The service
Messages on page
Referens till ett namnområdesprefix som inte har deklarerats: %1.
參照未被宣告的具名區首碼: '%1'。
Ссылка на необъявленный префикс пространства имен: ''%1''.
到未声明的名称空间前缀: '%1'的引用。
선언되지 않은 이름 공간 접두사를 참조합니다: '%1'.
Référence à un préfixe d'espace de noms non déclaré : '%1'.
Verweis auf ein nicht deklariertes Namespace-Präfix: '%1'.
Referencia a un prefijo de espacio de nombres no declarado: '%1'.
Riferimento a un prefisso dello spazio dei nomi non dichiarato: "%1".
Verwijzing naar ongedeclareerd naamruimtevoorvoegsel: %1.
未宣言の名前空間の接頭語を参照します: '%1'。
Referência a um prefixo de espaço para nome não declarado: '%1'.
Bildirilmemiş ad alanı önekine başvuru: '%1'.
Referenca na nedeklarisani prefiks prostora za ime: '%1'.
Sklic na nedeklarirano predpono imenskega prostora: »%1«.
มีการอ้างอิงค่านำหน้าเนมสเปซที่ไม่ได้ประกาศ: '%1'
Referência a prefixo de espaço de nomes não declarado: '%1'.
Посилання на неоголошений префікс простору імен: '%1'.
Referinţă la un prefix de spaţiu de nume nedeclarat: '%1'.
Odkaz na nedeklarovanú predponu priestoru názvov: %1.
Odwołanie do niezadeklarowanego prefiksu obszaru nazw: '%1'.
Viide deklareerimata nimeruumi prefiksile: %1.
Referanse til ikke-deklarert navneområdeprefiks: %1.
Der refereres til et ikke-erklæret navneområdepræfiks: '%1'.
A hivatkozás a névtér nem deklarált előtagjára ('%1') vonatkozik.
Atsauce uz nedeklarētu nosaukumvietas prefiksu: '%1'.
Referenca na nedeklarirani prefiks prostora naziva: '%1'.
Nuoroda į nepaskelbtą vardų srities prefiksą: '%1'.
Odkaz na nedeklarovaný prefix oboru názvů: %1
‏‏הפניה לקידומת מיקום שם לא מוצהרת: '%1'.
Viittaus määrittelemättömään nimitilan etuliitteeseen %1.
Обръщение към недеклариран префикс на място за имена: '%1'.
Αναφορά σε πρόθεμα πεδίου ονομάτων που δεν έχει δηλωθεί: '%1'.
‏‏مرجع إلى بادئة مساحة أسماء المصادر غير المعلنة: '%1'.
Användning av standarddeklarationsattribut för namnområde i DTD stöds inte.
不支援在 DTD 中使用預設具名區宣告屬性。
Использование атрибута описания пространства имен по умолчанию в DTD не поддерживается.
DTD 中不支持使用默认的名称空间声明属性。
DTD에서 기본 이름 공간 선언 특성의 사용은 지원되지 않습니다.
L'utilisation de l'attribut de déclaration d'espace de noms par défaut n'est pas pris en charge dans un DTD.
Das Verwenden von Standard-Namespacedeklarationsattributen wird in DTD nicht unterstützt.
既定の名前空間の宣言の属性は DTD でサポートされていません。
No se admite el uso del atributo predeterminado de declaración de espacio de nombres en DTD.
L'utilizzo dell'attributo predefinito della dichiarazione dello spazio dei nomi nella DTD non è supportato.
Gebruik van standaarddeclaratiekenmerk voor naamruimte wordt in DTD niet ondersteund.
Não há suporte para o uso do atributo padrão de declaração de espaço para nome em DTD.
Belge Türü Tanımı'nda (DTD) varsayılan ad alanı bildirisi özniteliği kullanımı desteklenmiyor.
Korišćenje atributa deklaracije podrazumevanog prostora za ime u DTD-u nije podržano.
Uporaba atributa deklaracije privzetega imenskega prostora v DTD-ju ni podprta.
ไม่รองรับการใช้แอตทริบิวต์การประกาศเนมสเปซดีฟอลต์ใน DTD
Použitie predvoleného atribútu deklarácie priestoru názvov v schéme DTD nie je podporované.
