1. |
|
Não é possível iniciar o gerenciador de agente de serviços. Erro do sistema operacional: %1. |
|
Ett internt fel i Service Broker har uppstått. Operativsystemfel: %1. |
|
發生內部 Service Broker 錯誤。作業系統錯誤: %1。 |
|
Произошла внутренняя ошибка компонента Service Broker. Ошибка операционной системы: %1. |
|
出现 Service Broker 内部错误。操作系统错误: %1。 |
|
내부 Service Broker 오류가 발생했습니다. 운영 체제 오류: %1. |
|
Une erreur interne au Service Broker s'est produite. Erreur du système d'exploitation : %1. |
|
Service Broker の内部エラーが発生しました。オペレーティング システム エラー: %1。 |
|
Error interno de Service Broker. Error del sistema operativo: %1. |
|
Interner Service Broker-Fehler. Betriebssystemfehler: %1. |
|
Si è verificato un errore interno di Service Broker. Errore del sistema operativo: %1. |
|
Er is een interne fout met de Service Broker opgetreden. Besturingssysteemfout: %1. |
|
Erro interno do agente de serviços. Erro do sistema operacional: %1. |
|
Detta meddelande kunde inte levereras eftersom åtgärden %1 inte kan utföras i tillståndet %2. |
|
無法在 '%2' 狀態下執行 '%1' 動作,因此無法傳遞這個訊息。 |
|
Это сообщение не было доставлено, так как действие "%1" не может быть выполнено в состоянии "%2". |
|
由于无法在 '%2' 状态下执行 '%1' 操作,无法传递此消息。 |
|
'%2' 상태에서는 '%1' 작업을 수행할 수 없으므로 이 메시지를 배달할 수 없습니다. |
|
Impossible de remettre ce message parce que l'action '%1' n'a pas été possible dans l'état '%2'. |
|
このメッセージを配信できませんでした。'%1' 操作を '%2' 状態で実行できません。 |
|
No se pudo entregar este mensaje porque no se pudo llevar a cabo la acción '%1' en el estado '%2'. |
|
Diese Nachricht konnte nicht übermittelt werden, da die Aktion '%1' nicht im Status '%2' ausgeführt werden kann. |
|
Impossibile recapitare il messaggio perché non è possibile eseguire l'azione '%1' nello stato '%2'. |
|
Kan dit bericht niet bezorgen omdat de actie %1 niet kan worden uitgevoerd met de status %2. |
|
A mensagem não foi entregue, pois a ação '%1' não pode ser executada no estado '%2'. |
|
Ett undantagsfel uppstod när ett meddelande skulle köas i målkön. Fel: %1, tillstånd: %2. %3 |
|
將訊息加入目標佇列時發生例外狀況。錯誤: %1,狀態: %2。%3 |
|
При постановке сообщения в целевую очередь возникло исключение. Ошибка: %1, состояние: %2. %3 |
|
在目标队列中对消息进行排队时出现异常。错误: %1,状态: %2。%3 |
|
대상 큐에 메시지를 저장하는 동안 예외가 발생했습니다. 오류: %1, 상태: %2. %3 |
|
Une exception s'est produite lors de la mise en attente d'un message dans la file d'attente de destination. Erreur : %1, État : %2. %3 |
|
対象のキューにメッセージを登録中に例外が発生しました。エラー: %1、状態: %2。%3 |
|
Excepción al poner un mensaje en la cola de destino. Error: %1, estado: %2. %3 |
|
Ausnahme beim Einreihen einer Nachricht in die Zielwarteschlange. Fehler: %1, Status: %2. %3 |
|
Si è verificato un errore durante l'inserimento di un messaggio nella coda di destinazione. Errore: %1, stato: %2. %3 |
|
Er is een uitzondering opgetreden bij het in de doelwachtrij plaatsen van een bericht. Fout: %1, status: %2. %3 |
|
Exceção ao enfileirar mensagem na fila de destino. Erro: %1, Estado: %2. %3 |
|
Användaren har inte behörighet för att %1 konversationen %2 i tillståndet %3. Bara medlemmar av den fasta serverrollen sysadmin och den fasta databasrollen db_owner har denna behörighet. |
|
使用者沒有 %1 '%3' 狀態之交談 '%2' 的權限。只有系統管理員 (sysadmin) 固定伺服器角色和 db_owner 固定資料庫角色的成員才有這個權限。 |
|
У пользователя нет разрешения на %1 диалога "%2" в состоянии "%3". Соответствующие разрешения предоставляются только членам фиксированной серверной роли sysadmin или фиксированной роли базы данных db_owner. |
|
用户无权 %1 处于 '%3' 状态的会话 '%2'。只有 sysadmin 固定服务器角色和 db_owner 固定数据库角色的成员才具有此权限。 |
|
사용자에게 상태 '%3'에서 대화 '%2'을(를) %1할 권한이 없습니다. sysadmin 고정 서버 역할 및 db_owner 고정 데이터베이스 역할의 멤버만 이 권한이 있습니다. |
|
