News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
contentValues måste ha minst ett value-underelement.
"contentValues" 必須至少有一 "value" 次元素。
Для "contentValues" необходимо хотя бы один элемент "value".
"contentValues" 必须至少有一个 "value" 子元素。
"contentValues"에는 적어도 하나의 "value" 하위 요소가 있어야 합니다.
« contentValues » doit au moins comporter un sous-élément « value ».
"contentValues" müssen mindestens ein "value"-Subelement besitzen.
"contentValues" には少なくとも 1 つの "value" サブエレメントが必要です。
"contentValues" debe tener al menos un subelemento "value".
A "contentValues" deve essere associato almeno un sottoelemento "value".
'contentValues' moet ten minste één subelement 'value' hebben.
"contentValues" deve ter pelo menos um subelemento "value".
"contentValues" içinde en az bir "value" alt öğesi bulunmalıdır.
Element "contentValues" mora da ima barem jedan podelement "value".
»contentValues« mora imeti vsaj en podelement »value«.
"contentValues" ต้องมีองค์ประกอบย่อย "value" อย่างน้อยหนึ่งรายการ
Prvok „contentValues“ musí obsahovať aspoň jeden podprvok „value“.
"contentValues" tem de ter pelo menos um subelemento "value".
''contentValues'' має містити принаймні один субелемент ''value''.
"contentValues" trebuie să aibă cel puţin un subelement "value".
Element "contentValues" musi mieć przynajmniej jeden element podrzędny "value".
Elemendil "contentValues" peab olema vähemalt üks alamelement "value".
"contentValues" må ha minst ett underelement av typen "value".
"contentValues" skal mindst indeholde et underelement af typen "value".
A "contentValues" elemnek legalább egy "value" részelemmel kell rendelkeznie.
Objektam "contentValues" jābūt vismaz vienam apakšelementam "value".
Element "contentValues" mora imati barem jedan podelement "value".
"contentValues" turi turėti bent vieną "values" subelementą.
Atribut "contentValues" musí zahrnovat alespoň jeden podelement "value".
"contentValues" חייב לכלול לפחות רכיב משנה אחד מסוג "value".
Elementillä contentValues täytyy olla vähintään yksi value-alielementti.
"contentValues" трябва да има поне един поделемент "value".
Το "contentValues" πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον ένα δευτερεύον στοιχείο "value".
يجب أن تحتوي"contentValues" على عنصر فرعي "value" واحد على الأقل.
MinLength-värdet är ogiltigt.
MinLength 值無效。
Недопустимое значение MinLength.
MinLength 值无效。
MinLength 값이 잘못되었습니다.
La valeur MinLength n'est pas valide.
Der Wert MinLength ist ungültig.
MinLength 値が無効です。
El valor de MinLength no es válido.
Valore minLength non valido.
De waarde voor minLength is ongeldig.
Valor MinLength inválido.
MinLength değeri geçersiz.
Vrednost MinLength je nevažeća.
Vrednost MinLength je neveljavna.
ค่า MinLength ไม่ถูกต้อง
Hodnota MinLength je neplatná.
O valor MinLength é inválido.
Неприпустиме значення MinLength.
Valoarea MinLength nu este validă.
Wartość MinLength jest nieprawidłowa.
Väärtus MinLength ei sobi.
Ugyldig MinLength-verdi.
MinLength-værdien er ugyldig.
A MinLength érték érvénytelen.
Vērtība MinLength nav derīga.
Vrijednost za MinLength nije valjana.
MinLength reikšmė yra netinkama.
Hodnota MinLength je neplatná.
הערך של MinLength אינו חוקי.
MinLength-arvo ei kelpaa.
Невалидна стойност на MinLength.
Η τιμή MinLength δεν είναι έγκυρη.
قيمة MinLength غير صالحة.
MaxLength-värdet är ogiltigt.
MaxLength 值無效。
Недопустимое значение MaxLength.
MaxLength 值无效。
MaxLength 값이 잘못되었습니다.
La valeur MaxLength n'est pas valide.
Der Wert MaxLength ist ungültig.
MaxLength 値が無効です。
El valor de MaxLength no es válido.
Valore maxLength non valido.
De waarde voor maxLength is ongeldig.
Valor MaxLength inválido.
MaxLength değeri geçersiz.
Vrednost MaxLength je nevažeća.
Vrednost MaxLength je neveljavna.
ค่า MaxLength ไม่ถูกต้อง
Hodnota MaxLength je neplatná.
O valor MaxLength é inválido.
Неприпустиме значення MaxLength.