A utilização do atributo de declaração do espaço de nomes predefinido em DTD não é suportada.
Використання в DTD атрибута оголошення простору імен за замовчуванням не підтримується.
Nu se acceptă utilizarea atributului de declaraţie a spaţiului de nume implicit în DTD.
Atrybuty domyślnej deklaracji obszaru nazw nie są obsługiwane w definicji DTD.
Det er ikke støtte for bruk av standard deklarasjonsattributt for navneområde i DTD.
Brug af standardattribut til erklæring af navneområde i DTD understøttes ikke.
A program nem támogatja az alapértelmezett névtér-deklarációs attribútum használatát a DTD-ben.
DTD neatbalsta noklusētā nosaukumvietas deklarācijas atribūta izmantošanu.
Upotreba atributa za deklaraciju zadanog prostora naziva u DTD-u nije podržana.
Numatyto vardų srities aprašo atributo naudojimas DTD nepalaikomas.
Použití výchozího atributu deklarace oboru názvů není v definici DTD podporováno.
השימוש בתכונת הצהרה של טווח השמות המשמש כברירת מחדל ב- DTD אינו נתמך.
Oletusnimitilan määrittämisen määritettä ei tueta DTD:ssä.
Употребата на атрибут по подразбиране за декларацията на място за имена в DTD не се поддържа.
Nimeruumi deklaratsiooni vaikeatribuudi kasutamist DTD-s ei toetata.
Η χρήση προεπιλεγμένου χαρακτηριστικού δήλωσης πεδίου ονομάτων στο DTD δεν υποστηρίζεται.
‏‏استخدام سمة إعلان مساحة الاسم المصدر في DTD غير معتمد.
Okänt fel: %1.
未知錯誤: %1。
Неизвестная ошибка: %1.
未知错误: %1。
알 수 없는 오류입니다: %1.
Erreur inconnue : %1.
Unbekannter Fehler: %1.
原因不明のエラー: %1。
Error desconocido: %1.
Errore sconosciuto: %1.
Onbekende fout: %1.
Erro desconhecido: %1.
Bilinmeyen hata: %1.
Nepoznata greška: %1.
Neznana napaka: %1.
ข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ: %1
Neznáma chyba: %1.
Erro desconhecido: %1.
Невідома помилка: %1.
Eroare necunoscută: %1.
Nieznany błąd: %1.
Tundmatu tõrge: %1.
Ukjent feil: %1.
Ukendt fejl: %1.
Ismeretlen hiba: %1.
Nezināma kļūda: %1.
Nepoznata pogreška: %1.
Nežinoma klaida: %1.
Došlo k neznámé chybě: %1.
‏‏שגיאה לא ידועה: %1.
Tuntematon virhe: %1.
Неизвестна грешка: %1.
Άγνωστο σφάλμα: %1.
‏‏خطأ غير معروف: %1.
Det nödvändiga attributet %1 saknas.
缺少需要的屬性 '%1'。
Отсутствует необходимый атрибут ''%1''.
缺少所需的属性 '%1'。
필요한 '%1' 특성이 없습니다.
L'attribut obligatoire '%1' est manquant.
Erforderliches Attribut '%1' fehlt.
必要な属性 '%1' が見つかりません。
Falta el atributo '%1', que es necesario.
L'attributo obbligatorio "%1" non è stato specificato.
Het vereiste kenmerk %1 ontbreekt.
Está faltando o atributo necessário '%1'.
Gereken '%1' özniteliği eksik.
Nedostaje potrebni atribut '%1'.
Manjka zahtevani atribut »%1«.
ไม่มีแอตทริบิวต์ที่จำเป็น '%1'
Chýba požadovaný atribút %1.
Falta o atributo requerido '%1'.
Відсутній обов'язковий атрибут '%1'.
Atributul obligatoriu '%1' lipseşte.
Brak wymaganego atrybutu '%1'.
Nõutav atribuut %1 puudub.
Det nødvendige attributtet %1 mangler.
Den krævede attribut '%1' mangler.
