The service
Messages on page
Endast ett standardnamnområde kan ha en tom URI.
只有預設的具名區可以有空白的 URI。
Только стандартное пространство имен может иметь пустой URI.
只有默认的名称空间可以有空 URI。
기본 이름 공간만 빈 URI를 가질 수 있습니다.
Seul un espace de noms par défaut peut avoir une URL vide.
Nur im Standard-Namespace ist ein leerer URI zugelassen.
標準の名前空間に限り、空白の URI を指定できます。
Sólo un espacio de nombres predeterminado puede tener un URI vacío.
È possibile utilizzare un URI vuoto solo in uno spazio dei nomi predefinito.
Alleen een standaardnaamruimte kan een lege URL hebben.
Somente um espaço para nome padrão pode ter um URL vazio.
Yalnızca varsayılan ad alanının boş URI değeri olabilir.
Samo podrazumevani prostor za ime može da ima prazan URI.
Prazen URI ima lahko samo privzet imenski prostor.
Prázdny identifikátor URI môže mať len predvolený priestor názvov.
มีเพียง namespace ค่าเริ่มต้นเท่านั้นที่สามารถมี URI ว่างได้
Só é possível existir um URI num espaço de nomes predefinido.
Лише простір імен за замовчуванням може мати пустий URI.
Numai un spaţiu de nume implicit poate avea un URI gol.
Tühi URI saab olla ainult vaikenimeruumil.
Bare et standard navneområde kan ha en tom URI.
Der må kun være en tom URI i et standardnavneområde.
Csak alapértelmezett névtereknek lehet üres URI-azonosítójuk.
Tikai noklusētajai nosaukumvietai var būt tukšs URI.
Samo zadani prostor naziva može imati prazan URI.
Tik numatytoje vardų srityje gali būti tuščias URI.
Prázdný identifikátor URI je možné zadat pouze u výchozího oboru názvů.
‏‏רק שם מקום ברירת מחדל יכול להיות בעל URI ריק.
Vain oletusnimitilalla voi olla tyhjä URI.
Tylko domyślny obszar nazw może mieć pusty URI.
Само мястото за имена по подразбиране може да има празен URI.
Μόνο ένα προεπιλεγμένο πεδίο ονομάτων είναι δυνατό να έχει ένα κενό URI.
‏‏يمكن أن يكون لمساحة الأسماء المصادر فقط URI فارغ.
Det gick inte att ladda %1.
無法載入 '%1'。
Не удается загрузить "%1".
无法加载 '%1'。
'%1'을(를) 로드할 수 없습니다.
Impossible de charger %1.
'%1' konnte nicht geladen werden.
'%1' を読み込めませんでした。
No se pudo cargar %1.
Impossibile caricare "%1".
Kan %1 niet laden.
Não foi possível carregar '%1'.
'%1' yüklenemedi.
Ne može da se učita '%1'.
»%1« ni bilo mogoče naložiti.
ไม่สามารถโหลด '%1'
Nepodarilo sa načítať %1.
Não foi possível carregar '%1'.
Не вдається завантажити '%1'.
Imposibil de încărcat '%1'.
Nie można załadować '%1'.
Üksust %1 ei saa laadida.
Kan ikke laste inn %1.
%1 kunne ikke indlæses.
A(z) %1 betöltése sikertelen.
Nevarēja ielādēt '%1'.
Nije moguće učitati '%1'.
Nepavyko įkelti '%1'.
Nelze načíst %1.
‏‏לא ניתן היה לטעון את '%1'.
Kohteen %1 lataaminen epäonnistui.
Неуспешно зареждане на '%1'.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του '%1'.
‏‏تعذر تحميل '%1'.
Det går inte att spara tecken till %1-kodning.
無法儲存字元為 '%1' 編碼。
Не удается сохранить знак в кодировке "%1".
无法将字符保存为 '%1' 编码格式。
'%1' 인코딩으로 문자를 저장할 수 없습니다.
Impossible d'enregistrer le caractère dans le codage %1.
Zeichen konnte nicht mit '%1'-Kodierung gespeichert werden.