Valoarea MaxLength nu este validă.
Wartość MaxLength jest nieprawidłowa.
Väärtus MaxLength ei sobi.
Ugyldig MaxLength-verdi.
MaxLength-værdien er ugyldig.
A MaxLength érték érvénytelen.
Vērtība MaxLength nav derīga.
Vrijednost za MaxLength nije valjana.
MaxLength reikšmė yra netinkama.
Hodnota MaxLength je neplatná.
הערך של MaxLength אינו חוקי.
MaxLength-arvo ei kelpaa.
Невалидна стойност на MaxLength.
Η τιμή MaxLength δεν είναι έγκυρη.
قيمة MaxLength غير صالحة.
MinLength kan inte vara större än maxLength.
MinLength 不能大於 maxLength。
MinLength не должно превосходить значение maxLength.
MinLength 不能超过 maxLength。
MinLength가 maxLength보다 크지 않아야 합니다.
MinLength doit être inférieur à maxLength.
MinLength が maxLength を超えることはできません。
MinLength no debe ser mayor que MaxLength.
Il valore minLength non deve essere maggiore di maxLength.
De waarde voor minLength mag niet groter zijn dan de waarde voor maxLength.
MinLength darf nicht größer sein als maxLength.
MinLength não pode ser maior que maxLength.
MinLength değeri maxLength değerinden büyük olamaz.
Vrednost MinLength mora da bude manja od vrednosti maxLength.
Vrednost MinLength ne sme biti večja od maxLength.
MinLength ต้องไม่มากกว่า maxLength
Hodnota MinLength nesmie byť väčšia ako hodnota maxLength.
O valor MinLength tem de ser superior a maxLength.
MinLength не може перевищувати maxLength.
MinLength nu trebuie să fie mai mare decât maxLength.
Wartość MinLength nie może być większa niż wartość maxLength.
MinLength ei tohi olla suurem kui maxLength.
MinLength må ikke være større enn maxLength.
MinLength må ikke være større end maxLength.
A MinLength értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a maxLength értékkel.
Vērtība MinLength nedrīkst būt lielāka par vērtību maxLength.
MinLength ne smije biti veći od maxLength.
MinLength negali būti didesnis už maxLength.
Hodnota MinLength nemůže být větší než hodnota MaxLength.
הערך של MinLength אינו יכול להיות גדול יותר מהערך של maxLength.
MinLength-arvo ei voi olla suurempi kuin maxLength-arvo.
MinLength не трябва да е по-голяма от maxLength.
Η τιμή MinLength δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την τιμή maxLength.
لا يجب أن تكون MinLength أكبر من maxLength.
Referens till odefinierat infogat schema %1.
參照未定義的內列結構描述 "%1"。
Ссылка на неопределенную встроенную схему "%1".
到未定义的内嵌架构 "%1" 的引用。
정의되지 않은 인라인 스키마 "%1"에 대한 참조입니다.
Référence à un schéma inline « %1 » non défini.
Verweis auf ein undefiniertes Inlineschema "%1".
未定義のインライン スキーマ "%1"への参照です。
Se realizó una referencia a un esquema en línea no definido "%1".
Riferimento a schema in linea non definito "%1".
Verwijzing naar niet-gedefinieerd in line Schema %1.
Referência a esquema in-line não definido "%1".
Tanımlanmamış satır içi Schema "%1" için başvuru.
Referenca na nedefinisanu umetnutu šemu "%1".
Sklic na nedefinirano vstavljeno shemo »%1«.
มีการอ้างอิง Schema อินไลน์ที่ไม่ได้กำหนด "%1"
Odkaz na nedefinovanú vloženú schému %1.
Referência a um esquema inline indefinido "%1"
Посилання на неозначену вбудовану схему ''%1''.
Referinţă la o Schemă inline nedefinită "%1".
Odwołanie do niezdefiniowanego wbudowanego schematu "%1".
Viide määratlemata märkskeemile %1.
Referanse til udefinert, linjebundet skjema %1.
Reference til udefineret indbygget skema "%1".
Definiálatlan beágyazott sémára ("%1") történt hivatkozás.
Atsauce uz nedefinētu iekļauto shēmu "%1".
Referenca na nedefiniranu umetnutu shemu "%1".
Neapibrėžtos eilutinės Schema "%1" nuoroda.
Odkaz na nedefinované vložené schéma %1
הפניה לסכימה לא מוגדרת בתוך השורה "%1".
Viittaus määrittämättömään sisäiseen rakenteeseen %1.
Обръщение към недефинирана вградена схема "%1".