Hiányzik a szükséges attribútum ('%1').
Trūkst nepieciešamā atribūta '%1'.
Nedostaje obavezni atribut '%1'.
Reikiamo atributo '%1' nėra.
Chybí požadovaný atribut %1.
‏‏התכונה הנדרשת '%1' חסרה.
Tarvittava määrite %1 puuttuu.
Липсващ задължителен атрибут '%1'.
Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '%1' λείπει.
‏‏السمة المطلوبة '%1' مفقودة.
Deklaration %1 innehåller en referens till notation %2, som inte har deklarerats.
宣告 '%1' 包含參照未定義的表示法 '%2'。
Объявление содержит ссылку ''%1'' на неопределенное обозначение ''%2''.
声明 '%1' 包含到未定义的注解 '%2' 的引用。
'%1' 선언에 정의되지 않은 '%2' 노테이션에 대한 참조가 있습니다.
La déclaration '%1' contient une référence à la notation non définie '%2'.
Die Deklaration '%1' enthält einen Verweis auf eine nicht definierte Notation '%2'.
宣言 '%1' は、定義されてない記法の参照 '%2' を含みます。
La declaración '%1' contiene una referencia a la notación no definida '%2'.
La dichiarazione "%1" contiene un riferimento alla notazione non definita "%2".
Declaratie %1 bevat een verwijzing naar ongedefinieerde notatie %2.
A declaração '%1' contém uma referência à notação não definida '%2'.
'%1' bildirisi tanımlanmamış '%2' gösterimine başvuru içeriyor.
Deklaracija '%1' sadrži referencu na nedefinisanu notaciju '%2'.
Deklaracija »%1« vsebuje sklic na nedoločeno notacijo »%2«.
การประกาศ '%1' มีการอ้างอิงโนเทชันที่ไม่ได้กำหนด '%2'
Deklarácia %1 obsahuje odkaz na nedefinovaný komentár %2.
A declaração '%1' contém referências à notação não definida '%2'.
Оголошення '%1' містить посилання на неозначене позначення '%2'.
Declaraţia '%1' conţine o referinţă la o notaţie nedefinită '%2'.
Deklaracja '%1' zawiera odwołanie do niezdefiniowanego zapisu '%2'.
Deklaratsioon %1 sisaldab viidet määratlemata noteeringule %2.
Deklarasjonen %1 inneholder referanser til udefinert notasjon %2.
Erklæringen '%1' indeholder en reference til den ikke-definerede notation '%2'.
A(z) '%1' deklaráció a(z) '%2' nem definiált jelölésre vonatkozó hivatkozást tartalmaz.
Deklarācijā '%1' iekļauta atsauce uz nedefinētu indeksāciju '%2'.
Deklaracija '%1' sadrži referencu na nedefinirani zapis '%2'.
Apraše '%1' yra nuoroda į nenurodytą žymėjimą '%2'.
Deklarace %1 obsahuje odkaz na nedefinovaný zápis %2.
‏‏ההצהרה '%1' כוללת הפניה לסימון לא מוגדר '%2'.
Määritelmä %1 sisältää viittauksen määrittelemättömään merkintään %2.
Декларацията '%1' съдържа обръщение към неопределен формат '%2'.
Η δήλωση '%1' περιέχει αναφορά στην απροσδιόριστη σημείωση '%2'.
‏‏يحتوي الإعلان '%1' على مرجع إلى تعليق توضيحي غير معرف '%2'.
Det går inte att definiera flera ID-attribut i samma element.
無法在相同的元素定義多重識別碼屬性。
Нельзя определять несколько атрибутов ID для одного элемента.
不能在同一个元素定义多个 ID 属性。
같은 요소에 여러 ID 특성을 정의할 수 없습니다.
Impossible de définir plusieurs attributs d'ID pour le même élément.
Es dürfen nicht mehrere ID-Attribute auf dem selben Element definiert werden.
同じ要素に対しては、複数の ID 属性を定義できません。
No se pueden definir múltiples atributos Id. en el mismo elemento.
Impossibile definire più attributi di tipo ID per lo stesso elemento.
Kan geen meerdere id-kenmerken definiëren voor hetzelfde element.