文字列を '%1' エンコードで保存できません。
No se puede guardar el carácter con la codificación '%1'.
Kan teken niet opslaan in codering %1.
Impossibile salvare il carattere nella codifica "%1".
Não é possível salvar o caractere para a codificação '%1'.
Karakter '%1' kodlamasına kaydedilemedi.
Nije moguće sačuvati znak pomoću kodiranja '%1'.
Znaka ni mogoče shraniti v kodiranju »%1«.
ไม่สามารถบันทึกอักขระเป็นการเข้ารหัส '%1'
Nepodarilo sa uložiť znak do kódovania %1.
Não foi possível guardar o carácter com a codificação'%1'.
Не вдалося зберегти знак у кодуванні '%1'.
Imposibil de salvat caracterul în codificarea '%1'.
Nie można zapisać znaków kodowania '%1'.
Märki ei saa kodeeringusse %1 salvestada.
Kan ikke lagre tegn til %1-kode.
Tegnet kan ikke gemmes til %1-kodning.
Nem lehet karaktert menteni a(z) '%1' kódoláshoz.
Nevar saglabāt rakstzīmi kodējumā '%1'.
Nije moguće spremiti znak koristeći kodiranje '%1'.
Kodavime '%1' neįmanoma įrašyti simbolio.
Znak nelze uložit v kódování %1.
‏‏לא ניתן לשמור את התו לקידוד מסוג '%1'.
Merkkiä ei voi tallentaa koodaukseen %1.
Неуспешно съхраняване на символа в кодиране '%1'.
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση χαρακτήρα στην κωδικοποίηση '%1'.
‏‏غير قادر على حفظ الحرف إلى ترميز '%1'.
Innehållet måste vara tomt enligt schemat.
依據結構描述,內容必須是空的。
Согласно схеме содержание должно быть пустым.
根据“架构”,内容必须是空的。
스키마에 의하면 내용은 비어 있어야 합니다.
Le contenu doit être vide selon le schéma.
Gemäß dem Schema muss "content" leer sein.
スキーマによるとコンテンツが空でなければなりません。
De acuerdo con el esquema, el contenido debe estar vacío.
In base a quanto definito nello schema, il contenuto deve essere vuoto.
Inhoud moet leeg zijn volgens Schema.
De acordo com o esquema, não deve haver conteúdo.
Schema'ya göre içeriğin boş olması gerekiyor.
Sadržaj mora biti prazan prema šemi.
Glede na shemo mora biti vsebina prazna.
เนื้อหาต้องไม่ว่างเปล่า ตามข้อกำหนดของ Schema
Obsah musí byť podľa schémy prázdny.
O conteúdo tem de estar vazio de acordo com o esquema.
Згідно зі схемою вміст має бути пустим.
Conţinutul trebuie să fie vid conform Schemei.
Zawartość musi być pusta zgodnie ze schematem.
Sisu peab skeemi järgi tühi olema.
Innholdet må være tomt ifølge skjema.
Indholdet skal være tomt i henhold til skemaet.
A séma szerint a tartalomnak üresnek kell lennie.
Saskaņā ar shēmu saturam ir jābūt tukšam.
Prema shemi, sadržaj mora biti prazan.
Pagal Schema turinys turi būti tuščias.
Podle schématu musí být obsah (content) typu Empty.
‏‏התוכן צריך להישאר ריק בהתאם למוגדר בסכימה.
Rakenteen mukaan sisällön täytyy olla tyhjä.
Съдържанието трябва да е празно в съответствие със схемата.
Το περιεχόμενο πρέπει να είναι κενό σύμφωνα με το Σχήμα.
‏‏يجب أن يكون المحتوى فارغاً طبقاً لـ "المخطط".
Endast text tillåts enligt schemat.
依據結構描述,只能用文字。
Согласно схеме допускается только текст.
根据“架构”,只允许文本。
스키마에 의하면 텍스트만 사용할 수 있습니다.
Seul le texte est autorisé d'après le schéma.
Gemäß dem Schema ist nur Text zugelassen.