Αναφορά στο ενσωματωμένο Σχήμα "%1" που δεν είναι καθορισμένο.
مرجع إلى "المخطط" المحول غير معرف "%1".
Schemat %1 har redan definierats.
已經定義了內列結構描述 "%1"。
Встроенная схема "%1" уже определена.
已定义内嵌架构 "%1"。
인라인 스키마 "%1"은(는) 이미 정의되어 있습니다.
Le schéma inline « %1 » a déjà été défini.
Inlineschema "%1" wurde bereits definiert.
インライン スキーマ "%1" は既に定義されています。
El esquema en línea "%1" ya está definido.
Lo schema in linea "%1" è già stato definito.
In line Schema %1 is al gedefinieerd.
O esquema in-line "%1" já foi definido.
Satır içi Schema "%1" önceden tanımlanmış.
Umetnuta šema "%1" je već definisana.
Vstavljena shema »%1« je že definirana.
มีการกำหนด Schema อินไลน์ "%1" แล้ว
Vložená schéma %1 už bola definovaná.
O esquema inline "%1" já foi definido.
Вбудовану схему ''%1'' уже означено.
Schema inline "%1" a fost deja definită.
Wbudowany schemat "%1" jest już zdefiniowany.
Märkskeem %1 on juba määratletud.
Linjebundet skjema %1 er allerede definert.
Det indbyggede skema "%1" er allerede defineret.
A beágyazott séma ("%1") már definiálva van.
Iekļautā shēma "%1" jau ir definēta.
Umetnuta shema "%1" već je definirana.
Eilutinė Schema "%1" jau yra apibrėžta.
Vložené schéma %1 již je definováno.
סכימה בתוך השורה "%1" כבר הוגדרה.
Sisäinen rakenne %1 on jo määritetty.
Вградената схема "%1" е вече дефинирана.
Το ενσωματωμένο Σχήμα "%1" έχει ήδη καθοριστεί.
تم بالفعل تعريف "المخطط" المحول "%1".
maxOccurs för attribut kan endast vara 1.
屬性的 "maxOccurs" 必須是 "1"。
"maxOccurs" для атрибута может иметь только значение "1".
在属性中的 "maxOccurs" 只能是 "1"。
특성에서 "maxOccurs"는 "1"만 될 수 있습니다.
« maxOccurs » peut être uniquement « 1 » pour l'attribut.
"maxOccurs" für ein Attribut kann nur "1" sein.
属性の "maxOccurs" は "1" のみです。
El valor de "maxOccurs" en el atributo sólo puede ser "1".
Il valore "maxOccurs" di un attributo può essere solo "1".
'maxOccurs' op kenmerk kan alleen 1 zijn.
"maxOccurs" no atributo só pode ser "1".
"maxOccurs" öznitelikte yalnızca "1" olabilir.
"maxOccurs" u atributu može da bude isključivo "1".
»maxOccurs« v atributu je lahko samo »1«.
"maxOccurs" ที่แอตทริบิวต์จะต้องเป็น "1"
Hodnota „maxOccurs“ pre atribút môže byť len „1“.
"maxOccurs" no atributo só pode ser "1".
''maxOccurs'' для атрибута може мати лише значення ''1''.
"maxOccurs" pentru atribut poate fi numai "1".
"maxOccurs" na atrybucie może wynosić tylko "1".
Atribuudi "maxOccurs" väärtus saab olla ainult 1.
"maxOccurs" på attributt kan bare være 1.
"maxOccurs" på attributten kan kun være "1".
A "maxOccurs" értéke az attribútumon csak "1" lehet.
Atribūtam "maxOccurs" var būt tikai "1".
"maxOccurs" u atributu može biti isključivo "1".
"maxOccurs" atribute gali būti tik "1".
Hodnota "maxOccurs" u atributu může být pouze 1.
הערך של "maxOccurs" בתכונה יכול להיות רק "1".
Määritteen maxOccurs-arvo voi olla vain 1.
"maxOccurs" за атрибути може да е само "1".
Η τιμή "maxOccurs" στο χαρακτηριστικό πρέπει να είναι μόνο "1".
"maxOccurs" في السمة يمكن أن تكون فقط "1".
在類型定義中不能有多重 "%1" 的發生。
Flera förekomster av %1 i en typdefinition tillåts inte.
Не допускается несколько экземпляров "%1" в определении типа.
不允许类型定义中多次出现 "%1"。
유형 정의에서 "%1"은(는) 여러 개 있을 수 없습니다.