Não é possível definir múltiplos atributos de identificação no mesmo elemento.
Aynı öğede birden çok ID özniteliği tanımlanamaz.
Nije moguće definisati više ID-a atributa za isti element.
Za posamezen element ni mogoče določiti več atributov ID-ja.
มี ID ได้เพียงหนึ่งค่าต่อองค์ประกอบ
Pre ten istý prvok nemožno definovať viaceré atribúty ID.
Não é possível definir múltiplos atributos ID no mesmo elemento.
Неможливо означити декілька атрибутів ID в одному елементі.
Imposibil de definit mai multe atribute ID pentru acelaşi element.
Nie można definiować wielu atrybutów identyfikatora (ID) na tym samym elemencie.
Samale elemendile ei saa määratleda mitut ID atribuuti.
Kan ikke definere flere ID-attributter for samme element.
Der kan ikke defineres flere ID-attributter i det samme element.
Egyazon elemhez nem lehet több ID típusú attribútumot definiálni.
Vienā elementā nevar definēt vairākus atribūtus ID.
Nije moguće definirati više ID-a za element.
Kelių ID atributų tame pačiame elemente apibrėžti negalima.
U jednoho elementu nelze definovat více atributů ID.
‏‏לא ניתן להגדיר מספר תכונות ID עבור אותו רכיב.
Samassa elementissä ei voi määrittää useita ID-määritteitä.
Не може да се дефинира повече от един ID за елемент.
Δεν είναι δυνατόν να οριστούν πολλά χαρακτηριστικά ID στο ίδιο στοιχείο.
‏‏تعذر تعريف سمات ID المتعددة في نفس العنصر.
Ett attribut av typen ID kan inte ha ett standardvärde.
類型識別碼的屬性不能有預設值。
Атрибут типа ID не может иметь значения по умолчанию.
类型 ID 的属性不能有默认值。
유형 ID 특성에는 기본 값이 있을 수 없습니다.
Un attribut de type ID ne peut comporter une valeur par défaut.
Ein Attribut vom Typ ID kann keinen Standardwert haben.
型 ID の属性に既定値を使用できません 。
Un atributo de tipo Id. no puede tener un valor predeterminado.
Gli attributi di tipo ID non supportano valori predefiniti.
Een kenmerk van het type id kan geen standaardwaarde hebben.
Um atributo de identificação de tipo não pode ter valor padrão.
ID türünde bir özniteliğin varsayılan değeri olamaz.
Atribut tipa ID ne može imati podrazumevanu vrednost.
Atribut vrste ID ne more imeti privzete vrednosti.
แอตทริบิวต์ประเภท ID จะต้องไม่มีค่าดีฟอลต์
Atribút typu ID nemôže mať priradenú predvolenú hodnotu.
Um atributo de ID de tipo não pode ter um valor predefinido.
Атрибути ідентифікатора (ID) типу не може мати значення за замовчуванням.
Un atribut de tip ID nu poate avea o valoare implicită.
Atrybut typu ID nie może mieć wartości domyślnej.
Atribuudil, mille tüüp on ID, ei saa olla vaikeväärtust.
Et attributt av typen ID kan ikke ha en standardverdi.
En attribut af typen ID kan ikke have en standardværdi.
ID típusú attribútum nem rendelkezhet alapértékkel.
Atribūtam ar tipu ID nevar būt noklusētās vērtības.
Atribut vrste ID ne može imati zadanu vrijednost.
ID tipo atributas negali būti numatytosios reikšmės.
Atribut typu ID nemůže mít přiřazenu výchozí hodnotu.
‏‏אין אפשרות לכלול ערך ברירת מחדל בתכונה של ID של סוג.
ID-määritteellä ei voi olla oletusarvoa.
Атрибутите от тип ID не могат да имат стойност по подразбиране.
Ένα χαρακτηριστικό τύπου ID δεν είναι δυνατό να έχει προεπιλεγμένη τιμή.
‏‏لا يمكن تعيين قيمة افتراضية لسمة من نوع المعرف ID.
Språk-ID %1 är ogiltigt.
語系識別碼 "%1" 無效。
Недопустимый ID языка "%1".