スキーマによるとテキストのみが許可されています。
De acuerdo con el esquema, sólo se admite texto.
In base a quanto definito nello schema, è consentito immettere solo testo.
Alleen tekst is toegestaan volgens Schema.
De acordo com o esquema, é permitido somente texto.
Schema'ya göre yalnızca metne izin verilir.
Samo je tekst dozvoljen prema šemi.
Glede na shemo je dovoljeno samo besedilo.
ต้องเป็นข้อความเท่านั้น ตามข้อกำหนดของ Schema
Na základe schémy možno zadať len text.
Só é permitido texto de acordo com o esquema.
Згідно зі схемою дозволено лише текст.
Este permis numai text conform Schemei.
Jedynie tekst jest dozwolony zgodnie ze schematem.
Skeemi järgi on lubatud ainult tekst.
Bare tekst er tillatt ifølge skjema.
Kun tekst er tilladt i henhold til skemaet.
A séma szerint csak szöveg használata engedélyezett.
Saskaņā ar shēmu atļauts tikai teksts.
Prema shemi dopušten je samo tekst.
Pagal Schema leidžiamas tik tekstas.
Podle schématu je povolen pouze text.
‏‏רק טקסט מותר לשימוש בהתאם למוגדר בסכימה‏.
Rakenteen mukaan vain tekstiä voi käyttää.
Допуска се само текст в съответствие със схемата.
Επιτρέπεται μόνο κείμενο σύμφωνα με το Σχήμα.
‏‏مسموح بالنصوص فقط طبقاً لـ "المخطط".
Ogiltig xml:space deklaration.
無效的 xml:space 宣告。
Недопустимый код xml:описание пространства.
Invalid xml: 空间声明。
xml:space 선언이 잘못되었습니다.
Déclaration xml:space non valide.
Ungültige xml:space-Deklaration.
無効な xml:space の宣言です。
Declaración xml:space no válida.
Dichiarazione xml:space non valida.
Ongeldige xml:space-declaratie.
Instrução xml:space inválida.
Geçersiz xml:space bildirisi.
Deklaracija xml:space je nevažeća.
Neveljavna deklaracija v atributu xml:space.
การประกาศ xml:space ไม่ถูกต้อง
Neplatná deklarácia xml:space.
xml inválido:declaração de espaço.
Неприпустиме оголошення xml:space.
Declaraţie xml:space nevalidă.
Błąd xml: deklaracja obszaru.
Sobimatu xml:space'i deklaratsioon.
Ugyldig xml:space-deklarasjon.
Ugyldig xml:space-erklæring.
Érvénytelen xml:space deklaráció.
Nederīga xml:space deklarācija.
Deklaracija xml:space nije valjana.
Netinkamas xml:tarpo aprašas.
Deklarace xml:space je neplatná.
‏‏הצהרת xml:space שגויה.
Xml:space-määritelmä ei kelpaa.
Невалидна декларация на xml:space.
Η δήλωση xml:space δεν είναι έγκυρη.
‏‏إعلان xml:space غير صالح.
ID:t %1refereras men definieras inte i dokumentet.
參照的識別碼 '%1' 並未在文件中定義。
На код ID "%1" имеется ссылка, но он не определен в документе.
ID '%1' 在文档中引用但没有被定义。
문서에서 '%1' ID는 참조되었으나 정의되지 않았습니다.
L'ID '%1' est référencé mais il n'est pas défini dans le document.
Es wird auf ID '%1' verwiesen, aber es gibt keine Definition in diesem Dokument.
ID '%1' を参照しましたが、ドキュメントで定義されていません。
El documento hace referencia al Id. '%1' pero no lo define.
Nel documento viene fatto riferimento all'ID "%1", che non è definito nel documento stesso.
Er wordt verwezen naar de id %1, die niet in het document is gedefinieerd.
O documento faz referência à identificação '%1', mas não a define.
'%1' kimliği, belgede başvurulduğu halde tanımlı değil.
Postoji referenca na ID '%1', ali on nije definisan u dokumentu.