Plusieurs occurrences de « %1 » dans une définition de type ne sont pas autorisées.
Mehrfaches Auftreten von "%1" in einer Typdefinition ist nicht zulässig.
型の既定で "%1" を複数回使用できません。
No se admiten varias instancias de "%1" en una definición de tipo.
In una definizione del tipo non sono consentite più occorrenze di "%1".
Meerdere exemplaren van %1 zijn niet toegestaan in een typedefinitie.
Não são permitidas várias ocorrências de "%1" em uma definição de tipo.
Tür tanımında birden çok "%1" kullanılamaz.
Višestruko pojavljivanje "%1" u definiciji tipa nije dozvoljeno.
Več primerkov »%1« v definiciji tipa ni dovoljeno.
ไม่สามารถมี "%1" หลายแห่งในการกำหนดประเภท
Viaceré výskyty %1 nie sú v definícii typu povolené.
Não são permitidas múltiplas ocorrências de "%1" numa definição de tipo.
''%1'' може використовуватися в означенні типу лише один раз.
Nu se permit mai multe instanţe "%1" într-o definiţie de tip.
Wielokrotne wystąpienie "%1" w definicji typu jest niedozwolone.
Üksust %1 ei tohi tüübidefinitsioonis mitu korda esineda.
Det er ikke tillatt med flere forekomster av %1 i en typedefinisjon.
Flere forekomster af "%1" i en typedefinition er ikke tilladt.
"%1" egynél többször nem fordulhat elő típusdefinícióban.
Tipu definīcijā nav atļauts vairākkārt norādīt "%1".
Nije dopušteno više pojavljivanja "%1" u definiciji vrste.
Tipo apibrėžime negali būti kelių "%1".
V definici typu není povoleno více výskytů %1.
מקרים מרובים של "%1" בהגדרת סוג אינם מותרים.
Lajimäärityksessä ei voi olla useita kohdan %1 esiintymiä.
Не са разрешени повече от една появи на "%1" в едно дефиниране на тип.
Δεν επιτρέπονται οι πολλαπλές εμφανίσεις του "%1" σε έναν ορισμό τύπου.
غير مسموح بمواضع متعددة من "%1" في تعريف نوع.
Både maxInclusive och maxExclusive kan inte finnas i en typdefinition.
在類型定義中 "maxInclusive" 和 "maxExclusive" 不能同時出現。
"maxInclusive" и "maxExclusive" не могут одновременно появляться в определении типа.
"maxInclusive" 和 "maxExclusive" 不能在类型定义中都出现。
"maxInclusive"와 "maxExclusive"는 유형 정의에서 동시에 표시될 수 없습니다.
« maxInclusive » et « maxExclusive » ne peuvent apparaître tous les deux dans une définition de type.
"maxInclusive" und "maxExclusive" können nicht gleichzeitig in einer Typdefinition erscheinen.
"maxInclusive" および "maxExclusive" を同時に 1 つの型の定義で使用できません。
"maxInclusive" y "maxExclusive" no pueden aparecer simultáneamente en una definición de tipo.
In una definizione del tipo non è consentito includere entrambi i valori "maxInclusive" e "maxExclusive".
'maxInclusive' en 'maxExclusive' kunnen niet beide in een typedefinitie voorkomen.
"maxInclusive" e "maxExclusive" não podem aparecer ao mesmo tempo em um tipo de definição.
"maxInclusive" ve "maxExclusive" tür tanımında birlikte bulunamaz.
"maxInclusive" i "maxExclusive" ne mogu zajedno da postoje u definiciji tipa.
V definiciji tipa ne moreta hkrati biti «maxInclusive« in »maxExclusive«.
"maxInclusive" และ "maxExclusive" จะต้องไม่ปรากฏในการกำหนดประเภทพร้อมกัน
Hodnoty „maxInclusive“ a „maxExclusive“ sa nemôžu spoločne vyskytovať v definícii typu.
"maxInclusive" e "maxExclusive" não podem aparecer ambos numa definição de tipo.
''maxInclusive'' і ''maxExclusive'' не можуть одночасно використовуватися в означенні типу.
"maxInclusive" şi "maxExclusive" nu pot apărea împreună într-o definiţie de tip.
Wartości "maxInclusive" oraz "maxExclusive" nie mogą jednocześnie wystapić w definicji typu.
Atribuudid "maxInclusive" ja "maxExclusive" ei tohi tüübidefinitsioonis koos esineda.
"maxInclusive" og "maxExclusive" kan ikke forekomme samtidig i en typedefinisjon.