L'utilisateur n'est pas autorisé à %1 la conversation '%2' dans l'état '%3'. Seuls les membres du rôle serveur fixe sysadmin et du rôle de base de données fixe db_owner le peuvent. |
|
ユーザーには、状態 '%3' のメッセージ交換 '%2' を %1 する権限がありません。sysadmin 固定サーバー ロールと db_owner 固定データベース ロールのメンバだけに、この権限があります。 |
|
El usuario no tiene permiso para %1 la conversación '%2' en el estado '%3'. Sólo los miembros de la función fija de servidor sysadmin y de la función fija de base de datos db_owner tienen este permiso. |
|
Der Benutzer besitzt keine Berechtigung für die %1-Aktion für die Konversation '%2' im Status '%3'. Nur Mitglieder der festen Serverrolle 'sysadmin' und der festen Datenbankrolle db_owner besitzen diese Berechtigung. |
|
L'utente non dispone dell'autorizzazione per %1 la conversazione '%2' nello stato '%3'. Solo i membri del ruolo predefinito del server sysadmin e del ruolo predefinito del database db_owner dispongono di questa autorizzazione. |
|
De gebruiker is niet gemachtigd voor het %1 van de conversatie %2 met de status %3. Alleen leden van de serverrol die is vastgelegd door sysadmin en de databaserol die is vastgelegd door db_owner hebben deze machtiging. |
|
O usuário não tem permissão para %1 a conversação '%2' no estado '%3'. Somente os membros da função de servidor fixa sysadmin e da função de banco de dados fixa db_owner têm tal permissão. |
|
Ett skadat meddelande har mottagits. Det högsta meddelandenumret måste vara större än det godkända meddelandenumret. Detta inträffade i meddelandet med konversations-ID %1, initierare: %2 och meddelandesekvensnummer: %3. |
|
收到損毀的訊息。所見訊息最高編號必須大於已認可的訊息編號。這發生在具有交談識別碼 '%1'、起始端: %2 以及訊息序號: %3 的訊息中。 |
|
Получено поврежденное сообщение. Наибольший номер сообщения должен быть выше, чем номер подтвержденного сообщения. Ошибка произошла в сообщении с идентификатором диалога "%1", инициатор: %2, порядковый номер сообщения: %3. |
|
收到损坏的消息。看到的最大消息号必须大于确认消息号。出现此错误的消息的会话 ID 为 '%1'、发起方: %2,消息序列号: %3。 |
|
손상된 메시지가 수신되었습니다. 표시된 가장 높은 메시지 번호는 확인된 메시지 번호보다 커야 합니다. 이 오류는 대화 ID '%1', 시작자: %2, 메시지 시퀀스 번호: %3의 메시지에서 발생했습니다. |
|
Un message endommagé a été reçu. Le numéro de message vu le plus élevé doit être supérieur au numéro de l'accusé de réception. Cela concerne le message avec l'ID de conversation '%1', l'initiateur %2 et le numéro de séquence de message %3. |
|
破損したメッセージを受け取りました。確認済みの最大のメッセージ番号は、受信確認を送ったメッセージ番号よりも大きくなければなりません。この現象は、メッセージ交換 ID '%1'、発信側: %2、メッセージ シーケンス番号: %3 のメッセージで発生しました。 |
|
Se recibió un mensaje dañado. El número mensaje más alto detectado debe ser mayor que el número de mensaje confirmado. Esto se produjo en el mensaje con Id. de conversación '%1', iniciador: %2 y número de secuencia de mensaje: %3. |
|
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Die höchste betrachtete Nachrichtennummer muss größer sein als die bestätigte Nachrichtennummer. Folgende Nachricht ist betroffen: Konversations-ID: '%1', Initiator: %2 und Nachrichtensequenznummer: %3. |
|
È stato ricevuto un messaggio danneggiato. Il numero di messaggio massimo deve essere maggiore del numero del messaggio riconosciuto. L'errore si è verificato nel messaggio con ID conversazione '%1', initiator: %2 e numero di sequenza del messaggio: %3. |
|
Er is een beschadigd bericht ontvangen. Het hoogst zichtbare berichtnummer moet groter zijn dan het bevestigde berichtnummer. De fout is opgetreden in het bericht met conversatie-id %1, initiator: %2 en berichtnummer: %3. |
|
Mensagem corrompida recebida. O número mais alto de mensagens vistas deve ser maior que o número de mensagens confirmadas. Isso ocorreu na mensagem com ID de Conversação '%1', Iniciador: %2 e número de seqüência de Mensagem: %3. |