V dokumentu je sklic na ID »%1«, ki pa ni pa določen.
มีการอ้างอิง ID '%1' แต่ไม่ได้กำหนดไว้ในเอกสาร
V dokumente sa odkazuje na nedefinované ID %1.
O ID '%1' é referido mas não está definido no documento.
Ідентифікатор (ID) '%1' використовується, але його не означено в документі.
Documentul face referire la ID-ul '%1' dar nu îl defineşte.
Dokument zawiera odwołanie do atrybutu ID '%1', ale nie zawiera jego definicji.
ID-le %1 on dokumendis viidatud, kuid seda pole määratletud.
Det refereres til IDen %1, men den er ikke definert i dokumentet.
Der refereres til id'et '%1', men det er ikke defineret i dokumentet.
A(z) '%1' azonosítóra mutat ugyan hivatkozás, de nincs definiálva a dokumentumban.
Dokumentā ir atsauce uz ID '%1', bet tas nav definēts.
Postoji referenca na ID '%1', ali on nije definiran u dokumentu.
ID '%1' dokumente nurodytas, bet neapibrėžtas.
Na ID %1 existuje odkaz, ale v dokumentu není definováno.
‏‏בוצעה הפניה למזהה '%1' אך הוא אינו מוגדר במסמך.
Tunnukseen %1 viitataan, mutta sitä ei ole määritetty asiakirjassa.
Има обръщение към идентификатора (ID) '%1', но той не е дефиниран в документа.
Γίνεται αναφορά στο αναγνωριστικό '%1', αλλά αυτό δεν καθορίζεται στο έγγραφο.
‏‏تمت الإشارة إلى المعرف '%1' لكنه غير معرف في المستند.
Överträdelse av validitetsbegränsning: fristående dokumentdeklaration.
有效性條件約束違規:單獨文件宣告。
Нарушение допустимых ограничений: описание одиночного документа.
违反有效限制: 独立文档声明。
유효성 제약 조건 위반: 독립형 문서 선언.
Violation de la contrainte de validité : déclaration de document autonome.
Verletzung einer Validitätseinschränkung: Standalone Document Declaration.
スタンドアロン文書宣言が妥当性制約に違反しています。
Infracción de restricción de validez: declaración de documento independiente.
Violazione del vincolo di validità: dichiarazione di documento standalone.
Fout in geldigheidsbeperking: zelfstandige documentdeclaratie.
Violação da restrição de validade: declaração de documento autônomo.
Geçerlilik Koşulu İhlali: Bağımsız Belge Bildirisi.
Kršenje ograničenja ispravnosti: samostalna deklaracija dokumenta.
Kršitev omejitve veljavnosti: deklaracija samostojnega dokumenta.
ละเมิดข้อจำกัดความถูกต้อง: การประกาศเอกสารแบบสแตนด์อโลน
Porušenie obmedzenia platnosti: deklarácia samostatného dokumentu.
Violação da restrição de validade: declaração de documento autónomo.
Порушення обмеження на термін дії: ізольоване оголошення документа.
Încălcare a restricţiei de validitate: declaraţie de document independent.
Naruszenie ograniczenia poprawności: autonomiczna deklaracja dokumentu.
Sobivustõkke rikkumine: autonoomse dokumendi deklaratsioon.
Brudd på gyldighetsbegrensning: Frittstående dokumentdeklarasjon.
Overtrædelse af validitetsbegrænsning: separat dokumenterklæring.
Érvényességi függőség megsértése: önálló dokumentumdeklaráció.
Derīguma ierobežojuma pārkāpums: atsevišķa dokumenta deklarācija.
Kršenje ograničenja valjanosti: samostalna deklaracija dokumenta.
Galiojimo apribojimo pažeidimas: pavienio dokumento aprašas.
Porušení omezení platnosti: deklarace samostatného dokumentu
הפרה של הגבלת תקפות: הצהרה על מסמך עצמאי.
Vahvistusrajoitusvirhe: yksittäisen asiakirjan määritys.
Нарушен ограничител на валидността: декларация за самостоятелен документ.