"maxInclusive" og "maxExclusive" kan ikke begge forekomme i en typedefinition.
A "maxInclusive" és "maxExclusive" elemek egyszerre nem szerepelhetnek ugyanazon típusdefinícióban.
Tipu definīcijā nedrīkst vienlaikus iekļaut "maxInclusive" un "maxExclusive".
U definiciji vrste ne mogu istodobno postojati i "maxInclusive" i "maxExclusive".
Tipo apibrėžime negali būti ir "maxInclusive", ir "maxExclusive".
Definice typu nemůže současně obsahovat atributy "maxInclusive" a "maxExclusive".
אין אפשרות לכלול גם את "maxInclusive" וגם את "maxExclusive" בהגדרת סוג.
Lajimäärityksessä ei voi esiintyä sekä maxInclusive että maxExclusive.
Не може да има едновременно "maxInclusive" и "maxExclusive" в едно дефиниране на тип.
Οι τιμές "maxInclusive" και "maxExclusive" δεν είναι δυνατό να εμφανίζονται μαζί σε έναν ορισμό τύπου.
لا يمكن ظهور "maxInclusive" و "maxExclusive" معاً في تعريف نوع.
Både minInclusive och minExclusive kan inte finnas i en typdefinition.
在類型定義中 "minInclusive" 和 "minExclusive" 不能同時出現。
"minInclusive" и "minExclusive" не могут одновременно появляться в определении типа.
"minInclusive" 和 "minExclusive" 不能在类型定义中都出现。
"minInclusive"와 "minExclusive"는 유형 정의에서 동시에 표시될 수 없습니다.
« minInclusive » et « minExclusive » ne peuvent apparaître tous les deux dans une définition de type.
"minInclusive" und "minExclusive" können nicht gleichzeitig in einer Typdefinition erscheinen.
"minInclusive" および "minExclusive" を同時に 1 つの型の定義で使用できません。
"minInclusive" y "minExclusive" no pueden aparecer simultáneamente en una definición de tipo.
In una definizione del tipo non è consentito includere entrambi i valori "minInclusive" e "minExclusive".
'minInclusive' en 'minExclusive' kunnen niet beide in een typedefinitie voorkomen.
"minInclusive" e "minExclusive" não podem aparecer ao mesmo tempo em uma definição de tipo.
"minInclusive" ve "minExclusive" tür tanımında birlikte bulunamaz.
"minInclusive" i "minExclusive" ne mogu zajedno da postoje u definiciji tipa.
V definiciji tipa ne moreta hkrati biti «minInclusive« in »minExclusive«.
"minInclusive" และ "minExclusive" จะต้องไม่ปรากฏในการกำหนดประเภทพร้อมกัน
Hodnoty „minInclusive“ a „minExclusive“ sa nemôžu spoločne vyskytovať v definícii typu.
"minInclusive" e "minExclusive" não podem aparecer ambos numa definição de tipo.
''minInclusive'' і ''minExclusive'' не можуть одночасно використовуватися в означенні типу.
"minInclusive" şi "minExclusive" nu pot apărea împreună într-o definiţie de tip.
Wartości "minInclusive" oraz "minExclusive" nie mogą jednocześnie wystapić w definicji typu.
Atribuudid "minInclusive" ja "minExclusive" ei tohi tüübidefinitsioonis koos esineda.
"minInclusive" og "minExclusive" kan ikke forekomme samtidig i en typedefinisjon.
"minInclusive" og "minExclusive" kan ikke begge forekomme i en typedefinition.
A "minInclusive" és "minExclusive" elemek egyszerre nem szerepelhetnek ugyanazon típusdefinícióban.
Tipu definīcijā nedrīkst vienlaikus iekļaut "minInclusive" un "minExclusive".
U definiciji vrste ne mogu istodobno postojati i "minInclusive" i "minExclusive".
Tipo apibrėžime negali būti ir "minInclusive", ir "minExclusive".
Definice typu nemůže současně obsahovat atributy "minInclusive" a "minExclusive".
אין אפשרות לכלול גם את "minInclusive" וגם את "minExclusive" בהגדרת סוג.
Lajimäärityksessä ei voi esiintyä sekä minInclusive että minExclusive.
Не може да има едновременно "minInclusive" и "minExclusive" в едно дефиниране на тип.
Οι τιμές "minInclusive" και "minExclusive" δεν είναι δυνατό να εμφανίζονται μαζί σε έναν ορισμό τύπου.
لا يمكن ظهور "minInclusive" و "minExclusive" معاً في تعريف نوع.
See
catalog page
for all messages.