语言 ID "%1" 无效。
"%1" 언어 ID가 잘못되었습니다.
L'ID de langue "%1" est incorrect.
Die Sprach-ID "%1" ist ungültig.
言語 ID "%1" は無効です。
El Id. de idioma "%1" no es válido.
L'ID della lingua "%1" non è valido.
De taal-id %1 is ongeldig.
A identificação de idioma "%1" é inválida.
"%1" dil kodu geçersiz.
ID jezika "%1" je nevažeći.
ID jezika »%1« je neveljaven.
ID ภาษา '%1' ไม่ถูกต้อง
ID jazyka %1 je neplatné.
O ID de idioma "%1" não é válido.
Неприпустимий код мови ID ''%1''.
ID-ul de limbaj "%1" nu este valid.
Identyfikator języka "%1" jest nieprawidłowy.
Keele ID %1 ei sobi.
Språk-IDen %1 er ugyldig.
Sprog-id'et "%1" er ugyldigt.
A(z) "%1" nyelvazonosító érvénytelen.
Valodas ID "%1" nav derīgs.
ID jezika "%1" nije valjan.
Kalbos ID "%1" yra netinkamas.
ID jazyka %1 je neplatné.
‏‏ID של השפה "%1" אינו נכון.
Kielitunnus %1 ei kelpaa.
Езиковият идентификатор (ID) "%1" е невалиден.
Το αναγνωριστικό γλώσσας "%1" δεν είναι έγκυρο.
‏‏معرف اللغة "%1" غير صالح.
Allmänt ID %1 är ogiltigt.
公用識別碼 "%1" 無效。
Недопустимый общий ID "%1".
公用 ID "%1" 无效。
"%1" 공개 ID가 잘못되었습니다.
L'ID public "%1" est incorrect.
Die öffentliche ID "%1" ist ungültig.
パブリック ID "%1" は無効です。
El Id. público "%1" no es válido.
L'ID pubblico "%1" non è valido.
De openbare id %1 is ongeldig.
A identificação pública "%1" é inválida.
"%1" genel kimliği geçersiz.
Javni ID "%1" je nevažeći.
Javni ID »%1« je neveljaven.
ID ส่วนกลาง '%1' ไม่ถูกต้อง
Verejné ID %1 je neplatné.
O ID público "%1" não é válido.
Неприпустимий спільний ідентифікатор ID ''%1''.
ID-ul public "%1" nu este valid.
Publiczny identyfikator "%1" jest nieprawidłowy.
Avalik ID %1 ei sobi.
Public-IDen %1 er ugyldig.
Det offentlige id "%1" er ugyldigt.
A(z) "%1" nyilvános azonosító érvénytelen.
Publiskais ID "%1" nav derīgs.
Javni ID "%1" nije valjan.
Viešas ID "%1" yra netinkamas.
Veřejné ID %1 je neplatné.
‏‏ID ציבורי "%1" אינו נכון.
Yleinen tunnus %1 ei kelpaa.
Публичният идентификатор (ID) "%1" е невалиден.
Το δημόσιο αναγνωριστικό "%1" δεν είναι έγκυρο.
‏‏المعرف العام "%1" غير صالح.
%1 förväntas.
必須有: %1。
Требуется: %1.
预期: %1。
%1이(가) 와야 합니다.
En attente de : %1.
Erwartet: %1.
%1 が必要です。
Se esperaba: %1.
Previsto: %1.
Wordt verwacht: %1.
Esperado: %1.
Beklenen: %1.
Očekuje se: %1.
Pričakovano: %1.
ต้องการ: %1
Očakáva sa: %1.
A aguardar: %1.
Очікується: %1.
În aşteptare: %1.
Oczekiwano: %1.
Eeldatakse: %1.
Forventet: %1.
Forventer: %1.
Szükséges: %1.
Tiek gaidīts: %1.
Očekuje se: %1.
Numatoma: %1.
Očekáváno: %1
‏‏מצפה ל: %1.
Odotusarvo: %1.
Очаква се: %1.
Αναμένεται: %1.
‏‏المتوقع: %1.
See catalog page for all messages.