Παραβίαση περιορισμού ισχύος: Αυτόνομη δήλωση εγγράφου.
‏‏انتهاك قيود الصلاحية: إعلان المستند المستقل.
Det går inte att definiera flera attribut av typen NOTATION i samma element.
無法在相同的元素定義多重 NOTATION 屬性。
Не удается определить несколько атрибутов NOTATION для одного и того же элемента.
不能在同一个元素上定义多个 NOTATION 属性。
같은 요소에서 여러 개의 NOTATION 특성을 정의할 수 없습니다.
Impossible de définir plusieurs attributs NOTATION dans le même élément.
Es dürfen nicht mehrere NOTATION-Attribute auf dem selben Element definiert werden.
同じ要素に複数の NOTATION 属性を定義することはできません。
No se puede definir varios atributos NOTATION en el mismo elemento.
Impossibile definire più attributi NOTATION sullo stesso elemento.
Kan geen meervoudige NOTATION-kenmerken definiëren op hetzelfde element.
Não é possível definir vários atributos NOTATION no mesmo elemento.
Aynı öğede birden çok NOTATION özniteliği tanımlanamaz.
Nije moguće definisati višestruke atribute NOTATION na istom elementu.
Na istem elementu ni mogoče definirati več atributov vrste NOTATION.
ไม่สามารถกำหนดแอตทริบิวต์ NOTATION หลายรายการในอีลิเมนต์เดียว
Pre jeden prvok nemožno definovať viaceré atribúty NOTATION.
Não é possível definir múltiplos atributos NOTATION no mesmo elemento.
Неможливо означити декілька атрибутів NOTATION в одному елементі.
Imposibil de definit mai multe atribute NOTATION în acelaşi element.
Nie można zdefiniować wielu atrybutów typu NOTATION dla tego samego elementu.
Sama elemendi puhul ei saa mitut atribuuti NOTATION määratleda.
Kan ikke definere flere NOTATION-attributter på det samme elementet.
Der kan ikke defineres flere NOTATION-attributter til det samme element.
Egyazon elemen nem definiálható több NOTATION attribútum.
Vienā elementā nevar definēt vairākus atribūtus NOTATION.
Nije moguće definirati više atributa NOTATION na istom elementu.
Kelių NOTATION atributų tame pačiame elemente apibrėžti negalima.
Nelze definovat více atributů NOTATION u stejného elementu.
‏‏אין אפשרות להגדיר תכונות NOTATION מרובות באותו רכיב.
Samassa elementissä ei voi määrittää useita NOTATION-määritteitä.
Не могат да се дефинират няколко атрибута NOTATION за един и същи елемент.
Δεν είναι δυνατό να οριστούν πολλά χαρακτηριστικά NOTATION στο ίδιο στοιχείο.
‏‏تعذر تعريف سمات NOTATION المتعددة في نفس العنصر.
Ett attribut av typen NOTATION kan inte deklareras i ett element som har deklarerats som EMPTY.
在宣告為 EMPTY 的元素中不能宣告類型 NOTATION 的屬性。
Атрибут типа NOTATION нельзя описывать для элемента с описанием EMPTY.
在被声明为 EMPTY 的元素上,不能声明 NOTATION 类型的属性。
NOTATION 형식의 특성은 EMPTY로 선언된 요소에서 선언되지 않아야 합니다.
Un attribut de type NOTATION ne doit pas être déclaré dans un élément déclaré EMPTY.
Ein Attribut vom Typ NOTATION darf nicht auf einem Element deklariert werden, das als EMPTY deklariert wurde.
属性 NOTATION の型は EMPTY として宣言された要素で宣言できません。
No se debe declarar un atributo del tipo NOTATION en un elemento declarado como EMPTY.
Un attributo di tipo NOTATION non deve essere dichiarato su un elemento dichiarato come EMPTY.
Een kenmerk van het type NOTATION moet niet worden gedeclareerd op een element dat is gedeclareerd als EMPTY.
Um atributo do tipo NOTATION não deve ser declarado em um elemento declarado como EMPTY.
See catalog page for all messages.